A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
non-equals sign
non-equilibrium
non-equilibrium ecosystem
non-equivalence monitoring
non-erasable
non-erasable memory
non-erasable storage
non-established
non-event
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
non-erasable
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Außerdem
muss
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
der
Grund
für
die
Überschreitung
des
in
Nummer
6.5.3.2
angegebenen
NOx-Grenzwertes
in
Form
eines
nicht
löschbaren
Fehlercodes
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden
. [EU]
In
addition
, a
non-erasable
fault
code
identifying
the
reason
why
NOx
exceeds
the
levels
specified
in
section
6.5.3.2
shall
be
stored
in
accordance
with
section
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
at
least
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation
.
Außerdem
muss
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
der
Grund
für
die
Überschreitung
des
NOx-Grenzwertes
in
Form
eines
nicht
löschbaren
Fehlercodes
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden
. [EU]
In
addition
, a
non-erasable
fault
code
identifying
the
reason
why
NOx
exceeds
the
levels
specified
in
the
paragraph
above
shall
be
stored
in
accordance
with
paragraph
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
at
least
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation
.
Das
OBD-System
muss
ab
dem
9.
November
2006
bei
neuen
Fahrzeugtypen
und
ab
dem
1.
Oktober
2007
bei
allen
Neufahrzeugen
die
nach
Anhang
I
Nummer
6.5.3
oder
6.5.4
der
Richtlinie
2005/55/EG
generierten
nicht
löschbaren
Fehlercodes
und
die
vom
Motor
geleisteten
Betriebsstunden
während
der
Aktivierung
der
Fehlfunktionsanzeige
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
speichern
. [EU]
From
9
November
2006
for
new
type
approvals
and
from
1
October
2007
for
all
registrations
,
in
the
case
of
a
non-erasable
fault
code
being
generated
according
to
sections
6.5.3
or
6.5.4
of
Annex
I
to
Directive
2005/55/EC
,
the
OBD
system
shall
retain
a
record
of
the
fault
code
and
the
hours
run
by
the
engine
during
the
MI
activation
for
at
least
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation
.
Das
Vorhandensein
des
entsprechenden
nicht
löschbaren
Fehlercodes
nach
Nummer
6.5.3.3
im
Rechnerspeicher
kann
mithilfe
des
OBD-Lesegeräts
bestätigt
werden
,
und
der
Typgenehmigungsbehörde
wird
nachgewiesen
,
dass
das
Lesegerät
den
Code
nicht
löschen
kann
[EU]
That
it
is
possible
to
confirm
via
the
OBD
scan
tool
the
presence
in
the
OBD
computer
memory
of
the
appropriate
non-erasable
fault
code
described
in
section
6.5.3.3
and
that
it
can
be
shown
to
the
satisfaction
of
the
type
approval
authority
that
the
scan
tool
cannot
erase
it
,
and
Der
Ausdruck
muss
deutlich
,
leserlich
,
unverwischbar
und
dauerhaft
sein
. [EU]
The
printing
shall
be
clear
,
legible
,
non-erasable
and
durable
.
Der
Grund
für
die
Aktivierung
des
Drehmomentbegrenzers
muss
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
in
Form
eines
nicht
löschbaren
Fehlercodes
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden
. [EU]
A
non-erasable
fault
code
identifying
the
reason
for
torque
limiter
activation
shall
be
stored
in
accordance
with
paragraph
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
a
minimum
of
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation
.
die
Dauer
der
Warnsignalaktivierung
während
des
Fehlererkennungsvorgangs
kann
durch
Ablesen
des
nicht
löschbaren
Zählers
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
bestätigt
werden
,
und
es
kann
zur
Zufriedenheit
der
Typgenehmigungsbehörde
nachgewiesen
werden
,
dass
das
Lesegerät
diesen
nicht
löschen
kann
[EU]
that
it
is
possible
to
confirm
the
time
spent
during
the
detection
sequence
with
the
warning
signal
activated
by
reading
the
non-erasable
counter
referred
to
in
section
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
,
and
that
it
can
be
shown
to
the
satisfaction
of
the
type
approval
authority
that
the
scan
tool
cannot
erase
it
,
and
die
Typgenehmigungsbehörde
hat
die
Teile
der
Konstruktion
genehmigt
,
anhand
deren
nachgewiesen
werden
kann
,
dass
diese
nicht
löschbaren
Daten
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden
." [EU]
that
the
type-approval
authority
has
approved
the
elements
of
design
showing
that
this
non-erasable
information
is
stored
in
accordance
with
section
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
a
minimum
of
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation
.'
Im
Fall
der
Entfernung
oder
Deaktivierung
von
Teilen
des
Emissionsüberwachungssystems
nach
Nummer
6.5.7.1
muss
ein
nicht
löschbarer
Fehlercode
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
über
mindestens
400
Tage
oder
9600
Motorbetriebsstunden
gespeichert
werden
. [EU]
In
the
case
of
the
removal
or
deactivation
of
elements
of
the
emission
control
monitoring
system
,
in
accordance
with
section
6.5.7.1, a
non-erasable
fault
code
shall
be
stored
in
accordance
with
section
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
for
a
minimum
of
400
days
or
9600
hours
of
engine
operation
.
In
allen
anderen
Fällen
kann
der
Hersteller
den
nicht
löschbaren
Fehlercode
'hoher
NOx-Ausstoß
-
Ursache
unbekannt'
anzeigen
lassen
. [EU]
In
all
other
cases
,
the
manufacturer
is
permitted
to
refer
to
a
non-erasable
fault
code
"high
NOx
-
root
cause
unknown"
.
Ist
zur
Erfüllung
der
Anforderungen
von
Nummer
6.5
die
Speicherung
eines
nicht
löschbaren
Fehlercodes
im
Rechner
erforderlich
,
müssen
nach
Abschluss
der
Demonstrationssequenz
folgende
drei
Bedingungen
erfüllt
sein:
[EU]
If
the
storage
in
the
computer
memory
of
a
non-erasable
fault
code
is
required
for
complying
with
the
requirements
of
section
6.5,
the
following
three
conditions
shall
be
met
by
the
end
of
demonstration
sequence:
Wenn
der
Drehmomentbegrenzer
aktiv
ist
,
muss
der
Fahrer
weiterhin
nach
den
Bestimmungen
von
Nummer
6.5.3.2
gewarnt
werden
,
und
ein
nicht
löschbarer
Fehlercode
muss
nach
Nummer
6.5.3.3
gespeichert
werden
. [EU]
When
the
torque
limiter
is
activated
the
driver
shall
continue
to
be
alerted
according
to
the
requirements
of
section
6.5.3.2
and
a
non-erasable
fault
code
shall
be
stored
in
accordance
with
section
6.5.3.3.
Wird
auf
diesen
Absatz
Bezug
genommen
,
muss
eine
unlöschbare
Parameterkennung
(
PID
)
gespeichert
werden
,
aus
der
der
Grund
für
die
Aktivierung
des
Aufforderungssystems
hervorgeht
. [EU]
Where
reference
is
made
to
this
paragraph
, a
non-erasable
Parameter
Identifier
(PID)
shall
be
stored
identifying
the
reason
for
the
inducement
system
activation
.
Wird
auf
diesen
Abschnitt
Bezug
genommen
,
muss
eine
unlöschbare
Parameterkennung
(
PID
)
gespeichert
werden
,
aus
der
der
Grund
für
die
Aktivierung
des
Aufforderungssystems
und
die
vom
Fahrzeug
während
der
Aktivierung
des
Aufforderungssystems
zurückgelegte
Fahrstrecke
hervorgeht
. [EU]
Where
reference
is
made
to
this
point
,
non-erasable
Parameter
Identifiers
(PID)
shall
be
stored
identifying
the
reason
for
and
the
distance
travelled
by
the
vehicle
during
the
inducement
system
activation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non-erasable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners