DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

641 results for niedrigen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war. All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.

"Idee Europa - Entwürfe zum ewigen Frieden" lautet die erste Ausstellung, mit der das Haus eröffnet wurde. Die Kuratorin Marie Louise von Plessen hat die Ausstellung eingerichtet (und sich ein wenig über die zu niedrigen und merkwürdig geschnittenen Säle beklagt). [G] The new wing has been opened with an exhibition called "The Idea of Europe. Concepts for an Eternal Peace" organised by curator Marie Louise von Plessen (who has complained a little about the exhibition rooms, which are too low and oddly shaped).

2004 stiegen die Preise für SiMn wegen der ungewöhnlich hohen Nachfrage und des niedrigen Angebots, wie unter Erwägungsgrund 89 erläutert, weltweit auf ein außergewöhnlich hohes Niveau. [EU] During 2004, prices for the SiMn increased worldwide to exceptional levels due to a situation of unusually high demand and low supply, as explained in recital 89.

2005 wurden für den Kraftstoffbereich ausschließlich Emulsionen auf Basis von Gasöl verwendet, während es sich bei den für Heizzwecke verwendeten Emulsionen entweder um Emulsionen auf Basis von Gasöl oder auf Basis von schwerem Heizöl mit einem niedrigen Schwefelgehalt handelte. [EU] In 2005 the emulsions used for transport were all gas oil based, whereas the emulsions used for heating were based either on gas oil or on low sulphur heavy fuel.

.4 In Versorgungssystemen, die nicht geerdet sind, muss ein Gerät zur Überwachung des Isolationszustandes gegen Erde vorgesehen werden. Dieses Gerät muss bei ungewöhnlich niedrigen Isolationswerten ein optisches und akustisches Signal abgeben. [EU] .4 In distribution systems with no connection to earth, a device capable of monitoring the insulation level to earth and giving an audible or visual indication of abnormally low insulation values shall be provided.

Aber auch die Investitionskosten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ändern nichts an der Tatsache, dass die Preise im UZ dramatisch auf ein schädigendes Niveau gesunken sind und dass eben diese niedrigen Preise bei weitem die größten Auswirkungen auf die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft hatten. [EU] However, any costs encountered by the Community industry in terms of investments do not alter the fact that prices fell significantly to an injurious level during the IP and that it was the low prices that had by far the greatest impact on the profitability of the Community industry.

Abschließend stimmt die Kommission zu, dass der marktwirtschaftlich handelnde Kapitalgeber einen Preis von 550 CZK in Anbetracht der Tatsache, dass dieser einem ausgesprochen niedrigen P/E-Index entspricht, als Unterbewertung betrachten könnte, was man auf der Grundlage der erwarteten Verbesserung der finanziellen Leistungsfähigkeit des Unternehmens, die man nach der Privatisierung sowie nach den Investitionen und dem Umstrukturierungsprogramm, eingeleitet durch den neuen privaten Aktionär, in angemessenem Maße erwarten könne, nur schwer begründen kann. [EU] In conclusion, the Commission agrees that a market economy investor would have considered the price of CZK 550 as underestimated given the fact that it corresponds to an exceptionally low P/E, which is difficult to justify on the basis of the expected improvement in the financial performance of the company which could reasonably be expected following its privatisation and the investment and restructuring programme launched by its new private shareholder.

Aktivitäten mit dem Ziel, öffentlich zur Begehung einer terroristischen Straftat aufzufordern oder Personen für terroristische Zwecke anzuwerben und auszubilden, haben sich angesichts der sehr niedrigen Kosten und Risiken vervielfacht. [EU] Activities of public provocation to commit terrorist offences, recruitment for terrorism and training for terrorism have multiplied at very low cost and risk.

Allerdings geht eine Politik der niedrigen oder nicht vorhandenen Einkommensbesteuerung allzu oft mit geringer Transparenz und einem Mangel an Informationsaustausch mit anderen Staaten einher. [EU] However, policies which entail a low level of income tax or none at all often go along with a lack of transparency or exchange of information with other States.

Allerdings liegen keine Anhaltspunkte dafür vor, dass sie als solche in erheblichen Mengen oder zu besonders niedrigen Preisen verkauft werden. [EU] However, there is no indication that these would be in significant quantities or at particularly low prices.

Allerdings tauscht es das Reagens nach einiger Zeit wieder gegen ein Reagens mit einer niedrigen Qualität aus. [EU] However some time afterwards, he refills again with a poor quality reagent.

Allerdings war ab 2003 eine beträchtliche Zunahme (UZ: 1147,6 Tonnen) der Einfuhren aus Indien zu niedrigen Preisen (durchschnittlich 1,91 EUR/kg) zu beobachten. [EU] With regard to India though, it can be observed that starting in 2003 imports increased considerably (IP: 1147,6 tonnes) at low prices (average 1,91 EUR/kg).

Als Beispiele seien folgende Sachverhalte genannt: Adsorption der Testsubstanz an der Oberfläche der Testgefäße, Instabilität der Testsubstanz im Zeitrahmen des Versuchs, nur geringe Konzentrationsveränderung in der Lösung infolge einer schwachen Adsorption sowie starke Adsorption mit dem Ergebnis einer niedrigen Konzentration, die nicht genau bestimmt werden kann. [EU] Examples of such cases are: adsorption of the test substance on surface of the test vessels, instability of the test substance in the time scale of the experiment, weak adsorption giving only small concentration change in the solution; and strong adsorption yielding low concentration which cannot be accurately determined.

Als Grundlaststromerzeuger habe BE keine Stromerzeugungsreserven, die es zu niedrigen Preisen zusätzlich verkaufen könnte. [EU] They claim that, as a baseload generator, BE has no generation in reserve that it could sell in addition by cutting price.

Am 16. Juli 2004 reichte die TNT Post AG & Co KG (im Folgenden "TNT") eine Beschwerde ein, in der auch sie geltend machte, dass die Deutsche Post Dienstleistungen zu unangemessen niedrigen Verrechnungspreisen an die Postbank AG verkauft habe. [EU] On 16 July 2004, TNT Post AG & Co KG (hereafter TNT) filed a complaint also alleging that Deutsche Post sold services at excessively low transfer prices to Postbank AG.

andere interessante Bereiche, wie Jugendliche, ältere Menschen, Migranten, ethnische Minderheiten, spezifische Probleme von gesellschaftlichen Gruppen mit niedrigen Lebensstandards [EU] other areas of interest, such as young people, the elderly, migrants, ethnic minorities, specific problems of social groups with low living standards

Andernfalls wären die Investitionen im Bezugszeitraum konstant auf einem niedrigen Niveau geblieben. [EU] Otherwise, the level of investment would be stable during the reference period and at low levels.

Angenommen, das Außerkrafttreten der Maßnahmen würde sich vollständig in einem niedrigen Ankaufspreis niederschlagen, so würden dadurch die TEA-Kosten um annähernd 7 % fallen. [EU] This cost reduction, under the hypothesis that the abolition of measures would be fully translated into a lower purchase price, would reduce the cost of TEA by approximately 7 %.

Angesichts der derzeitigen Vereinbarungen gemäß der Resolution 1244 (1999) des UN-Sicherheitsrates und des relativ niedrigen wirtschaftlichen Entwicklungsstandes sowie der prekären öffentlichen Finanzlage und Auslandssalden ist die Finanzhilfe der Gemeinschaft - in Verbindung mit anderen Gebern - in Form von verlorenen Zuschüssen auch weiterhin die angemessene Art der Unterstützung. [EU] In view of current arrangements under UNSCR 1244 (1999), given Kosovo's relatively low level of economic development and its precarious public finance and external accounts, financial assistance from the Community in the form of straight grants, in liaison with other donors, continues to be the appropriate form of support.

Angesichts der erheblichen Preisunterbietung war es dem Wirtschaftszweig der Union nicht möglich, die gestiegenen Produktionskosten in angemessenem Maße über die Verkaufspreise weiterzugeben. Dies führte zu einem niedrigen und im UZ negativen Rentabilitätsniveau. [EU] The significant price undercutting prevented the Union industry from passing on the increased production costs in the sales prices to an acceptable extent, which resulted in low and, during the IP, negative profitability levels.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners