DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Neubesetzung
Search for:
Mini search box
 

39 results for neubesetzung
Word division: Neu·be·set·zung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Artikel 1 Nummern 1, 2, 3 5 und 6 gelten ab der nächsten teilweisen Neubesetzung der Richterstellen im Sinne des Artikels 9 Absatz 1 des Protokolls (Nr. 3) über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union. [EU] Points 1, 2, 3, 5 and 6 of Article 1 shall apply from the first occasion when the Judges are partially replaced, as provided for in the first paragraph of Article 9 of Protocol No 3 on the Statute of the Court of Justice of the European Union.

Außer bei normaler Neubesetzung oder im Todesfall endet die Amtszeit eines Mitglieds oder eines stellvertretenden Mitglieds nur, wenn es von seinem Amt zurücktritt. [EU] Apart from normal replacement or death, the term of office of the member or the alternate member shall end only when he or she resigns.

Außer im Falle der Amtsenthebung bleibt der Bürgerbeauftragte bis zur Neubesetzung des Amtes im Amt. [EU] Save in the event of his dismissal, the Ombudsman shall remain in office until his successor has been appointed.

Bei der Neubesetzung des Ausschusses alle fünf Jahre nimmt das scheidende Präsidium die laufenden Geschäfte bis zur ersten Sitzung des neubesetzten Ausschusses wahr. [EU] At the time of the Committee's five-yearly renewal, the outgoing bureau shall discharge current business until the first meeting of the new Committee.

Bei der Neubesetzung des Ausschusses alle vier Jahre nimmt das scheidende Präsidium die laufenden Geschäfte bis zur ersten Sitzung des neu besetzten Ausschusses wahr. [EU] At the time of the Committee's four-yearly renewal, the outgoing Bureau shall take responsibility for current business until the first meeting of the new Committee.

Bei der Neubesetzung des Ausschusses alle vier Jahre nimmt das scheidende Präsidium die laufenden Geschäfte bis zur ersten Sitzung des neubesetzten Ausschusses wahr. [EU] At the time of the Committee's four-yearly renewal, the outgoing Bureau shall discharge current business until the first meeting of the new Committee.

Das Mandat der Ausschussmitglieder erlischt mit Ablauf der vom Rat bei der Neubesetzung des Ausschusses festgelegten fünfjährigen Mandatsperiode. [EU] Membership of the Committee shall expire at the end of the five-year term laid down by the Council at the time of the Committee's renewal.

Das Mandat der Ausschussmitglieder erlischt mit Ablauf der vom Rat bei der Neubesetzung des Ausschusses festgelegten vierjährigen Mandatsperiode. [EU] Membership of the Committee shall expire at the end of the four-year term laid down by the Council at the time of the Committee's renewal.

Das Verzeichnis der Fachgruppen und ihre Zuständigkeitsbereiche können bei jeder fünfjährlichen Neubesetzung überprüft werden. [EU] The list of sections and their terms of reference may be re-examined at the time of each five-yearly renewal.

Das Verzeichnis der Fachgruppen und ihre Zuständigkeitsbereiche können bei jeder vierjährlichen Neubesetzung überprüft werden. [EU] The list of sections and their terms of reference may be re-examined at the time of each four-yearly renewal.

Das Verzeichnis der Fachgruppen und ihre Zuständigkeitsbereiche können bei jeder vierjährlichen Neubesetzung überprüft werden. [EU] The list of specialised sections and their terms of reference may be examined at the time of each four-yearly renewal.

Der Ausschuss setzt die Fachgruppen nach jeder fünfjährlichen Neubesetzung auf seiner konstituierenden Tagung ein. [EU] The Committee shall set up its sections at the inaugural session following each five-yearly renewal.

Der Ausschuss setzt die Fachgruppen nach jeder vierjährlichen Neubesetzung auf seiner konstituierenden Tagung ein. [EU] The Committee shall set up its sections at the inaugural session following each four-yearly renewal.

Der Ausschuss setzt die Fachgruppen nach jeder vierjährlichen Neubesetzung auf seiner konstituierenden Tagung ein. [EU] The Committee shall set up its specialised sections at the inaugural session following each four-yearly renewal.

Der Ausschuss wird nach jeder Neubesetzung, die alle fünf Jahre vorzunehmen ist, vom scheidenden Präsidenten bzw. vom scheidenden Ersten Vizepräsidenten bzw. vom scheidenden ältesten Vizepräsidenten bzw. vom ältesten Mitglied einberufen, und tritt spätestens einen Monat nach der Ernennung der Mitglieder durch den Rat zusammen. [EU] The Committee shall be convened, after each five-yearly renewal, by the outgoing President, or failing that, the outgoing first vice-president or, failing that, the oldest outgoing vice-president or, failing that, the oldest member and shall meet not later than one month after the appointment of its members by the Council.

Der Ausschuss wird nach jeder Neubesetzung, die alle vier Jahre vorzunehmen ist, vom ältesten Mitglied einberufen, und tritt spätestens einen Monat nach der Ernennung der Mitglieder durch den Rat zusammen. [EU] The Committee shall be convened, after each four-yearly renewal, by the oldest member and shall meet not later than one month after the appointment of its members by the Council.

Der Umstrukturierungsplan wurde im Geschäftsjahr 2007/2008 vom Unternehmen ausgearbeitet und bereits ab Januar 2008 umgesetzt (im ersten Halbjahr 2008 angelaufene Maßnahmen: Neubesetzung des Generaldirektorpostens, Schließung bestimmter Verlust bringender Geschäftsfelder, Anforderung eines Kostenvoranschlags für die Durchführung der für die Neuausrichtung des Unternehmens notwendigen Investitionen, Verbesserungen am EDV-System). [EU] The restructuring plan was prepared by the company during the financial year 2007/2008 and implemented starting in January 2008 (measures taken in the first half of 2008: appointment of a new CEO; discontinuing of certain loss-making activities; request for an estimate in order to make the investments necessary for steering the company in a new direction; improvement of the computer system).

Die Richter wählen sogleich nach der teilweisen Neubesetzung von Richterstellen gemäß Artikel 253 Absatz 2 AEUV aus ihrer Mitte den Präsidenten des Gerichtshofs für die Dauer von drei Jahren. [EU] The Judges shall, immediately after the partial replacement provided for in the second paragraph of Article 253 TFEU, elect one of their number as President of the Court for a term of three years.

Diese Vorlage erfolgt innerhalb von drei Monaten nach der Neubesetzung des Beratenden Ausschusses für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz gemäß den Bestimmungen des Artikels 3 Absätze 3 und 4 und des Artikels 4 Absatz 1 des Beschlusses des Rates vom 22. Juli 2003 zur Einsetzung eines Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz. [EU] These submissions shall take place within three months of the renewal of the membership of the Advisory Committee for Safety and Health at Work being renewed in accordance with the provisions of Articles 3(3) and (4) and 4(1) of Council Decision of 22 July 2003 setting up an Advisory Committee on Safety and Health at Work.

"Die teilweise Neubesetzung der Richterstellen, die alle drei Jahre stattfindet, betrifft abwechselnd vierzehn und dreizehn Richter.". [EU] 'When, every three years, the Judges are partially replaced, fourteen and thirteen Judges shall be replaced alternately.'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners