A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nördliches Polarmeer
nörgelig
nörgeln
nörglerisch
nötig
nötig haben
nötigen
nötigenfalls
nüchtern
Search for:
ä
ö
ü
ß
486 results for
nötig
Word division: nö·tig
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Keine
Anzahlung
(
nötig
).
Nothing
down
.
Wahlen
sind
für
die
Aufrechterhaltung
der
Demokratie
nötig
.
Elections
are
necessary
for
the
sustenance
of
democracy
.
Um
auf
das
zu
kommen
,
ist
nicht
viel
Gehirnschmalz/Hirnschmalz
nötig
.
It
doesn't
take
a
great
number
of
grey
cells
/
much
grey
matter
/ a
lot
of
smarts
to
figure
that
one
out
.
Wenn
nötig
,
greift
die
Regierung
auf
die
Streitkräfte
zurück
.
The
government
,
when
necessary
,
has
recourse
to
the
armed
forces
.
Hier
ist
ein
radikales
Umdenken
nötig
/angesagt
.
This
calls
for
a
radical
rethink
.
Du
wirst
vom
Programm
aufgefordert
,
wo
nötig
,
Daten
einzugeben
.
You
are
prompted
by
the
program
to
enter
data
where
required
.
Vier
Polizeibeamte
waren
nötig
,
um
ihn
zu
niederzuhalten
.
It
took
four
police
officers
to
restrain
him
.
Es
ist
nicht
nötig
,
dass
wir
uns
mit
diesem
Punkt
befassen
.
It
is
not
necessary
for
us
to
concern
ourselves
with
this
point
.
Der
Teppich
hat
wirklich
eine
Reinigung
nötig
.
The
carpet
really
wants
cleaning
.
[Br.]
[coll.]
Das
scheint
nicht
nötig
zu
sein
.
There
seems
to
be
no
need
.
Ich
komme
nicht
dazu
,
meine
Wohnung
zu
putzen
,
auch
wenn
sie
es
nötig
hätte
.
I
don't
find
the
time
to
clean
my
flat
,
much
as
it
may
need
it
.
Veranlassen
Sie
alles
,
was
nötig
ist
!
Take
whatever
action
is
needed
!
Ich
habe
Ruhe
dringend
nötig
.
I
need
some
rest
badly
.
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
sein
?
How
much
time
will
that
require
?
Anfangs
setzte
er
seine
Schwerpunkte
vor
allem
bei
der
inneren
Entwicklung
der
jüdischen
Gemeinschaft
.
Und
dies
war
auch
dringend
nötig
. [G]
In
the
early
days
he
trained
his
focus
above
all
on
developing
the
Jewish
community
from
the
inside
- a
long
overdue
concern
.
Billige
,
graue
Umzugsdecken
aus
gepressten
Recycling-Flusen
werden
am
Körper
modelliert
;
da
ist
noch
eine
Öffnung
nötig
,
hier
muss
der
Stoff
gerafft
,
dort
etwas
drangesetzt
werden
. [G]
Cheap
,
grey
furniture
blankets
made
of
pressed
recycled
fluff
were
modelled
directly
onto
the
body
;
with
here
and
there
,
the
need
for
another
opening
, a
gathering
of
material
or
some
additions
.
"Dazu
ist
die
richtige
Distanz
wie
bei
einem
Gespräch
nötig
." [G]
"For
this
you
need
the
right
distance
just
as
you
do
in
a
conversation
."
Dazu
wäre
noch
sehr
viel
mehr
substanzielle
ethnografische
Forschung
nötig
. [G]
That
would
require
a
lot
more
substantive
ethnographical
research
.
"Es
sind
also
stärkere
Mittel
nötig
." [G]
'More
forceful
means
are
therefore
necessary
.'
Etwa
acht
Millionen
Euro
wären
für
die
Realisierung
des
Films
nötig
,
summiert
Produzent
Harald
Siebler
,
der
das
Projekt
seit
Jahren
plant
und
vorantreibt
. [G]
About
eight
million
euros
will
be
needed
to
finish
the
film
,
says
producer
Harald
Siebler
,
who
has
been
planning
and
promoting
the
project
for
years
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nötig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners