A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mr. Big
Mrs Phillipa
Mrs gould's sunbird
Mrs hume's pheasant
Ms
Ms.
Mu
Much obliged!
Much that ...
Search for:
ä
ö
ü
ß
1009 results for
ms
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Anbei
übermittle
ich
den
Endbericht
mit
der
Bitte
um
Weiterleitung
an
Fr
.
Mack
.
I
am
forwarding
the
final
report
for
onward
transmission
to
Ms
.
Mack
.
Er
strich
"Frau"
durch
und
schrieb
"Fr
.".
He
crossed
out
'Miss'
and
wrote
'
Ms
'
.
Als
sich
die
Lehrer
von
vier
Schulen
und
über
200
Schülern
,
die
Vertreter
von
zwei
Tanzgruppen
und
einer
tanzbegeisterten
Seniorengruppe
,
das
Projektteam
der
Berliner
Philharmoniker
und
die
Choreografen
im
Dezember
2004
zum
ersten
Mal
treffen
,
denkt
Frau
Czerwonatis
,
Grundschullehrerin
an
der
Integrationsgrundschule
Bruno-Bettelheim
in
Berlin
Marzahn-Hellersdorf
,
noch:
"Wie
soll
das
was
werden
?" [G]
In
December
2004
,
teachers
from
four
schools
and
over
200
pupils
,
representatives
from
two
dance
groups
and
a
group
of
senior
citizen
dance
enthusiasts
,
the
project
team
of
the
Berlin
Philharmonic
and
the
choreographers
met
for
the
first
time
.
Ms
.
Czerwonatis
,
primary
school
teacher
at
the
Bruno-Bettelheim
comprehensive
primary
school
in
Berlin
Marzahn-Hellersdorf
,
thought
to
herself
,
"How
is
that
going
to
work
?"
Bei
einem
damals
üblichen
befehlsgesteuerten
Betriebssystem
(
wie
etwas
MS
-DOS
)
musste
man
erst
eine
Reihe
von
Befehlen
erlernen
,
um
den
Computer
bedienen
zu
können
. [G]
In
the
command-controlled
operating
syste
ms
common
at
the
time
(like
MS
DOS
)
you
first
had
to
learn
a
series
of
commands
before
you
could
use
the
computer
.
Diese
Direktorin
,
Frau
Schmittke
,
zeigt:
Es
geht
,
wenn
man
sich
anstrengt
und
nicht
immer
nur
quatscht
. [G]
This
headteacher
,
Ms
Schmittke
,
shows
what
can
be
achieved
if
you
stop
moaning
and
take
action
.
"Die
sind
etwas
älter
und
damit
meist
auch
reifer"
,
erklärt
Katja
Salzmann
. [G]
"They
are
a
little
older
and
therefore
more
mature
in
most
cases
,
too"
,
Ms
Salzmann
explains
.
Die
vorübergehende
Tätigkeit
im
Ausland
sei
unter
anderem
eine
Weiterqualifizierung
,
die
die
Chancen
bei
Bewerbungen
im
Inland
erhöhe
,
sagt
Seidler
. [G]
Ms
Seidler
clai
ms
that
working
for
a
short
time
abroad
is
,
among
other
things
,
an
additional
qualification
which
enhances
one's
chances
when
applying
for
a
job
within
Germany
.
Frau
Georgi
,
Sie
haben
sich
in
Ihrem
Buch
"Entliehene
Erinnerung"
mit
den
Geschichtsbildern
junger
Migranten
in
Deutschland
befasst
,
und
über
Jahre
in
Umfragen
mit
Lehrern
und
Schülern
unterschiedliche
Standpunkte
herausgearbeitet
. [G]
Ms
.
Georgi
,
your
book
"Borrowed
Memory"
("Entliehene
Erinnerung"
)
is
concerned
with
the
historical
viewpoints
of
young
immigrants
in
Germany
and
categorizes
the
various
viewpoints
on
the
basis
of
surveys
conducted
over
many
years
.
Frau
Zeh
,
Sie
haben
Leipzig
selbst
einmal
als
eine
"mittelgroße
mitteldeutsche
Stadt"
beschrieben
,
"die
kein
Gebirge
vor
der
Tür
,
keinen
majestätisch
sich
dahinwälzenden
Strom
im
Herzen
,
keinen
Wald
außen
herum
,
keine
Küste
in
der
Nähe
,
keinen
Regierungssitz
,
keine
Drogenszene
,
keine
Heilquellen
und
auch
sonst
eigentlich
nichts
zu
melden
hat"
. [G]
Ms
Zeh
,
you
once
described
Leipzig
as
a
'medium-sized
,
Central
German
city
that
has
no
mountains
surrounding
it
,
no
majestic
river
to
flow
though
it
,
no
forests
nearby
,
is
far
from
any
coastline
,
is
not
a
government
seat
,
has
no
drug-taking
culture
,
no
thermal
baths
and
generally
nothing
to
say
for
itself
.'
Heute
sind
Felix
Ruckert
sowie
Martin
Stiefermann
mit
seiner
Compagnie
MS
Schrittmacher
die
bekanntesten
Choreografen
des
Docks
11
. [G]
Today
,
Felix
Ruckert
and
Martin
Stiefermann
with
his
MS
Schrittmacher
company
are
Dock
11's
best-known
choreographers
.
"Insgesamt
fördern
wir
Jahr
für
Jahr
rund
150
Projekte
zur
Geschichte
der
DDR
und
des
Kommunismus
in
Europa"
,
erklärt
Kaminsky
. [G]
"All
in
all
,
we
support
around
150
projects
on
the
history
of
the
GDR
and
Communism
in
Europe
each
year
,"
Ms
Kaminsky
explains
.
Seien
Arbeiten
als
Bordfotograf
auf
dem
Kreuzfahrtschiff
MS
Atlantic
werden
vom
11
.06.-03.08.
erstmalig
in
der
Ausstellung
MS
Atlantic
New
York
-
Cuba
1954
im
Museum
für
Photographie
Braunschweig
präsentiert
. [G]
From
11
June-3
August
the
Braunschweig
Museum
für
Photographie
(i.e.Museum
for
photography
)
will
premiere
pictures
Heidersberger
took
aboard
the
cruise
ship
MS
Atlantic
en
route
from
New
York
to
Cuba
in
1954
.
Und
auch
bei
den
Kleinen
kam
die
Musik
gut
an:
"Die
Kinder
fragen
oft
im
Kunstunterreicht
,
ob
man
nicht
parallel
zur
Arbeit
eine
Klassikkassette
einlegen
könne"
,
erzählt
Czerwonatis
von
den
Veränderungen
. [G]
The
small
children
also
responded
well
to
the
music
.
"In
art
class
the
children
often
ask
if
they
can
put
on
a
classical
music
cassette
while
they're
working"
,
says
Ms
Czerwonatis
,
commenting
on
the
change
.
13
Masseteilen
destilliertem
Wasser
,
dessen
Leitfähigkeit
geringer
als
1
mS
/m
ist
, [EU]
13
parts
by
weight
of
distilled
water
with
a
conductivity
of
≤
; 1
mS
/m
,
and
13
Masseteilen
destilliertem
Wasser
,
dessen
Leitfähigkeit
zum
Zweck
dieser
Prüfung
geringer
als
1
mS
/m
ist
,
und
[EU]
13
parts
by
weight
of
distilled
water
with
a
conductivity
of
≤
; 1
mS
/m
,
and
13
Masseteilen
destilliertem
Wasser
destilliertem
Wasser
mit
einer
Leitfähigkeit
≤
; 1
mS
/m
, [EU]
13
parts
by
weight
of
distilled
water
with
a
conductivity
of
≤
; 1
mS
/m
,
and
13
Masseteilen
destilliertem
Wasser
mit
einer
Leitfähigkeit
von
≤
; 1
mS
/m
und
[EU]
13
parts
by
weight
of
distilled
water
with
a
conductivity
of
≤
; 1
mS
/m
,
and
13
Masseteilen
destilliertem
Wasser
mit
einer
Leitfähigkeit
von
≤
; 1
mS
/m
[EU]
13
parts
by
weight
of
distilled
water
with
a
conductivity
of
less
than
1
mS
/m
,
13
Masseteilen
destillierten
Wassers
,
dessen
Leitfähigkeit
geringer
als
1
mS
/m
ist
,
und
2 ± 1
Masseteilen
eines
Oberflächenbehandlungsmittels
Die
Mischung
darf
nicht
älter
als
14
Tage
sein
. [EU]
,
13
parts
by
weight
of
distilled
water
with
a
conductivity
of
≤
; 1
mS
/m
,
and
2 ± 1
parts
by
weight
of
surface-actant
[5].
The
mixture
must
not
be
more
than
14
days
old
.
13
Masseteilen
destillierten
Wassers
,
dessen
Leitfähigkeit
zum
Zweck
dieser
Prüfung
geringer
als
1
mS
/m
ist
,
und
[EU]
13
parts
by
weight
of
distilled
water
with
a
conductivity
of
≤
; 1
mS
/m
,
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ms":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners