A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
285 results for monatliche
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sie
hielt
eine
monatliche
Rente
für
angemessen
. [G]
She
believes
a
monthly
pension
would
be
appropriate
.
01/2005
für
monatliche
Daten
[EU]
01/2005
for
monthly
data
2
Ein
Plan
sieht
eine
monatliche
Rente
von
0,2 %
des
Endgehalts
für
jedes
Dienstjahr
vor
. [EU]
2 A
plan
provides
a
monthly
pension
of
0,2
per
cent
of
final
salary
for
each
year
of
service
.
48
monatliche
Zahlungen
Sept
. [EU]
48
monthly
payments
4
Monatliche
und
vierteljährliche
Bilanzstatistik
des
Eurosystems
[EU]
4
Monthly
and
quarterly
financial
information
of
the
Eurosystem
Abschnitt
1:
Monatliche
nachrichtliche
Positionen
für
die
Ableitung
und
Beurteilung
der
monetären
Aggregate
und
Gegenposten
[EU]
Section
1:
Monthly
memorandum
items
for
the
derivation
and
assessment
of
the
monetary
aggregates
and
counterparts
Abschnitt
2:
Monatliche
nachrichtliche
Positionen
zur
Ableitung
von
Gewichten
für
die
Statistik
über
MFI-Zinssätze
[EU]
Section
2:
Monthly
memorandum
items
to
derive
weighting
information
for
MFI
interest
rate
statistics
Abschnitt
3:
Monatliche
Bereinigungen
der
Stromgrößen
-
spezielle
Anpassungsregelungen
[EU]
Section
3:
Monthly
flow
adjustments
-
special
adaptations
Abweichend
von
Absatz
1
Unterabsatz
1
und
vorbehaltlich
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
47
Buchstaben
j
und
k
getroffenen
Maßnahmen
können
Sendungen
desselben
Erzeugnisses
durch
monatliche
Eintragungen
im
Ausgangsbuch
erfasst
werden
,
wenn
das
gelieferte
Erzeugnis
ausschließlich
in
Behältnisse
gemäß
Artikel
25
Buchstabe
b
Ziffer
i
abgefüllt
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
of
paragraph
1
and
subject
to
any
provisions
adopted
by
the
Member
States
pursuant
to
Article
47
(1)(j)
and
(k),
consignments
of
the
same
product
may
be
entered
in
the
withdrawal
register
in
the
form
of
a
monthly
total
where
the
product
is
put
up
solely
in
the
containers
referred
to
in
Article
25
(b)(i).
Abweichend
von
Artikel
16
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2131/93
gilt
für
die
Ausfuhr
der
Angebotspreis
ohne
monatliche
Zuschläge
. [EU]
As
an
exception
to
the
third
paragraph
of
Article
16
of
Regulation
(EEC)
No
2131/93
,
the
price
to
be
paid
for
the
export
shall
be
that
quoted
in
the
tender
,
without
monthly
increase
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
Unterabsatz
1
vierter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
312/2001
dürfen
für
die
Zeit
vom
1.
Mai
bis
31
.
Oktober
2006
Lizenzen
ohne
monatliche
Begrenzung
erteilt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
fourth
indent
of
the
first
subparagraph
of
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
312/2001
,
the
issue
of
licences
without
a
monthly
limit
is
hereby
authorised
for
the
period
from
1
May
2006
to
31
October
2006
.
Abweichend
von
Artikel
2
Absatz
1
der
Verordnung
Nr
.
422/67/EWG
,
Nr
.
5/67/Euratom
des
Rates
vom
25
.
Juli
1967
entspricht
das
monatliche
Grundgehalt
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
dem
Betrag
,
der
sich
aus
der
Anwendung
des
Prozentsatzes
von
130
%
auf
das
Grundgehalt
eines
Beamten
der
Europäischen
Union
in
der
Besoldungsgruppe
16
,
dritte
Dienstaltersstufe
,
ergibt
. [EU]
By
derogation
from
Article
2(1)
of
Council
Regulation
No
422/67/EEC
,
5/67/Euratom
of
25
July
1967
,
the
basic
monthly
salary
of
the
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy
shall
be
equal
to
the
amount
resulting
from
application
of
130
%
to
the
basic
salary
of
an
official
of
the
European
Union
at
grade
16
third
step
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
das
Kontingentsjahr
2009/2010
in
zehn
monatliche
Teilzeiträume
aufgeteilt
,
mit
Ausnahme
des
ersten
Teilzeitraums
,
der
sich
vom
1.
August
2009
bis
zum
30
.
September
2009
erstreckt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph
,
the
2009/2010
quota
year
shall
be
divided
in
10
monthly
sub-periods
,
with
the
exception
of
the
first
sub-period
which
shall
cover
the
period
from
1
August
2009
to
30
September
2009
.
aggregierte
monatliche
Bestände
und
Bereinigungen
infolge
Neubewertung
bis
zum
Geschäftsschluss
des
28
.
Arbeitstags
nach
Ende
des
Monats
,
auf
den
sich
die
Daten
beziehen
,
auf
der
Grundlage
von
monatliche
n
Daten
über
von
Investmentfonds
begebene
Anteile
oder
von
tatsächlichen
Daten
gemäß
Artikel
6
Absatz
3. [EU]
aggregated
monthly
stocks
and
revaluation
adjustments
by
close
of
business
on
the
28th
working
day
following
the
end
of
the
month
to
which
the
data
relate
,
based
on
the
monthly
data
on
IF
shares/units
issued
collected
from
IFs
or
based
on
actual
data
according
to
Article
6(3).
Am
22
.
April
2005
schloss
Olympic
Airlines
eine
Vergleichsvereinbarung
mit
AIA
über
die
Zahlung
von
Mio
.
EUR
der
zu
dem
Zeitpunkt
ausstehenden
Verbindlichkeiten
in
Höhe
von
[...]
Mio
.
EUR
.
Dazu
gehörte
eine
weitere
Garantie
in
Höhe
von
[...]
Mio
.
EUR
.
Diese
Ausgleichsvereinbarung
sah
vor
,
dass
zwischen
dem
30
.
April
2005
und
dem
30
.
November
2005
flexible
monatliche
Zahlungen
erfolgen
sollten
. [EU]
On
22
April
2005
,
Olympic
Airlines
entered
into
a
settlement
agreement
with
AIA
for
the
payment
of
EUR
[...]
million
of
the
EUR
[...]
million
debt
outstanding
at
that
date
.
This
agreement
provided
for
a
further
EUR
[...]
million
in
security
.
Angesichts
von
Ziel
und
Umfang
des
Plans
zur
Mängelbehebung
sowie
der
Notwendigkeit
,
die
festgestellten
Sicherheitsmängel
dauerhaft
zu
beheben
,
werden
die
zuständigen
Behörden
Ägyptens
aufgefordert
,
weiterhin
monatliche
Berichte
über
die
Überprüfung
der
Durchführung
dieses
Plans
und
die
Beseitigung
der
bei
den
SAFA-Inspektionen
festgestellten
Mängel
zusammen
mit
sonstigen
Berichten
über
von
diesen
Behörden
bei
Egypt
Air
durchgeführte
Audits
zu
übermitteln
. [EU]
However
,
given
the
scope
and
range
of
the
corrective
action
plan
and
the
need
to
provide
for
sustainable
solutions
to
the
previously
identified
safety
deficiencies
,
the
competent
authorities
of
Egypt
are
requested
to
continue
sending
monthly
reports
on
verification
of
the
implementation
of
that
plan
and
closure
of
the
findings
identified
during
the
SAFA
inspections
along
with
any
other
reports
of
audits
that
they
carry
out
on
Egypt
Air
.
Anmerkung
3:
Bei
allen
in
der
Tabelle
aufgeführten
Zahlungen
handelt
es
sich
um
monatliche
Zahlungen
. [EU]
Note
3:
All
payments
shown
in
the
table
are
on
a
monthly
basis
.
Anstatt
30
Verbringungen
eines
Postens
von
MBZ1
nach
MBZ2
zu
melden
,
könnte
er
am
Ende
des
Monats
eine
Verbringung
von
30
Posten
melden
,
mit
einer
Erläuterung
im
Feld
"Kommentar"
(
"
monatliche
Summe
der
Verbringungen
für
Routineanalysezwecke"
). [EU]
Instead
of
reporting
30
shipments
of
one
item
from
MBA1
to
MBA2
he
could
report
at
the
end
of
the
month
one
shipment
of
30
items
with
an
explanation
in
the
comment
field
a
'monthly
sum
of
transfers
for
routine
analysis'
.
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
312/2001
der
Kommission
sieht
eine
monatliche
Begrenzung
der
Olivenölmenge
für
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
im
Rahmen
des
Kontingents
gemäß
Absatz
1
desselben
Artikels
vor
. [EU]
Article
1(2)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
312/2001
[3]
lays
down
a
monthly
limit
for
the
quantity
of
olive
oil
for
which
import
licences
may
be
issued
under
the
quota
provided
for
in
paragraph
1
of
that
Article
.
Auf
den
nicht
in
Anspruch
genommenen
Betrag
der
Liquiditätsfazilität
ist
eine
monatliche
Bereitstellungsgebühr
in
Höhe
von
[80-150]
Basispunkten
zu
entrichten
. [EU]
For
the
contingent
liquidity
facility
it
will
pay
a
monthly
commitment
fee
of
[80-150]
bps
on
the
undrawn
balance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "monatliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners