A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for model'
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Allerdings
vereinbarten
das
Land
Hessen
und
die
Helaba
das
oben
beschriebene
sog
.
Stufenmodell
. [EU]
The
Land
of
Hessen
and
Helaba
agreed
on
the
'phased
model'
described
above
.
Außerdem
sind
die
Aufschrift
"Modell
der
Europäischen
Gemeinschaften"
in
der
(
den
) Sprache(n)
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Fahrerlaubnis
erteilt
,
und
die
Aufschrift
"Fahrerlaubnis
für
Triebfahrzeugführer"
in
den
anderen
Sprachen
der
Gemeinschaft
wie
folgt
zu
drucken:
[EU]
In
addition
,
the
word
'European
Communities
model'
in
the
language
or
languages
of
the
Member
State
issuing
the
licence
and
the
words
'Train
driving
licence'
in
the
other
languages
of
the
Community
,
shall
be
printed
as
follows:
Daran
anknüpfend
lässt
sich
ein
"rein
genossenschaftlich
ausgerichtetes
Modell"
definieren
,
das
für
die
Bewertung
herangezogen
werden
kann
,
ob
sich
Genossenschaften
im
Hinblick
auf
das
spanische
Steuersystem
in
der
gleichen
tatsächlichen
und
gesetzlichen
Situation
befinden
wie
Kapitalgesellschaften
. [EU]
This
calls
for
a
definition
of
the
'true
mutual
cooperative
model'
,
which
can
be
used
to
evaluate
whether
cooperatives
are
in
the
same
factual
and
legal
situation
in
the
eyes
of
the
Spanish
tax
system
as
companies
with
share
capital
.
Das
Amsterdamer
Vorhaben
basiert
auf
einem
"Dreischichtenmodell"
,
das
in
Abbildung
1
schematisch
dargestellt
ist
. [EU]
The
project
in
Amsterdam
is
based
on
a
'three-layer
model'
as
outlined
below
.
Das
"Dreischichtenmodell"
,
das
allen
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbietern
einen
diskriminierungsfreien
offenen
Zugang
bietet
,
und
bei
dem
die
passive
und
die
aktive
Schicht
separat
betrieben
und
verwaltet
werden
,
vgl
.
auch
Abbildung
1. [EU]
Namely
the
'three-layer
model'
,
where
the
passive
and
the
active
layers
are
operated
and
managed
separately
,
with
an
open
and
non-discriminatory
access
offered
to
all
retail
operators
,
see
also
Figure
1.
Das
neue
Gesetz
sieht
eine
neue
Möglichkeit
der
Direktvermarktung
vor:
Diese
beinhaltet
jedoch
die
Zahlung
einer
Marktprämie
an
die
EEG-Stromerzeuger
,
die
die
Differenz
zwischen
ihren
höheren
Kosten
und
dem
durchschnittlichen
Marktpreis
deckt
(
im
Folgenden
"Marktprämienmodell"
). [EU]
The
new
law
contains
a
new
possibility
of
'direct
marketing'
which
,
however
,
includes
the
payment
of
a
so-called
'market
premium'
to
the
EEG
electricity
producers
that
covers
the
difference
between
their
higher
costs
and
the
average
market
price
(in
the
following:
'market
premium
model'
).
Das
prudentielle
Modell
für
die
Entwicklung
der
Einlagen
deckt
sich
nicht
unbedingt
mit
der
vorausberechenbaren
Entwicklung:
Bei
der
Entwicklung
nach
dem
prudentiellen
Modell
wird
vorsichtshalber
(
mit
einem
Konfidenzintervall
von
99
%)
ein
Mindestbestand
an
Einlagen
in
den
nachfolgenden
Jahren
angenommen
.
Dazu
wird
die
historische
Entwicklung
der
Zuflüsse
und
Abflüsse
(
nach
der
VaR-Methode
- (
Value
at
Risk
))
untersucht
,
bzw
.
man
geht
von
der
Hypothese
aus
,
dass
die
Einlagen
im
Zeitraum
von
10
Jahren
erlöschen
(
"lineares
Modell"
). [EU]
The
prudential
trend
of
the
funds
collected
differs
from
their
expected
trend:
the
prudential
trend
is
based
on
a
conservative
prediction
(at a
99
%
confidence
level
)
of
the
minimum
level
of
deposits
in
the
years
to
come
,
in
the
light
of
the
historic
pattern
of
in-
and
outflows
of
deposits
(the
'value
at
risk'
or
'VaR'
method
),
or
,
alternatively
,
on
the
assumption
that
the
existing
funds
will
be
entirely
withdrawn
within
a
timespan
of
10
years
(the
'linear
model'
).
die
Aufschrift
"Modell
der
Europäischen
Gemeinschaften"
in
der
(
den
) Sprache(n)
des
Mitgliedstaats
,
der
den
Führerschein
ausstellt
,
und
die
Aufschrift
"Führerschein"
in
den
anderen
Sprachen
der
Gemeinschaft
in
rosafarbenem
Druck
als
Untergrund
des
Führerscheins:
[EU]
the
words
'European
Communities
model'
in
the
language
(s)
of
the
Member
State
issuing
the
licence
and
the
words
'Driving
Licence'
in
the
other
languages
of
the
Community
,
printed
in
pink
to
form
the
background
of
the
licence:
die
Aufschrift
"Modell
der
Europäischen
Gemeinschaften"
in
der
(
den
) Sprache(n)
des
Mitgliedstaats
,
der
die
Fahrerlaubnis
ausstellt
,
und
die
Aufschrift
"Fahrerlaubnis
für
Triebfahrzeugführer"
in
den
anderen
Sprachen
der
Gemeinschaft
in
gelbem
Druck
als
Hintergrund
der
Fahrerlaubnis
[EU]
the
words
'European
Communities
model'
in
the
language
or
languages
of
the
Member
State
issuing
the
licence
and
the
words
'Train
driving
licence'
in
the
other
languages
of
the
Community
,
printed
in
yellow
to
form
the
background
of
the
licence
Die
Berechnung
der
monetären
Einkünfte
für
das
Jahr
der
Bargeldumstellung
muss
dieses
"lineare
Belastungsmodell"
berücksichtigen
. [EU]
The
calculation
of
monetary
income
for
the
cash
changeover
year
needs
to
take
account
of
this
'linear
debiting
model'
.
Die
ESPO
macht
in
Unterstützung
des
Standpunkts
der
französischen
Behörden
geltend
,
dass
die
anstehende
Reform
durch
die
Einführung
des
so
genannten
"Landlord
model"
zu
einer
Verbesserung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
französischen
Häfen
sowie
der
Leistungsfähigkeit
der
europäischen
Häfen
insgesamt
beiträgt
. [EU]
ESPO
pointed
out
,
in
support
of
the
views
of
the
French
authorities
,
that
by
restoring
the
so-called
'landlord
model'
,
the
reform
in
question
contributes
to
improving
the
competitiveness
of
French
ports
and
the
overall
performance
of
European
ports
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
der
Geschäftsplan
von
GNA
sich
-
wie
in
den
Randnummern
21-30
beschrieben
-
auf
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
bezieht
,
das
in
einem
neuen
,
innovativen
Segment
,
nämlich
dem
Angebot
von
FTTH-Technologie
im
Rahmen
eines
"Dreischichtenmodells"
tätig
ist
,
wobei
die
passive
und
die
aktive
Infrastruktur
gesondert
betrieben
und
verwaltet
werden
und
allen
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbietern
ein
diskriminierungsfreier
,
offener
Zugang
gewährt
wird
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
business
plan
of
GNA
relates
to
a
newly
formed
undertaking
with
no
track
record
,
acting
in
a
new
and
innovative
business
segment
(FttH
technology
,
'three-layer
model'
,
where
passive
and
active
infrastructures
are
operated
and
managed
separately
,
with
an
open
and
non-discriminatory
access
offered
to
all
retail
operators
,
see
description
part
recitals
21-30
).
Die
Kurse
sind
nach
folgenden
Themenbereichen
unterteilt:
Rumänisch
für
ausländische
Mitarbeiter
;
Managementkompetenz
für
Kontrolleure/Meister
;
Grundkenntnisse
in
Informatik
und
Outlook
;
Englisch
für
lokale
Arbeitskräfte
;
Sprachliche
und
rechnerische
Fertigkeiten
,
Grundlagen
der
Unternehmensführung
für
alle
Mitarbeiter
,
Fortbildung
im
IT-Bereich
;
Individuelle
vertiefende
Ausbildung
für
ausgewählte
Mitarbeiter
. [EU]
The
courses
are
grouped
under
the
following
sub-themes:
Romanian
language
for
expatriate
employees
;
leadership
skills
for
supervisors/foremen
;
Outlook
and
basic
IT
skills
;
English
language
skills
for
the
local
workforce
;
literacy
and
numeracy
skills
;
basic
leadership
skills
for
employees
at
all
levels
;
extensive
IT
training
;
individualised
in-depth
training
for
selected
'role
model'
employees
.
Dieser
wurde
auf
Basis
des
"Capital
Asset
Pricing
Model"
(
CAPM
)
berechnet:
Erwartete
Rendite
der
Vermögenswerte
(R) =
risikofreier
Zinssatz
(r)
plus
Beta
der
Vermögenswerte
(b) ×
erwartete
Rendite
des
Marktportfolios
-
risikofreier
Zinssatz
(r). [EU]
It
has
been
calculated
on
the
basis
of
the
'capital
asset
pricing
model'
(CAPM):
Expected
return
of
the
assets
(R) =
risk
free
interest
rate
(r)
plus
Beta
of
the
asset
(b) ×
expected
return
on
the
market
portfolio
–
;
risk
free
interest
rate
(r).
Diese
zusätzlichen
Ausbildungsbereiche
beziehen
sich
auf
allgemeine
Themen
wie
Projektmanagement
;
Funktionelle
Kenntnisse
(
Humanressourcen
,
Akquisition
,
Finanzen
);
Six-Sigma-Programm
(
zur
Qualitätssicherung
);
Individuelle
zusätzliche
Ausbildung
für
ausgewählte
Mitarbeiter
. [EU]
These
additional
areas
of
training
cover
general
themes
such
as:
Project
Management
Skills
;
Functional
Expertise
(HR,
Purchasing
,
Finance
);
Six
Sigma
(quality
improvement
);
additional
individualised
training
for
selected
'role
model'
employees
.
Die
zusätzliche
Ausbildung
zum
Thema
Sicherheit
,
für
die
eine
Beihilfe
von
3,2
Mio
.
EUR
beantragt
wird
,
betrifft
die
individuelle
Anleitung
zur
weiteren
Sensibilisierung
und
zur
Verhaltensänderung
sowie
die
personenbezogene
Ausbildung
von
ausgewählten
Mitarbeitern
. [EU]
The
additional
safety
training
,
for
which
aid
of
EUR
3,2
million
is
requested
,
consists
of
individual
coaching
to
further
support
awareness
and
behavioural
change
,
and
individualised
training
for
selected
'role
model'
employees
.
Euro-Banknoten
und
-Münzen
,
die
vorzeitig
an
zugelassene
Geschäftspartner
abgegeben
wurden
,
werden
deren
jeweiligen
bei
ihrer
künftigen
NZB
des
Eurosystems
geführten
Konten
zu
ihrem
Nominalwert
gemäß
dem
folgenden
"linearen
Belastungsmodell"
belastet:
Der
Gesamtbetrag
der
vorzeitig
abgegebenen
Euro-Banknoten
und
-Münzen
wird
zu
drei
gleichen
Teilbeträgen
am
Abwicklungstermin
der
ersten
,
vierten
und
fünften
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
nach
dem
Termin
der
Bargeldumstellung
belastet
. [EU]
Euro
banknotes
and
coins
frontloaded
to
eligible
counterparties
shall
be
debited
in
those
counterparties'
accounts
with
their
future
Eurosystem
NCB
at
their
face
value
,
in
accordance
with
the
following
'linear
debiting
model'
:
the
total
amount
of
frontloaded
euro
banknotes
and
coins
shall
be
debited
in
three
equal
instalments
,
on
the
settlement
date
of
the
first
,
fourth
and
fifth
Eurosystem
main
refinancing
operations
following
the
cash
changeover
date
.
Mit
Vorbringen
ii
fordert
derselbe
Ausführer
,
ein
bestimmtes
Modell
einer
Kühl-Gefrierkombination
(
nachfolgend
"das
dreitürige
Modell"
genannt
),
das
bereits
unter
Randnummer
12
der
vorläufigen
Verordnung
beschrieben
wurde
,
aus
der
Definition
der
betroffenen
Ware
auszuklammern
. [EU]
In
claim
(ii),
the
same
exporter
seeks
the
exclusion
from
the
scope
of
the
product
concerned
of
a
particular
model
of
CRF
(hereafter
referred
to
as
'the
three-door
model'
)
which
has
already
been
described
in
recital
12
of
the
provisional
Regulation
.
Zusammen
mit
den
Auswirkungen
des
in
Abschnitt
E.2
beschriebenen
"Clustermodells"
,
bei
dem
mehrere
kleinere
Unternehmen
ihren
Arbeitskräftebestand
zusammenlegen
,
dürfte
dies
logischerweise
auch
den
Wirtschaftszweig
der
Union
in
die
Lage
versetzen
,
größere
Mengen
herzustellen
. [EU]
This
,
together
with
the
effects
of
the
'clustering
model'
as
set
out
in
section
E.2.,
whereby
work
forces
of
several
smaller
companies
are
combined
,
should
logically
also
enable
the
Union
industry
to
produce
bigger
volumes
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "model'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners