DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mixing
Search for:
Mini search box
 

384 results for mixing
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die "Platte", zu DDR-Zeiten Inbegriff von Moderne, Fortschritt, Komfort und sozialistischer Durchmischung aller gesellschaftlicher Gruppen, wurde nach 1989 vor allem aus westdeutscher Perspektive zum Synonym für überholte Städtebaumodelle und zum Szenario für drohenden sozialen Kollaps. [G] "The slab", the epitome of modernity, progress, comfort and socialist mixing of all social classes during the GDR era, became synonymous with outmoded urban planning models and a scenario of imminent social collapse after 1989, especially from a western German point of view.

Discolicht, auf der Kanzel mischt ein DJ Platten. [G] Disco lighting - there's a DJ at the pulpit mixing records.

Er könne gut verstehen, dass man ihm noch Jahrzehnte nach seinem Tod vorwarf, das er "unrein" komponiert und die Stile gemischt habe. [G] He could well understand, Rihm continued, that Mozart was criticised for years after his death for composing "impurely" and mixing styles.

Erst spät kommt die 19-Jährige zum Entspannen, vorher mixt sie alkoholfreie Cocktails an der Bar. [G] After mixing non-alcoholic cocktails at the bar, she takes it easy.

Seit bereits fünf Jahren mixen, rühren und schütteln die Musiker und Klang-Bastler dieser Berliner Band mit dem Musik-Shaker: der Bassist Beat Halberschmidt, der Gitarrist Dirk Berger, Schlagzeuger Sebastian Krajewski und an den Plattentellern DJ Illvibe. [G] For five years the musicians and sound tinkers of this Berlin band have been mixing, stirring and shaking the music shaker: bass player Beat Halberschmidt, guitarist Dirk Berger, drummer Sebastian Krajewski and at the turntables DJ Illvibe.

0,02 % (nach Mischung für die Verwendung) [EU] 0,02 % (after mixing for use)

100 µl dieser Lösung werden in einem 2-ml-Derivatisierungskölbchen (3.6) mittels eines schwachen Luftstromes zum Trocknen gebracht. [EU] After mixing, 100 µl of solution is taken and placed in a flask (point 3.6) where it is dried under a gentle stream of air.

15 Sekunden vorsichtig mischen und danach auf Agglutinationsanzeichen in positiven Proben beobachten. [EU] Observe for agglutination in positive samples after gentle mixing for 15 seconds.

20 Sekunden nach Beginn des Knetens den am Deckel des Kneters befestigten Schaber zweimal umdrehen. [EU] Twenty seconds after the start of mixing, turn the scraper attached to the lid of the mixing bowl two revolutions.

"Abfallerzeuger" jede Person, durch deren Tätigkeit Abfälle anfallen (Abfallersterzeuger/Ersterzeuger) oder jede Person, die eine Vorbehandlung, Mischung oder sonstige Behandlung vornimmt, die eine Veränderung der Natur oder der Zusammensetzung dieser Abfälle bewirkt [EU] 'waste producer' means anyone whose activities produce waste (original waste producer) or anyone who carries out pre-processing, mixing or other operations resulting in a change in the nature or composition of this waste

"Abfallgemisch" Abfälle, die aus der absichtlichen oder unabsichtlichen Vermischung von zwei oder mehr unterschiedlichen Abfällen resultieren, wobei es für das Gemisch keinen Einzeleintrag in den Anhängen III, IIIB, IV und IVA gibt. [EU] 'mixture of wastes' means waste that results from an intentional or unintentional mixing of two or more different wastes and for which mixture no single entry exists in Annexes III, IIIB, IV and IVA.

"Abtönsystem" ist ein Verfahren für die Zubereitung von Farbanstrichstoffen, bei dem eine "Grundfarbe" mit Abtönfarben gemischt wird. [EU] 'Tinting systems' is a method of preparing coloured paints by mixing a 'base' with coloured tints.

"Abtönsystem" ist ein Verfahren für die Zubereitung von Farbanstrichstoffen, bei dem eine "Grundfarbe" mit farbigen Abtönern gemischt wird. [EU] 'Tinting systems' is a method of preparing coloured paints by mixing a 'base' with coloured tints.

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten unter folgenden Bedingungen eine Vermischung gestatten: [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may allow mixing provided that:

Abweichend von Absatz 1 Buchstabe d ist das Mischen für Materialien nicht erforderlich, deren Verwendung für Fütterungszwecke aufgrund ihrer Zusammensetzung oder Verpackung ausgeschlossen ist. [EU] By way of derogation from point (d) of paragraph 1, mixing shall not be required for materials whose use for feeding purposes is excluded due to their composition or packaging.

Alle Flaschen mit dem mineralischen Medium auf 1 l auffüllen, mischen und anschließend von jeder Flasche eine Probe zwecks Bestimmung der DOC-Ausgangskonzentration entnehmen (vgl. Anlage 2.4). [EU] Make up the volumes in all flasks to 11 with mineral medium and, after mixing, take a sample from each flask to de.termine the initial concentration of DOC (see Appendix 2.4).

Alle Flaschen mit dem mineralischen Medium auf 1 l auffüllen, mischen, und anschließend von jeder Flasche eine Probe zwecks Bestimmung der DOC-Ausgangskonzentration entnehmen (vgl. Anlage 2.4). [EU] Make up the volumes in all flasks to 1 litre with mineral medium and, after mixing, take a sample from each flask to determine the initial concentration of DOC (see Appendix 2.4).

Andere Maschinen zum Mischen, Kneten, Mahlen u.ä. mit eigener Funktion (ohne Industrieroboter) [EU] Machines and mechanical appliances, having individual functions, for mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenising, emulsifying or stirring (excluding robots)

Andere Maschinen zum Mischen, Kneten, Mahlen u. Ä. mit eigener Funktion (ohne Industrieroboter) [EU] Machines and mechanical appliances, having individual functions, for mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenizing, emulsifying or stirring (excluding robots)

Andere Sanitärarmaturen [EU] Taps, cocks and valves for sinks, wash basins, bidets, water cisterns etc excluding valves for pressure-reducing/oleohydraulic transmissions, check, safety, relief and mixing valves

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners