DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for mittelalterliche
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Christianity dominated medieval thought.

Die Gloriosa, die Ruhmreiche, ist mit einem Durchmesser von 2,57 Meter und einem Gewicht von knapp 11,5 Tonnen die größte frei schwingende mittelalterliche Glocke der Welt. [G] The Gloriosa, the Glorious One, has a diameter of 2.57 metres and weighs almost 11.5 tonnes: it is the world's largest free-hanging bell from the Middle Ages.

Die mittelalterliche Innenstadt Freiburgs unterliegt einer Art Gestaltungssatzung. Es dürfen hier auf den geneigten Steildächern keine Solaranlagen angebracht werden. [G] The mediaeval centre of Freiburg is subject to a sort of design charter, which specifies that no solar panels may be affixed to the steeply sloping roofs here.

Dieser mittelalterliche Stadtkern mit seinen Kirchen aus rotem Backstein, den engen Gässchen und großzügigen Bürgerpalais ist seit 1987 Teil des UNESCO-Weltkulturerbes. [G] Lübeck's medieval nucleus, with its red brick churches, narrow streets and grand patrician houses, was declared a World Heritage Site by UNESCO in 1987.

In dem berühmten Rokokosaal mit seinen zwei Galerien waren etwa 100000 Bände - darunter mittelalterliche Handschriften, kostbar kolorierte Bibeln, die legendäre "Faust"-Sammlung und ganze Privatbibliotheken berühmter Dichter -, zahlreiche Büsten, Ölgemälde, Kupferstiche, Karten, Globen und Medaillen untergebracht. [G] Around 100000 volumes were housed in the famous Rokokosaal with its two galleries - including handwritten works from the Middle Ages, beautifully illuminated Bibles, the legendary Faust collection and entire private libraries belonging to famous poets, as well as numerous busts, oil paintings, copperplate engravings, maps, globes and medals.

In den filigranen Linien, die horizontal und vertikal über die grünblau changierenden Außenwände aus Glas verlaufen, findet man die mittelalterliche Fachwerkstruktur wieder. [G] Medieval half-timbered structures can be made out in the filigree lines that run horizontally and vertically over the shimmering green-blue glass of the external walls.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners