A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mitgenommen
mitgestalten
mithalten
mithelfen
mithilfe von
mithin
mithören
mitkochen
mitkommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
85 results for mithilfe von
Search single words:
mithilfe
·
von
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
1996
hat
das
Comité
interprofessionnel
des
vins
doux
naturels
(
CIVDN
)
beschlossen
,
eine
Maßnahme
zur
Umstellung
von
Rebflächen
durchzuführen
,
um
mithilfe
von
Rodungsmaßnahmen
und
der
Wiederanpflanzung
hochwertiger
Rebsorten
einen
Teil
der
Erzeugung
von
natürlichen
Süßweinen
in
der
Region
Pyrenées
Orientales
zu
ersetzen
und
so
aus
der
durch
das
Zusammenbrechen
der
Absatzmärkte
für
diese
Weine
verursachten
strukturellen
Krise
herauszukommen
. [EU]
In
1996
,
the
CIVDN
decided
to
set
up
a
wine
conversion
project
aiming
to
replace
part
of
the
production
of
natural
sweet
wines
in
the
Eastern
Pyrenees
region
by
grubbing
up
and
replanting
with
quality
wine
varieties
,
in
order
to
remedy
the
structural
crisis
facing
this
product
,
demonstrated
by
regular
collapses
in
outlets
.
2.6.13.
Klasse
T:
Nicht
genormte
,
nicht
selbsttätige
Bolzenkupplungen
für
besondere
Zwecke
,
die
sich
nur
mithilfe
von
Werkzeugen
lösen
lassen
und
üblicherweise
nur
für
die
Anhänger
von
Automobiltransportern
verwendet
werden
. [EU]
Class
T
Non–
;standard,
non–
;automatic
dedicated
drawbar
type
couplings
which
are
able
to
be
separated
only
by
the
use
of
tools
and
are
typically
used
for
trailers
of
car
transporters
.
Alle
zur
Kalibrierung
des
Systems
dienenden
beweglichen
Speicherchips
müssen
vergossen
,
in
ein
versiegeltes
Gehäuse
eingeschlossen
oder
durch
elektronische
Algorithmen
geschützt
und
nur
mithilfe
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
zu
verändern
sein
. [EU]
Any
removable
calibration
memory
chips
must
be
potted
,
encased
in
a
sealed
container
or
protected
by
electronic
algorithms
and
must
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures
.
Alle
zur
Kalibrierung
des
Systems
dienenden
beweglichen
Speicherchips
müssen
vergossen
,
in
ein
versiegeltes
Gehäuse
eingeschlossen
oder
durch
elektronische
Algorithmen
geschützt
und
nur
mithilfe
von
Spezialwerkzeugen
und
-verfahren
zu
verändern
sein
. [EU]
Any
removable
calibration
memory
chips
shall
be
potted
,
encased
in
a
sealed
container
or
protected
by
electronic
algorithms
and
shall
not
be
changeable
without
the
use
of
specialised
tools
and
procedures
.
Angaben
über
die
Verwirklichung
aller
zuvor
für
die
verschiedenen
Tätigkeiten
festgelegten
Ziele
sowie
die
mithilfe
von
Indikatoren
gemessenen
neuen
Ziele
. [EU]
Information
on
the
achievement
of
all
previously
set
objectives
for
the
various
activities
as
well
as
new
objectives
measured
by
indicators
.
Anlage
E -
Überprüfung
der
Spannungsverhältnisse
mithilfe
von
Dehnungsmessstreifen
[EU]
Appendix
E -
Verification
of
stress
ratios
using
strain
gauges
Aufzeichnung
mithilfe
von
Datenverbindungen
[EU]
Data
link
recording
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
"das
Produkt"
genannt
,
handelt
es
sich
um
Schnittblumen
der
Nelkensorte
Dianthus
caryophyllus
L.
mit
veränderter
Blütenfarbe
,
die
aus
einer
Zellkultur
der
Sorte
Dianthus
caryophyllus
L.
gewonnen
wurde
und
mithilfe
von
Agrobacterium
tumefaciens
,
Stamm
AGL0
,
unter
Verwendung
des
Transformationsvektors
pCGP1991
die
Linie
123
.8.12
ergab
. [EU]
The
genetically
modified
organisms
to
be
placed
on
the
market
as
product
,
hereinafter
'the
product'
,
are
cut
flowers
of
carnation
(Dianthus
caryophyllus
L.),
with
modified
flower
colour
,
derived
from
the
Dianthus
caryophyllus
L.
cell
culture
,
and
transformed
with
Agrobacterium
tumefaciens
,
strain
AGL0
,
using
the
vector
pCGP1991
and
resulting
in
line
123
.8.12.
Berechnung
der
n-1-Formel
mithilfe
von
nachfrageseitigen
Maßnahmen
[EU]
Calculation
of
the
N
–
; 1
formula
using
demand-side
measures
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
erbringt
mithilfe
von
Daten
über
die
Menge
der
im
Produktionsprozess
verwendeten
Stoffe
(
kg/ADT
erzeugtes
Papier
)
den
Nachweis
,
dass
das
Kriterium
erfüllt
ist
und
dass
der
Gehalt
der
in
diesem
Kriterium
genannten
Stoffe
im
Endprodukt
die
vorgegebenen
Konzentrationsgrenzwerte
nicht
übersteigt
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
prove
compliance
with
the
criterion
providing
data
on
the
amount
(kg/ADT
paper
produced
)
of
substances
used
in
the
process
and
that
the
substances
referred
to
in
this
criterion
are
not
retained
in
the
final
product
above
concentration
limits
specified
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
erbringt
mithilfe
von
Daten
über
die
Menge
der
im
Produktionsprozess
verwendeten
Stoffe
(
kg/ADT
erzeugtes
Papier
)
den
Nachweis
,
dass
diese
Kriterien
erfüllt
sind
und
dass
der
Gehalt
der
in
diesen
Kriterien
genannten
Stoffe
im
Endprodukt
die
vorgegebenen
Konzentrationsgrenzwerte
nicht
übersteigt
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
prove
compliance
with
these
criteria
by
providing
data
on
the
amount
(kg/ADT
paper
produced
)
of
substances
used
in
the
process
and
by
demonstrating
that
the
substances
referred
to
in
these
criteria
are
not
retained
in
the
final
product
above
the
concentration
limits
specified
.
Da
Amphibien
ihren
Sauerstoffbedarf
zu
einem
Großteil
über
ihre
Körperhaut
abdecken
,
sollte
bei
betäubten
Tieren
-
bei
denen
die
Lungenatmung
vermindert
oder
unterbrochen
ist
-
die
Körperhaut
stets
feucht
gehalten
werden
, z. B.
mithilfe
von
einem
durchnässten
Tuch
. [EU]
As
amphibians'
skin
accounts
for
a
significant
portion
of
normal
gaseous
exchanges
,
in
anaesthetised
animals
,
in
which
lung
respiration
is
reduced
or
interrupted
,
the
body
skin
should
always
be
kept
moist
,
for
example
with
a
wet
tissue
.
Das
Diagnosesystem
für
NOx-Emissionen
(
NCD
)
muss
geeignet
sein
,
mithilfe
von
rechnergespeicherten
Diagnosefehlercodes
(
DTCs
)
die
in
diesem
Anhang
genannten
Funktionsstörungen
des
NOx-Emissionsminderungssystems
(
NCMs
)
zu
erkennen
sowie
diese
Informationen
nach
außen
zu
übermitteln
. [EU]
The
NOx
Control
Diagnostic
system
(NCD)
shall
be
able
to
identify
the
NOx
control
malfunctions
(NCMs)
considered
by
this
Annex
by
means
of
Diagnostic
Trouble
Codes
(DTCs)
stored
in
the
computer
memory
and
to
communicate
that
information
off-board
upon
request
.
Das
Messsystem
ist
zu
kalibrieren
,
und
die
Kalibrierkurven
sind
mithilfe
von
Kalibriergasen
zu
überprüfen
. [EU]
The
instrument
assembly
shall
be
calibrated
and
calibration
curves
checked
against
standard
gases
.
Das
System
muss
auch
Rücknahmen
von
Arzneimitteln
bei
Patienten
ermöglichen
,
die
die
Arzneimittel
bereits
erhalten
haben
,
erforderlichenfalls
mithilfe
von
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
. [EU]
The
system
shall
also
make
it
possible
to
recall
,
where
necessary
with
the
assistance
of
health
professionals
,
medicinal
products
from
patients
who
received
such
products
.
Der
Antragsteller
erbringt
mithilfe
von
Daten
über
die
Menge
der
im
Produktionsprozess
verwendeten
Stoffe
(
kg/ADT
erzeugtes
Papier
)
den
Nachweis
,
dass
das
Kriterium
erfüllt
ist
und
dass
der
Gehalt
der
in
diesem
Kriterium
genannten
Stoffe
im
Endprodukt
die
vorgegebenen
Konzentrationsgrenzwerte
nicht
übersteigt
. [EU]
The
applicant
shall
prove
compliance
with
the
criterion
providing
data
on
the
amount
(kg/ADT
paper
produced
)
of
substances
used
in
the
process
and
that
the
substances
referred
to
in
this
criterion
are
not
retained
in
the
final
product
above
concentration
limits
specified
.
Der
Antragsteller
erbringt
mithilfe
von
Daten
über
die
Menge
der
im
Produktionsprozess
verwendeten
Stoffe
(
kg/ADT
erzeugtes
Papier
)
den
Nachweis
,
dass
dieses
Kriterium
erfüllt
ist
und
dass
der
Gehalt
der
in
diesem
Kriterium
genannten
Stoffe
im
Endprodukt
die
vorgegebenen
Konzentrationsgrenzwerte
nicht
übersteigt
. [EU]
The
applicant
shall
prove
compliance
with
this
criterion
by
providing
data
on
the
amount
(kg/ADT
paper
produced
)
of
substances
used
in
the
process
and
by
demonstrating
that
the
substances
referred
to
in
this
criterion
are
not
retained
in
the
final
product
above
the
concentration
limits
specified
.
Der
Hahn
im
Abflussrohr
(4.1)
wird
geöffnet
und
die
Schwefelsäure
mithilfe
von
Vakuum
durch
den
Glasfiltertiegel
abgesaugt
.
Der
Filterrückstand
wird
3-mal
mit
je
30
ml
kochendem
Wasser
gewaschen
.
Nach
jedem
Waschvorgang
ist
der
Rückstand
trocken
zu
saugen
. [EU]
Open
the
tap
to
the
discharge
pipe
(4.1)
and
,
under
vacuum
,
filter
the
sulphuric
acid
through
the
filter
crucible
and
wash
the
residue
with
three
consecutive
30
ml
portions
of
boiling
water
,
ensuring
that
the
residue
is
filtered
dry
after
each
washing
.
Der
Muskelfleischanteil
des
Schlachtkörpers
wird
mithilfe
von
38
Variablen
anhand
folgender
Formel
berechnet:
[EU]
The
lean
meat
content
of
the
carcasses
shall
be
calculated
on
the
basis
of
38
variables
according
to
the
following
formula:
Der
Schaumstoff
und
die
Gummihaut
sind
nach
hinten
umzufalten
,
wobei
die
Haut
mithilfe
von
Abstandsstücken
so
am
hinteren
Teil
des
Prüfkörpers
zu
befestigen
ist
,
dass
die
Seiten
der
Gummihaut
parallel
gehalten
werden
. [EU]
The
foam
and
rubber
skin
shall
be
folded
back
towards
the
rear
,
with
the
rubber
skin
attached
via
spacers
to
the
rear
member
so
that
the
sides
of
the
rubber
skin
are
held
parallel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mithilfe von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners