A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mismanage
mismanaged
mismanagement
mismanaging
mismatch
mismatched
mismatches
mismatching
mismatching of duals
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
mismatch
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
Abweichungen
zwischen
den
Kennnummern
kann
angenommen
werden
,
dass
ein
Manipulationsgerät
montiert
ist
. [EU]
Where
there
is
any
mismatch
of
the
identification
numbers
it
can
be
assumed
that
a
manipulation
device
is
fitted
.
Bei
der
Berechnung
der
risikogewichteten
Forderungsbeträge
liegt
eine
Laufzeiteninkongruenz
dann
vor
,
wenn
die
Restlaufzeit
der
Kreditabsicherung
kürzer
ist
als
die
Restlaufzeit
der
abgesicherten
Forderung
. [EU]
For
the
purposes
of
calculating
risk‐
;weighted
exposure
amounts
, a
maturity
mismatch
occurs
when
the
residual
maturity
of
the
credit
protection
is
less
than
that
of
the
protected
exposure
.
bei
einer
Differenz
zwischen
der
Laufzeit
des
Kredits
und
der
Laufzeit
der
Sicherheit
wird
nach
den
Bestimmungen
über
die
Behandlung
von
Laufzeitinkongruenzen
in
Anhang
VIII
verfahren
,
und
[EU]
a
mismatch
between
the
maturity
of
the
exposure
and
the
maturity
of
the
protection
will
be
treated
in
accordance
with
the
provisions
on
the
treatment
of
maturity
mismatch
in
Annex
VIII
;
and
Bei
Inkongruenz
zwischen
der
zugrunde
liegenden
Verpflichtung
und
der
Bezugsverpflichtung
des
Kreditderivats
oder
der
zur
Bestimmung
des
Eintritts
eines
Kreditereignisses
verwendeten
Verpflichtung
gelten
die
Anforderungen
nach
Anhang
VIII
Teil
2
Nummer
21
. [EU]
In
relation
to
a
mismatch
between
the
underlying
obligation
and
the
reference
obligation
of
the
credit
derivative
or
the
obligation
used
for
determining
whether
a
credit
event
has
occurred
,
the
requirements
set
out
under
Annex
VIII
Part
2,
point
21
shall
apply
.
Bei
OTC‐
;Derivaten,
die
unter
eine
von
den
zuständigen
Behörden
gemäß
Anhang
III
anerkannte
Netting‐
;Rahmenvereinbarung
fallen
,
wird
eine
Anpassung
für
die
Wechselkursvolatilität
immer
dann
vorgenommen
,
wenn
die
Sicherheit
auf
eine
andere
Währung
als
die
Verrechnungswährung
lautet
. [EU]
In
the
case
of
OTC
derivatives
transactions
covered
by
netting
agreements
recognised
by
the
competent
authorities
under
Annex
III
, a
volatility
adjustment
reflecting
currency
volatility
shall
be
applied
when
there
is
a
mismatch
between
the
collateral
currency
and
the
settlement
currency
.
Besicherungen
,
deren
Laufzeit
nicht
mit
der
Kreditlaufzeit
übereinstimmt
,
werden
nicht
anerkannt
. [EU]
Where
there
is
a
mismatch
between
the
maturity
of
the
exposure
and
the
maturity
of
the
credit
protection
,
the
collateral
shall
not
be
recognised
.
CVAM
gleich
CVA
plus
weiterer
Anpassungen
für
etwaige
Laufzeiteninkongruenzen
gemäß
Teil
4; [EU]
CVAM
is
CVA
further
adjusted
for
any
maturity
mismatch
in
accordance
with
the
provisions
of
Part
4.
CVAM
wird
als
CVA
,
zusätzlich
angepasst
um
Laufzeiteninkongruenz
,
in
der
Formel
für
die
Berechnung
des
vollständig
angepassten
Forderungswerts
(
E*
)
gemäß
Teil
3
Nummer
33
zugrunde
gelegt
. [EU]
CVAM
shall
be
taken
as
CVA
further
adjusted
for
maturity
mismatch
to
be
included
in
the
formula
for
the
calculation
of
the
fully
adjusted
value
of
the
exposure
(E*)
set
out
at
Part
3,
point
33
.
die
Anwendung
der
alternativen
Bewertung
eliminiert
oder
reduziert
erheblich
eine
Bewertungsinkonsistenz
(
Bewertungsungleichgewicht
),
die
sich
aus
der
Anwendung
der
in
dieser
Leitlinie
aufgeführten
allgemeinen
Vorschriften
auf
ein
einzelnes
Instrument
ergibt
,
und
[EU]
the
application
of
the
alternative
treatment
eliminates
or
significantly
reduces
a
valuation
inconsistency
(valuation
mismatch
)
that
would
arise
from
applying
general
rules
set
out
in
this
Guideline
at
an
individual
instrument
level
;
and
die
Anwendung
der
alternativen
Bewertungsmethode
eliminiert
oder
reduziert
erheblich
eine
Bewertungsinkonsistenz
(
Bewertungsungleichgewicht
),
die
sich
aus
der
Anwendung
der
in
dieser
Leitlinie
aufgeführten
allgemeinen
Vorschriften
auf
ein
einzelnes
Instrument
ergibt
[EU]
the
application
of
the
alternative
treatment
eliminates
or
significantly
reduces
a
valuation
inconsistency
(valuation
mismatch
)
that
would
arise
from
applying
general
rules
set
out
in
this
Guideline
at
an
individual
instrument
level
Die
bei
Währungsinkongruenzen
vorzunehmenden
Volatilitätsanpassungen
können
nach
der
auf
aufsichtlichen
Vorgaben
oder
der
auf
eigenen
Schätzungen
beruhenden
Methode
(
siehe
Nummern
34
bis
57
)
ermittelt
werden
. [EU]
The
volatility
adjustments
for
any
currency
mismatch
may
be
calculated
based
on
the
Supervisory
volatility
adjustments
approach
or
the
Own
estimates
approach
as
set
out
in
points
34
to
57
.
Die
Diskrepanz
zwischen
Anlandevorschriften
und
unvermeidlichen
Schellfischfängen
wird
2012
deutlich
zunehmen
. [EU]
The
mismatch
between
landing
requirements
and
unavoidable
catches
of
haddock
will
increase
substantially
in
2012
.
Die
Forderungswerte
,
die
nach
Anhang
III
für
die
in
Anhang
IV
genannten
,
durch
Bargeld
oder
bargeldähnliche
Instrumente
abgesicherten
Derivate
mit
täglicher
Marktbewertung
bestimmt
werden
,
erhalten
-
wenn
keine
Währungsinkongruenz
vorliegt
-
in
der
Höhe
der
Besicherung
das
Risikogewicht
0 %
zugewiesen
. [EU]
A
risk
weight
of
0 %
shall
,
to
the
extent
of
the
collateralisation
,
be
assigned
to
the
exposure
values
determined
under
Annex
III
for
the
derivative
instruments
listed
in
Annex
IV
and
subject
to
daily
marking-to-market
,
collateralised
by
cash
or
cash‐
;assimilated
instruments
where
there
is
no
currency
mismatch
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
die
vorstehend
aufgeführten
Vergleiche
bezüglich
der
Zinsmargen
der
PI
und
der
der
privaten
Geschäftsbanken
einerseits
und
hinsichtlich
der
Umwandlung
der
inkongruenten
Laufzeiten
durch
die
PI
und
durch
die
auf
Finanzierungen
im
öffentlichen
Sektor
spezialisierten
Banken
andererseits
nicht
relevant
sind
und
sich
nicht
als
Nachweis
dafür
eignen
,
dass
der
PI
durch
die
Vereinbarung
kein
Vorteil
verschafft
wurde
. [EU]
The
Commission
concludes
that
the
comparisons
referred
to
above
,
between
the
interest
margins
of
PI
and
the
interest
margins
of
banks
operating
in
the
private
sector
,
and
between
the
tenor
mismatch
of
PI
and
the
tenor
mismatch
es
of
operators
specialised
in
funding
the
public
sector
,
are
irrelevant
,
and
do
not
show
that
the
Agreement
confers
no
advantage
on
PI
.
die
Position
fällt
unter
Nummer
43
Buchstabe
a
bzw
.
Nummer
44
;
allerdings
besteht
eine
Währungsinkongruenz
oder
eine
Laufzeitinkongruenz
zwischen
der
Kreditbesicherung
und
der
zugrunde
liegenden
Referenzposition
(
Währungsinkongruenzen
sollten
unter
dem
normalen
Ausweis
des
Fremdwährungsrisikos
nach
Anhang
III
erfasst
werden
);
oder
[EU]
the
position
falls
under
point
43
(a)
or
point
44
but
there
is
a
currency
or
maturity
mismatch
between
the
credit
protection
and
the
underlying
asset
(currency
mismatch
es
should
be
included
in
the
normal
reporting
foreign
exchange
risk
under
Annex
III
);
or
die
Position
fällt
unter
Nummer
44
;
allerdings
besteht
eine
Inkongruenz
zwischen
der
Kassaposition
und
dem
Kreditderivat
. [EU]
the
position
falls
under
point
44
but
there
is
an
asset
mismatch
between
the
cash
position
and
the
credit
derivative
.
Dies
dürfte
in
den
folgenden
Situationen
der
Fall
sein:a
)
die
Position
fällt
unter
Nummer
43
Buchstabe
b;
allerdings
besteht
eine
Inkongruenz
zwischen
der
Referenzposition
und
der
zugrunde
liegenden
Forderung
. [EU]
This
would
be
the
case
in
the
following
situations:
(a)
the
position
falls
under
point
43
(b)
but
there
is
an
asset
mismatch
between
the
reference
obligation
and
the
underlying
exposure
.
Diese
Vorschriften
können
zu
Inkongruenzen
bei
der
Bewertung
oder
beim
Ansatz
führen
(
auch
als
"Rechnungslegungsanomalie"
bezeichnet
).
Dies
ist
z. B.
dann
der
Fall
,
wenn
ein
finanzieller
Vermögenswert
,
ohne
die
Möglichkeit
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
eingestuft
zu
werden
,
als
zur
Veräußerung
verfügbar
klassifiziert
wird
(
wodurch
die
meisten
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
direkt
im
Eigenkapital
erfasst
werden
)
und
eine
nach
Auffassung
des
Unternehmens
zugehörige
Verbindlichkeit
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
(d. h.
ohne
Erfassung
von
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
)
bewertet
wird
. [EU]
Those
requirements
can
create
a
measurement
or
recognition
inconsistency
(sometimes
referred
to
as
an
'accounting
mismatch
'
)
when
,
for
example
,
in
the
absence
of
designation
as
at
fair
value
through
profit
or
loss
, a
financial
asset
would
be
classified
as
available
for
sale
(with
most
changes
in
fair
value
recognised
directly
in
equity
)
and
a
liability
the
entity
considers
related
would
be
measured
at
amortised
cost
(with
changes
in
fair
value
not
recognised
).
Die
überarbeitete
"Fair
Value-Option"
von
IAS
39
beschränkt
deren
Anwendung
auf
Fälle
,
in
denen
dies
zu
relevanteren
Informationen
führt
,
da
eine
Ansatz-
oder
Bewertungsinkonsistenz
(
"accounting
mismatch
"
)
entweder
beseitigt
oder
erheblich
reduziert
wird
,
bzw
.
auf
Fälle
,
in
denen
eine
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
oder
finanziellen
Verbindlichkeiten
oder
beide
gemeinsam
im
Rahmen
eines
nachweislichen
Risikomanagements
oder
einer
nachweislichen
Anlagestrategie
gehandhabt
werden
. [EU]
The
revised
IAS
39
Fair
Value
Option
restricts
application
to
situations
where
this
results
in
more
relevant
information
,
because
it
either
eliminates
or
reduces
significantly
a
measurement
or
recognition
inconsistency
('accounting
mismatch
'
);
or
a
group
of
financial
assets
or
financial
liabilities
or
both
is
managed
in
accordance
with
a
documented
risk
management
or
investment
strategy
.
durch
die
Einstufung
Inkongruenzen
bei
der
Bewertung
oder
beim
Ansatz
(
zuweilen
als
"Rechnungslegungsanomalie"
bezeichnet
)
beseitigt
oder
erheblich
verringert
werden
,
die
sich
aus
der
ansonsten
vorzunehmenden
Bewertung
von
Vermögenswerten
oder
Verbindlichkeiten
oder
der
Erfassung
von
Gewinnen
und
Verlusten
zu
unterschiedlichen
Bewertungsmethoden
ergeben
würden
;
oder
[EU]
it
eliminates
or
significantly
reduces
a
measurement
or
recognition
inconsistency
(sometimes
referred
to
as
'an
accounting
mismatch
'
)
that
would
otherwise
arise
from
measuring
assets
or
liabilities
or
recognising
the
gains
and
losses
on
them
on
different
bases
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mismatch":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners