A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
misconceived
misconceiving
misconception
misconceptions
misconduct
misconduct in office
misconduct in offices
misconduct oneself
misconfiguration
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for misconduct
Tip:
Conversion of units
German
English
Der
Staatsanwalt
machte
grobes
Fehlverhalten
geltend
.
The
public
prosecutor
alleged
gross
misconduct
.;
The
public
prosecutor
alleged
that
there
had
been
gross
misconduct
.
Das
Gericht
war
der
Auffassung
,
dass
diese
Handlung
ein
standeswidriges
Verhalten
darstellt
.
The
tribunal
considered
that
this
action
amounted
to
professional
misconduct
.
Analog
zu
Artikel
265a
Absatz
3
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
kann
eine
Verletzung
des
Verhaltenskodex
oder
ein
anderes
schweres
Fehlverhalten
des
unabhängigen
Experten
als
schwere
berufliche
Verfehlung
eingestuft
werden
und
zum
Ausschluss
dieses
Experten
von
der
Liste
der
unabhängigen
Experten
führen
,
die
von
der
ERCEA
bestellt
werden
können
. [EU]
By
analogy
with
article
265a
(3)
of
the
Implementing
Rules
to
the
Financial
Regulation
[21], a
breach
of
the
Code
of
Conduct
or
other
serious
misconduct
by
the
independent
expert
may
be
qualified
as
grave
professional
misconduct
and
may
lead
to
the
exclusion
of
this
independent
expert
from
the
list
of
independent
experts
to
be
appointed
by
the
ERCEA
.
Analog
zu
Artikel
265a
Absatz
3
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
kann
eine
Verletzung
des
Verhaltenskodex
oder
ein
anderes
schweres
Fehlverhalten
des
unabhängigen
Experten
als
schwere
berufliche
Verfehlung
eingestuft
werden
und
zum
Ausschluss
dieses
Experten
von
der
Liste
führen
,
die
im
Anschluss
an
die
in
Artikel
179a
der
Haushaltsordnung
genannte
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
aufgestellt
worden
ist
. [EU]
By
analogy
with
Article
265a§3
of
Implementing
Rules
to
the
Financial
Regulation
, a
breach
of
the
code
of
conduct
or
other
serious
misconduct
by
the
expert
may
be
qualified
as
grave
professional
misconduct
and
may
lead
to
the
exclusion
of
this
expert
from
the
list
drawn
up
following
the
call
for
expression
of
interest
provided
for
in
Article
179a
of
the
Financial
Regulation
.
aufgrund
des
Vorwurfs
von
Fehlverhalten
oder
Missbrauch
von
der
Ausübung
der
Tätigkeit
eines
Geschäftsleiters
oder
der
Ausübung
jeglicher
leitender
Tätigkeiten
ausgeschlossen
oder
aus
einem
Beschäftigungsverhältnis
oder
einer
anderen
Funktion
in
einem
Unternehmen
gekündigt
wurde
. [EU]
has
been
disqualified
from
acting
as
a
director
,
disqualified
from
acting
in
any
managerial
capacity
,
dismissed
from
employment
or
other
appointment
in
an
undertaking
as
a
consequence
of
allegations
of
misconduct
or
malpractice
.
Außer
bei
rechtmäßiger
Entlassung
wegen
Fehlverhaltens
haben
die
Arbeitnehmer
Anspruch
auf
eine
dauerhafte
Beschäftigung
über
den
Mindestzeitraum
,
der
in
den
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
in
Tarifvereinbarungen
über
Beschäftigungsverträge
niedergelegt
ist
. [EU]
Except
in
the
case
of
lawful
dismissal
for
misconduct
the
workers
shall
be
entitled
to
continuous
employment
for
a
minimum
period
consistent
with
the
national
legislation
concerned
or
any
collective
agreements
governing
employment
contracts
.
Außer
bei
rechtmäßiger
Entlassung
wegen
Fehlverhaltens
hat
der
benachteiligte
Arbeitnehmer
Anspruch
auf
eine
dauerhafte
Beschäftigung
über
den
Mindestzeitraum
,
der
in
den
einschlägigen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
in
Tarifvereinbarungen
über
Beschäftigungsverträge
niedergelegt
ist
. [EU]
Except
in
the
case
of
lawful
dismissal
for
misconduct
,
the
disadvantaged
worker
shall
be
entitled
to
continuous
employment
for
a
minimum
period
consistent
with
the
national
legislation
concerned
or
any
collective
agreements
governing
employment
contracts
.
Bei
der
Feststellung
,
wie
schwer
das
Dienstvergehen
wiegt
und
welche
Disziplinarstrafe
angemessen
ist
,
wird
insbesondere
Folgendem
Rechnung
getragen:
[EU]
To
determine
the
seriousness
of
the
misconduct
and
to
decide
upon
the
disciplinary
penalty
to
be
imposed
,
account
shall
be
taken
in
particular
of:
Bevor
der
betreffende
Bedienstete
seine
Dienstverfehlung
einräumt
,
wird
er
darüber
unterrichtet
,
welche
Folgen
dies
für
ihn
haben
kann
. [EU]
The
staff
member
concerned
shall
be
informed
before
acknowledging
his
misconduct
of
the
possible
consequences
of
such
acknowledgement
.
CIL
wurde
in
der
Satzung
der
Eigentümergemeinschaft
(
die
von
der
Bank
und
CIP
ausgearbeitet
wurde
)
und
gemäß
ihrem
Auftrag
zum
Geschäftsführer
der
Eigentümergemeinschaft
bestellt
und
kann
praktisch
nur
bei
grobem
oder
arglistigem
Verschulden
abberufen
werden
. [EU]
As
for
the
choice
of
manager
of
the
joint-ownership
and
the
terms
of
its
mandate
,
CIL
was
appointed
in
the
joint
ownership's
articles
of
association
(drawn
up
by
the
Bank
and
CIP
)
and
in
practice
cannot
be
revoked
except
in
cases
of
serious
misconduct
or
wilful
wrong
.
Darüber
hinaus
kann
der
Beklagte
die
Einrede
geltend
machen
,
dass
der
Schaden
aufgrund
vorsätzlichen
Verhaltens
des
Versicherten
entstanden
ist
,
jedoch
kann
der
Beklagte
keine
anderen
Einreden
geltend
machen
,
die
er
in
einem
vom
Versicherten
gegen
ihn
eingeleiteten
Verfahren
hätte
geltend
machen
können
. [EU]
Furthermore
,
the
defendant
may
invoke
the
defence
that
the
damage
resulted
from
the
wilful
misconduct
of
the
assured
,
but
the
defendant
shall
not
invoke
any
other
defence
which
the
defendant
might
have
been
entitled
to
invoke
in
proceedings
brought
by
the
assured
against
the
defendant
.
Darüber
hinaus
kann
der
Beklagte
die
Einrede
geltend
machen
,
dass
der
Schaden
auf
Vorsatz
des
Versicherten
beruht
;
jedoch
kann
der
Beklagte
keine
der
anderen
Einreden
geltend
machen
,
die
er
in
einem
vom
Versicherten
gegen
ihn
eingeleiteten
Verfahren
hätte
geltend
machen
können
. [EU]
Furthermore
,
the
defendant
may
invoke
the
defence
that
the
damage
resulted
from
the
wilful
misconduct
of
the
assured
,
but
the
defendant
shall
not
invoke
any
other
defence
which
the
defendant
might
have
been
entitled
to
invoke
in
proceedings
brought
by
the
assured
against
the
defendant
.
Das
bedeutet
,
dass
er
zum
vollen
Ersatz
eines
Schadens
herangezogen
werden
kann
,
den
die
Gemeinschaften
durch
sein
schwerwiegendes
Verschulden
in
Wahrnehmung
oder
anlässlich
der
Wahrnehmung
seiner
Dienstpflichten
erlitten
haben
,
insbesondere
wenn
er
Forderungen
feststellt
oder
Einziehungsanordnungen
erteilt
,
Mittelbindungen
vornimmt
oder
Auszahlungsanordnungen
unterzeichnet
,
ohne
dabei
diese
Verordnung
zu
beachten
. [EU]
Accordingly
,
he
may
be
required
to
make
good
,
in
whole
or
in
part
,
any
damage
suffered
by
the
Communities
as
a
result
of
serious
misconduct
on
his
part
in
the
course
of
or
in
connection
with
the
performance
of
his
duties
,
in
particular
if
he
determines
entitlements
to
be
recovered
or
issues
recovery
orders
,
commits
expenditure
or
signs
a
payment
order
without
complying
with
this
Regulation
.
Das
bedeutet
,
dass
er
zum
vollen
oder
teilweisen
Ersatz
eines
Schadens
herangezogen
werden
kann
,
den
die
Gemeinschaften
durch
sein
schwerwiegendes
Verschulden
in
Wahrnehmung
oder
anlässlich
der
Wahrnehmung
seiner
Dienstpflichten
erlitten
haben
,
insbesondere
wenn
er
Forderungen
feststellt
oder
Einziehungsanordnungen
erteilt
,
Mittelbindungen
vornimmt
oder
Auszahlungsanordnungen
unterzeichnet
,
ohne
dabei
diese
Finanzregelung
und
die
entsprechenden
Durchführungsbestimmungen
zur
Finanzregelung
von
Eurojust
zu
beachten
. [EU]
Accordingly
,
he/she
may
be
required
to
make
good
,
in
whole
or
in
part
,
any
damage
suffered
by
the
Communities
as
a
result
of
serious
misconduct
on
his/her
part
in
the
course
of
or
in
connection
with
the
performance
of
his/her
duties
,
in
particular
if
he/she
determines
entitlements
to
be
recovered
or
issues
recovery
orders
,
commits
expenditure
or
signs
a
payment
order
without
complying
with
this
Financial
Regulation
and
the
Eurojust
Financial
Implementing
Rules
.
Das
Gleiche
gilt
,
wenn
er
es
durch
sein
schwerwiegendes
Verschulden
unterlässt
,
ein
Dokument
auszustellen
,
das
eine
Forderung
begründet
,
wenn
er
die
Erteilung
von
Einziehungsanordnungen
unterlässt
oder
ohne
Grund
verzögert
oder
wenn
er
die
Erteilung
einer
Auszahlungsanordnung
unterlässt
oder
ohne
Grund
verzögert
und
dadurch
eine
zivilrechtliche
Haftung
der
Agentur
gegenüber
Dritten
auslöst
. [EU]
The
same
shall
apply
where
,
through
serious
misconduct
,
he
or
she
fails
to
draw
up
a
document
establishing
an
amount
receivable
or
if
he
or
she
fails
to
issue
a
recovery
order
or
is
,
without
justification
,
late
in
issuing
it
,
or
if
he
or
she
fails
to
issue
a
payment
order
or
is
,
without
justification
,
late
in
issuing
it
,
thereby
rendering
the
Agency
liable
to
civil
action
by
third
parties
.
Das
Gleiche
gilt
,
wenn
er
es
durch
sein
schwerwiegendes
Verschulden
unterlässt
,
ein
Dokument
auszustellen
,
das
eine
Forderung
begründet
,
wenn
er
die
Erteilung
von
Einziehungsanordnungen
unterlässt
oder
ohne
Grund
verzögert
oder
wenn
er
die
Erteilung
einer
Auszahlungsanordnung
unterlässt
oder
ohne
Grund
verzögert
und
dadurch
eine
zivilrechtliche
Haftung
der
Agentur
gegenüber
Dritten
auslöst
. [EU]
The
same
shall
apply
where
,
through
serious
misconduct
,
he/she
fails
to
draw
up
a
document
establishing
an
amount
receivable
or
if
he/she
fails
to
issue
a
recovery
order
or
is
,
without
justification
,
late
in
issuing
it
,
or
if
he/she
fails
to
issue
a
payment
order
or
is
,
without
justification
,
late
in
issuing
it
,
thereby
rendering
the
Agency
liable
to
civil
action
by
third
parties
.
dem
Ausmaß
,
in
dem
das
Dienstvergehen
die
Integrität
,
den
Ruf
oder
die
Interessen
der
Agentur
beeinträchtigt
[EU]
the
extent
to
which
the
misconduct
adversely
affects
the
integrity
,
reputation
or
interests
of
the
Agency
dem
Ausmaß
,
in
dem
das
Dienstvergehen
mit
vorsätzlichen
oder
fahrlässigen
Handlungen
verbunden
ist
[EU]
the
extent
to
which
the
misconduct
involves
intentional
actions
or
negligence
den
Gründen
des
Bediensteten
für
das
Dienstvergehen
[EU]
the
motives
for
the
misconduct
of
the
staff
member
Den
unabhängigen
Mitgliedern
des
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgans
ist
ihr
Mandat
nur
dann
zu
entziehen
,
wenn
ein
Fehlverhalten
oder
unzureichende
Leistungen
vorliegen
. [EU]
The
dismissal
of
independent
members
of
the
administrative
or
supervisory
board
shall
take
place
only
in
case
of
misconduct
or
professional
underperformance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "misconduct":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners