DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
minus
Search for:
Mini search box
 

561 results for minus | minus
Word division: mi·nus
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

2 hoch minus 3 ist ein Achtel. 2 to the power of minus 3 equals one eighth.; 2 to the negative 3 power equals one eighth.

abzüglich »abzgl.« {prp; +Gen.}; ab etw. [ugs.]; minus etw. [ugs.] {prp} [econ.] less sth.; minus sth.; subtracting sth.; deducting sth.

Sechs minus vier ist gleich/ergibt/macht [ugs.] zwei. Six minus four equals two.

Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] Last night it was eight degrees below.

Angesichts der vorgesehenen Beschränkungen der Freizügigkeit besser sollte man vielleicht besser "Mitgliedschaft minus" sagen. [G] Perhaps it would be more fitting to say 'membership minus' considering the planned restrictions to freedom of movement.

Das ist mehr als Zwangsoptimismus: Die Kinobranche insgesamt machte 2006 in den ersten zwei Monaten 2,7 Prozent minus, gab FFA-Vorstand Peter Dinges im April bekannt. [G] In April Peter Dinges, chairman of the FFA, announced that in the first two months of 2006 the film industry made a loss of 2.7 per cent altogether.

"Die zugeteilte Menge richtet sich nach den Emissionen der jeweiligen Anlage in der Vergangenheit, abzüglich der von der Politik gewollten Verminderung der Emissionen." [G] "The quantity allocated is based on how much the plant emitted in the past minus the reductions in emissions required by government policy".

Endet er im Plus, war es ein erfolgreicher Tag, schließt er im Minus, dürfen die Anleger auf bessere Zeiten hoffen. [G] If it ends with a plus it was a successful day, if it ends with a minus, investors will have to hope for better times.

Manchmal zittert man vor Kälte, wenn man bei Temperaturen von minus zehn Grad im Wasserfall hängt. [G] Sometimes you shiver in the cold as you hang onto a waterfall with the temperature dropping to minus ten.

0,5 Stunden bei minus 37 oC. [EU] 1/2 hour at ;37 oC.

102881,0– ZIT (kumulierte Verluste - kumulierte Einnahmen) (A - B) [EU] 102881,0– S (accumulated losses minus accumulated revenue)

106 Stunden bei minus 18 oC [EU] 106 hours at ;18 oC

10 Tage bei minus 23 oC [EU] 10 days at ;23 oC

124191–; FIZIT (kumulierte Verluste - kumulierte Einnahmen) (A - B) [EU] 124191–; OSS (accumulated losses minus accumulated revenue)

1996 verschlechterte sich die finanzielle Lage so weit, dass das Nettoeigenkapital im Minus stand. [EU] In 1996 its financial situation deteriorated to the extent that its net equity became negative.

1996 wies die AGB einen Verlust in Höhe von ; 8,487 Mrd. CZK und ein Eigenkapital in Höhe von ; 5,476 Mrd. CZK aus. [EU] In September 1996 AGB had losses of CZK 8487 million and an equity balance of minus CZK 5476 million.

2004 gingen sie mit einem Minus von 22 % drastisch zurück, 2005 fielen sie um weitere 10 Prozentpunkte, und im UZ blieben sie weitgehend stabil. [EU] They dropped dramatically in 2004, i.e. by 22 %, decreased by additional 10 percentage points in 2005 and remained more or less stable in the IP.

2004 und im UZ rutschte der Cashflow jedoch ins Minus und spiegelte damit die erheblichen Verluste in diesen Jahren wider. [EU] However, this turned negative in 2004 and the IP reflecting thus the significant losses registered during these years.

2008 und in den Jahren danach die jährlichen Zahlen zum Stand der Einhaltung für die jeweilige Anlage, indem er die Summe aller ab dem Jahr 2008 bis zum laufenden Jahr einschließlich zurückgegebenen Zertifikate errechnet, davon die Summe aller geprüften Emissionen ab dem Jahr 2008 bis zum laufenden Jahr einschließlich abzieht und eine Berichtigungszahl anwendet. [EU] during the year 2008 and each year thereafter determine the compliance status figure for that installation and for each year by calculating the sum of all allowances surrendered from the year 2008 up to and including the current year minus the sum of all verified emissions from the year 2008 up to and including the current year, plus a correction factor.

2,5 2,5 % B zur halben Laufzeit abzüglich % B beim Start im Normalgradienten [EU] 2,5 % B at midpoint minus % B at initial in the normal gradient

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners