DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
militate
Search for:
Mini search box
 

9 results for militate
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks. Environmental factors militate against building the power station.

Bei den Märkten für GV-Lecithin (flüssiges und entöltes Lecithin) sprechen zwar offenbar einige Faktoren für einen weltweiten Markt (z. B. sind die Rechtsvorschriften der verschiedenen Länder in diesem Bereich nicht sehr unterschiedlich), doch konnte die Kommission im Zusammenhang mit dieser Entscheidung auf eine genaue Abgrenzung des räumlichen Marktes verzichten. [EU] As regards the markets for GM lecithin (fluid and deoiled), although some factors seem to militate for a worldwide market (e.g. regulation requirements do not differ significantly across the world), the Commission could, for the purpose of this decision, leave the exact geographic market definition open.

Die Marktuntersuchung hat verschiedene Anhaltspunkte erbracht, die für eine Unterscheidung zwischen flüssigem, entöltem und fraktioniertem Lecithin sprechen. [EU] The market investigation has identified several elements that militate for a distinction between fluid, deoiled, and fractionated lecithin.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die zuständigen amtlichen Stellen alle erforderlichen Vorkehrungen treffen, wenn es Anhaltspunkte dafür gibt, dass die ordnungsgemäße Durchführung der Kontrollen an den in ihrem Hoheitsgebiet gelegenen genehmigten Kontrollorten beeinträchtigt werden könnte. [EU] Member States shall ensure that the responsible official bodies shall take the necessary measures if it is found that there are elements which would militate against the proper functioning of carrying out checks at the approved places of inspection situated in their territory.

Die Vollzugsbehörde des Mitgliedstaats, in dem sich das Exemplar befindet, kann ferner nach Rücksprache mit der jeweiligen wissenschaftlichen Behörde beschließen, dass Bescheinigungen transaktionsbezogen ausgestellt werden, wenn sonstige Belange des Artenschutzes der Erteilung einer exemplarbezogenen Bescheinigung entgegenstehen. [EU] The management authority of the Member State in which the specimen is located may also, in consultation with the relevant scientific authority, decide to issue transaction‐;specific certificates where it is considered that there are other factors relating to the conservation of the species that militate against the issuance of a specimen-specific certificate.

Ebenso wie andere Festkosten sprechen diese Transaktionskosten meist gegen Investitionen in geringere Finanzierungsbeträge. [EU] As with other fixed costs, these transaction costs tend to militate against investing in smaller sums.

In jedem Fall sprechen bestimmte Elemente der Rechtsprechung des Gerichtshofs dagegen, die Gewährung eines Ausgleichs für einen strukturellen Nachteil durch den Staat nicht als staatliche Beihilfe zu betrachten, und legen daher nahe, das Combus-Urteil nicht allzu großzügig auszulegen. [EU] In any event, certain elements of the case law of the Court of Justice militate against the assumption that the grant by the State of a compensation for a structural disadvantage could not qualify as aid and thus suggest that the Combus judgment should not be given an overbroad interpretation.

sich Anhaltspunkte für ein nicht ordnungsgemäßes Funktionieren des Konzepts der "schadorganismusfreien Gebiete" in Kanada ergeben. [EU] there are elements which would militate against the proper functioning of the 'pest free area' concept in Canada.

Systematische und repräsentative jährliche Kontrollen einschließlich entsprechender Laboranalysen, die von den zuständigen kanadischen Behörden zumindest in den letzten fünf Jahren unter geeigneten Bedingungen zum Nachweis von Kartoffel-Spindelknollenviroid und Clavibacter michiganensis auf allen in diesem Gebiet gelegenen Kartoffelfeldern und an den dort geernteten Kartoffeln durchgeführt wurden, haben keine positiven Befunde oder sonstige Anzeichen erbracht, die einer Anerkennung als schadorganismusfreies Gebiet entgegenstehen könnten. [EU] Systematic and representative annual surveys shall have been carried out by the relevant official Canadian authorities over at least the previous five years under appropriate conditions for the detection of potato spindle tuber viroid and Clavibacter michiganensis, on all potato fields located in the area and on potatoes harvested there, including appropriate laboratory testing, and have not shown any positive finding, or any other element which could militate against the declaration of the area as pest free.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners