A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
248 results for mid-term
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Seit
1999
bildet
es
die
verbindliche
Grundlage
für
das
Planungsgeschehen
in
der
gesamten
Innenstadt
und
zeigt
die
angestrebte
mittelfristige
Entwicklungsperspektive
auf
. [G]
Since
1999
,
it
has
been
the
authoritative
basis
of
planning
for
the
whole
of
the
city
centre
,
outlining
the
targeted
mid-term
development
perspectives
.
Als
Teil
dieser
Halbzeitüberprüfung
kann
die
Kommission
im
Benehmen
mit
dem
Mitgliedstaat
beschließen
,
den
geforderten
Umfang
der
Strukturausgaben
zu
ändern
,
wenn
sich
die
Wirtschaftslage
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gegenüber
der
Wirtschaftslage
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Festlegung
der
Höhe
der
öffentlichen
Strukturausgaben
oder
der
diesen
gleichzusetzenden
Ausgaben
nach
Absatz
2
herrschte
,
erheblich
geändert
hat
. [EU]
As
part
of
this
mid-term
verification
,
the
Commission
,
in
consultation
with
the
Member
State
,
may
decide
to
modify
the
required
level
of
structural
expenditure
if
the
economic
situation
in
the
Member
State
concerned
has
significantly
changed
from
the
one
existing
at
the
moment
of
the
determination
of
the
level
of
public
or
equivalent
structural
expenditure
referred
to
in
paragraph
2.
Am
27
.
Juli
2007
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
auf
der
Grundlage
einer
Halbzeitüberprüfung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/113/GASP
empfohlen
,
weitere
Anpassungen
an
dem
Mandat
des
EUSR
vorzunehmen
. [EU]
On
27
July
2007
,
on
the
basis
of
a
mid-term
review
of
Joint
Action
2007/113/CFSP
,
the
Political
and
Security
Committee
recommended
making
further
adjustments
to
the
EUSR's
mandate
.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Halbzeitüberprüfung
der
Fortschritte
bei
der
EETS-Einführung
sollte
die
Kommission
,
unterstützt
vom
Ausschuss
für
elektronische
Maut
,
gegebenenfalls
erforderliche
Maßnahmen
vorschlagen
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
of
the
mid-term
review
relative
to
the
progress
achieved
in
EETS
deployment
,
the
Commission
assisted
by
the
Electronic
Toll
Committee
shall
propose
any
necessary
measure
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Halbzeitüberprüfung
sind
Änderungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1726/2000
angeregt
worden
. [EU]
On
the
basis
of
that
mid-term
review
,
certain
amendments
to
Regulation
(EC)
No
1726/2000
have
been
suggested
.
Auf
der
Trilogsitzung
vom
2.
April
2009
haben
das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Kommission
Einigung
darüber
erzielt
,
dass
im
Rahmen
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
zur
Modernisierung
der
Infrastruktur
und
zur
Förderung
der
Energiesolidarität
Projekte
im
Energiebereich
sowie
das
Breitband-Internet
finanziert
werden
und
dass
Maßnahmen
zur
Bewältigung
der
anlässlich
der
Halbzeitbewertung
der
Reform
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
von
2003
(
"Gesundheitscheck"
)
festgelegten
"neuen
Herausforderungen"
intensiviert
werden
. [EU]
At
the
trilogue
meeting
of
2
April
2009
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
have
agreed
on
the
financing
,
in
the
framework
of
the
European
Economic
Recovery
Plan
for
modernisation
of
infrastructures
and
energy
solidarity
,
of
projects
in
the
field
of
energy
and
broadband
Internet
,
as
well
as
for
strengthening
operations
related
to
the
'new
challenges'
defined
in
the
context
of
the
assessment
of
the
2003
mid-term
reform
of
the
common
agricultural
policy
(Health
Check
).
Auf
Initiative
der
Kommission
wird
eine
Zusammenfassung
der
einzelnen
Berichte
über
die
Halbzeitbewertung
erstellt
. [EU]
A
summary
of
the
mid-term
evaluation
reports
shall
be
undertaken
on
the
initiative
of
the
Commission
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
eine
etwaige
Erhöhung
der
Preise
für
PET
nach
Einführung
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
nur
begrenzte
Auswirkungen
(
Kostenerhöhungen
von
weniger
als
2 %)
auf
die
allgemeine
Lage
der
Abfüllbetriebe
haben
wird
,
selbst
wenn
diese
,
wie
geltend
gemacht
wurde
,
Schwierigkeiten
hätten
,
die
Kostenerhöhungen
an
ihre
Abnehmer
weiterzugeben
,
was
in
jeden
Fall
zumindest
mittelfristig
unwahrscheinlich
ist
. [EU]
Given
the
above
,
it
is
considered
that
any
increase
in
prices
for
PET
following
the
imposition
of
the
proposed
measures
will
only
have
a
limited
(less
than
2 %
cost
increase
)
impact
on
the
overall
situation
of
the
bottling
companies
,
even
if
,
as
claimed
,
they
would
have
difficulties
in
passing
on
the
increased
cost
to
their
customers
,
which
in
any
case
is
unlikely
at
least
in
the
mid-term
perspective
.
Aus
den
unter
Erwägungsgrund
154
dargelegten
Gründen
wird
gefolgert
,
dass
sich
die
Einleitung
von
Maßnahmen
mittelfristig
nicht
wirklich
nachteilig
auf
die
Versorgungslage
in
der
Gemeinschaft
auswirken
würde
. [EU]
For
the
reasons
set
out
in
recital
154
,
it
is
considered
that
the
imposition
of
measures
would
not
have
a
serious
detrimental
mid-term
effect
on
the
supply
situation
in
the
Community
.
Begünstigte
Staaten
,
die
in
fünf
Fällen
technische
Unterstützung
erhalten
,
werden
ein
Konzeptpapier
erstellen
und
Teilnehmerlisten
für
die
Abhaltung
von
nationalen
Workshops
als
Teil
der
Halbzeitüberprüfung
vorschlagen
. [EU]
Beneficiary
States
of
technical
support
in
five
instances
will
have
the
concept
paper
developed
and
a
list
of
participants
proposed
for
national
workshops
to
take
place
as
part
of
a
mid-term
appraisal
.
Bei
der
Annahme
des
Arbeitsprogramms
kann
die
Kommission
beschließen
,
von
der
RSFF
nicht
genutzte
und
daher
nach
der
Halbzeitüberprüfung
gemäß
Anhang
II
des
Rahmenprogramms
von
der
EIB
wieder
eingezogene
Beträge
anderen
indirekten
Maßnahmen
der
an
der
Fazilität
beteiligten
Themenbereiche
dieses
spezifischen
Programms
zuzuweisen
. [EU]
When
adopting
the
work
programme
,
the
Commission
may
decide
to
reallocate
,
for
the
purpose
of
any
other
indirect
actions
of
the
contributing
themes
of
this
specific
programme
,
any
amount
not
used
by
RSFF
and
,
therefore
,
recovered
from
the
EIB
,
after
the
mid-term
evaluation
referred
to
in
Annex
II
of
the
Framework
Programme
.
Bei
der
Annahme
des
Arbeitsprogramms
kann
die
Kommission
beschließen
,
von
der
RSFF
nicht
genutzte
und
daher
nach
der
Halbzeitüberprüfung
gemäß
Anhang
II
des
Rahmenprogramms
von
der
EIB
wiedereingezogene
Beträge
anderen
indirekten
Maßnahmen
des
Themenbereichs
"Forschungsinfrastrukturen"
dieses
spezifischen
Programms
zuzuweisen
. [EU]
When
adopting
the
work
programme
,
the
Commission
may
decide
to
reallocate
,
for
the
purpose
of
any
other
indirect
actions
of
the
'Research
Infrastructure'
of
this
specific
programme
,
any
amount
not
used
by
RSFF
and
,
therefore
,
recovered
from
the
EIB
,
after
mid-term
evaluation
referred
to
in
Annex
II
of
the
Framework
Programme
.
Bei
der
Halbzeitbewertung
,
die
mit
Unterstützung
einer
hierauf
spezialisierten
Beratungsagentur
erstellt
werden
kann
,
werden
der
Grad
der
Inanspruchnahme
der
Finanzmittel
sowie
die
Wirksamkeit
und
Effizienz
des
operationellen
Programms
untersucht
und
festgestellt
,
inwieweit
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
allgemeinen
Programmziele
gemacht
wurden
. [EU]
The
mid-term
evaluation
exercise
,
which
may
be
carried
out
with
the
aid
of
a
specialised
consultancy
office
,
shall
be
aimed
at
examining
the
degree
of
utilisation
of
financial
resources
,
the
efficiency
and
the
effectiveness
of
the
operational
programme
,
and
assessing
the
progress
made
in
relation
to
the
overall
objectives
of
the
programme
.
Bei
der
Halbzeitbewertung
,
die
mit
Unterstützung
einer
hierauf
spezialisierten
Beratungsagentur
erstellt
werden
kann
,
werden
der
Grad
der
Inanspruchnahme
der
Mittel
sowie
die
Wirksamkeit
und
Effizienz
des
operationellen
Programms
untersucht
und
festgestellt
,
inwieweit
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
allgemeinen
Programmziele
gemacht
wurden
. [EU]
The
mid-term
evaluation
exercise
,
which
may
be
carried
out
with
the
aid
of
a
specialised
consultancy
office
,
shall
be
aimed
at
examining
the
degree
of
utilisation
of
financial
resources
,
the
efficiency
and
the
effectiveness
of
the
operational
programme
,
and
assessing
the
progress
made
in
relation
to
the
overall
objectives
of
the
programme
.
Bei
der
Halbzeitbewertung
werden
die
bis
zur
Hälfte
der
Laufzeit
des
Programms
erzielten
Ergebnisse
einer
Überprüfung
hinsichtlich
ihrer
Wirksamkeit
und
Effizienz
unterzogen
;
ferner
werden
die
fortbestehende
Relevanz
der
Programmziele
und
die
Auswirkungen
der
Programmaktivitäten
bewertet
. [EU]
The
mid-term
evaluation
shall
review
the
results
obtained
at
the
mid-term
of
the
duration
of
the
Programme
in
terms
of
effectiveness
and
efficiency
,
as
well
as
the
continued
relevance
of
the
objectives
of
the
Programme
and
impact
of
its
activities
.
Bei
einer
Halbzeitüberprüfung
des
10
.
EEF
,
deren
Schlussfolgerungen
für
2010
vorgesehen
sind
,
werden
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
analysiert
;
dabei
könnte
die
Mittelzuweisung
für
Guinea
neu
bewertet
werden
. [EU]
A
mid-term
review
of
the
10th
EDF
,
the
conclusions
of
which
are
scheduled
for
2010
,
will
analyse
the
implementation
performance
and
might
agree
to
a
reassessment
of
Guinea's
allocation
.
Bereitstellung
eines
Zwischenberichts
für
die
Kommission
neun
Monate
nach
Einsetzung
der
Gruppe
sowie
eines
Abschlussberichts
am
Ende
ihrer
Amtszeit
,
in
dem
sie
die
bei
der
Ausführung
ihrer
Aufgaben
erzielten
Forschritte
und
ihre
Empfehlungen
zusammenfasst
. [EU]
To
provide
the
Commission
with
a
mid-term
report
nine
months
after
its
launch
and
a
final
report
at
the
end
of
its
full
period
summarising
progress
on
the
tasks
and
recommendations
.
Bereitstellung
eines
Zwischenberichts
für
die
Kommission
neun
Monate
nach
Einsetzung
der
Gruppe
sowie
eines
Abschlussberichts
am
Ende
ihrer
Amtszeit
,
in
dem
sie
die
bei
der
Ausführung
ihrer
Aufgaben
erzielten
Fortschritte
und
ihre
Empfehlungen
zusammenfasst
. [EU]
To
provide
the
Commission
with
a
mid-term
report
nine
months
after
its
launch
and
a
final
report
at
the
end
of
its
term
summarising
progress
on
the
tasks
and
recommendations
.
Beschreibung
der
Evaluierungen
(
Halbzeit-
,
Abschluss-
,
Ex-Post-Überprüfung
)
und
Audit-Verfahren
. [EU]
Description
of
evaluations
(mid-term,
final
,
ex
post
)
and
audit
arrangements
.
bis
31
.
Juli
2011
einen
Halbzeitbericht
und
eine
Mitteilung
über
die
Zweckmäßigkeit
der
Fortführung
des
Programms
,
der
gegebenenfalls
ein
entsprechender
Vorschlag
beigefügt
wird
,
und
[EU]
by
31
July
2011
, a
mid-term
evaluation
report
and
a
communication
on
the
desirability
of
continuing
the
Programme
,
accompanied
,
where
appropriate
,
by
a
proposal
;
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mid-term":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners