DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

248 results for mid-term
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Seit 1999 bildet es die verbindliche Grundlage für das Planungsgeschehen in der gesamten Innenstadt und zeigt die angestrebte mittelfristige Entwicklungsperspektive auf. [G] Since 1999, it has been the authoritative basis of planning for the whole of the city centre, outlining the targeted mid-term development perspectives.

Als Teil dieser Halbzeitüberprüfung kann die Kommission im Benehmen mit dem Mitgliedstaat beschließen, den geforderten Umfang der Strukturausgaben zu ändern, wenn sich die Wirtschaftslage in dem betreffenden Mitgliedstaat gegenüber der Wirtschaftslage, die zum Zeitpunkt der Festlegung der Höhe der öffentlichen Strukturausgaben oder der diesen gleichzusetzenden Ausgaben nach Absatz 2 herrschte, erheblich geändert hat. [EU] As part of this mid-term verification, the Commission, in consultation with the Member State, may decide to modify the required level of structural expenditure if the economic situation in the Member State concerned has significantly changed from the one existing at the moment of the determination of the level of public or equivalent structural expenditure referred to in paragraph 2.

Am 27. Juli 2007 hat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee auf der Grundlage einer Halbzeitüberprüfung der Gemeinsamen Aktion 2007/113/GASP empfohlen, weitere Anpassungen an dem Mandat des EUSR vorzunehmen. [EU] On 27 July 2007, on the basis of a mid-term review of Joint Action 2007/113/CFSP, the Political and Security Committee recommended making further adjustments to the EUSR's mandate.

Auf der Grundlage der Ergebnisse der Halbzeitüberprüfung der Fortschritte bei der EETS-Einführung sollte die Kommission, unterstützt vom Ausschuss für elektronische Maut, gegebenenfalls erforderliche Maßnahmen vorschlagen. [EU] In view of the conclusions of the mid-term review relative to the progress achieved in EETS deployment, the Commission assisted by the Electronic Toll Committee shall propose any necessary measure.

Auf der Grundlage dieser Halbzeitüberprüfung sind Änderungen zur Verordnung (EG) Nr. 1726/2000 angeregt worden. [EU] On the basis of that mid-term review, certain amendments to Regulation (EC) No 1726/2000 have been suggested.

Auf der Trilogsitzung vom 2. April 2009 haben das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission Einigung darüber erzielt, dass im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zur Modernisierung der Infrastruktur und zur Förderung der Energiesolidarität Projekte im Energiebereich sowie das Breitband-Internet finanziert werden und dass Maßnahmen zur Bewältigung der anlässlich der Halbzeitbewertung der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik von 2003 ("Gesundheitscheck") festgelegten "neuen Herausforderungen" intensiviert werden. [EU] At the trilogue meeting of 2 April 2009 the European Parliament, the Council and the Commission have agreed on the financing, in the framework of the European Economic Recovery Plan for modernisation of infrastructures and energy solidarity, of projects in the field of energy and broadband Internet, as well as for strengthening operations related to the 'new challenges' defined in the context of the assessment of the 2003 mid-term reform of the common agricultural policy (Health Check).

Auf Initiative der Kommission wird eine Zusammenfassung der einzelnen Berichte über die Halbzeitbewertung erstellt. [EU] A summary of the mid-term evaluation reports shall be undertaken on the initiative of the Commission.

Aus den dargelegten Gründen wird die Auffassung vertreten, dass eine etwaige Erhöhung der Preise für PET nach Einführung der vorgeschlagenen Maßnahmen nur begrenzte Auswirkungen (Kostenerhöhungen von weniger als 2 %) auf die allgemeine Lage der Abfüllbetriebe haben wird, selbst wenn diese, wie geltend gemacht wurde, Schwierigkeiten hätten, die Kostenerhöhungen an ihre Abnehmer weiterzugeben, was in jeden Fall zumindest mittelfristig unwahrscheinlich ist. [EU] Given the above, it is considered that any increase in prices for PET following the imposition of the proposed measures will only have a limited (less than 2 % cost increase) impact on the overall situation of the bottling companies, even if, as claimed, they would have difficulties in passing on the increased cost to their customers, which in any case is unlikely at least in the mid-term perspective.

Aus den unter Erwägungsgrund 154 dargelegten Gründen wird gefolgert, dass sich die Einleitung von Maßnahmen mittelfristig nicht wirklich nachteilig auf die Versorgungslage in der Gemeinschaft auswirken würde. [EU] For the reasons set out in recital 154, it is considered that the imposition of measures would not have a serious detrimental mid-term effect on the supply situation in the Community.

Begünstigte Staaten, die in fünf Fällen technische Unterstützung erhalten, werden ein Konzeptpapier erstellen und Teilnehmerlisten für die Abhaltung von nationalen Workshops als Teil der Halbzeitüberprüfung vorschlagen. [EU] Beneficiary States of technical support in five instances will have the concept paper developed and a list of participants proposed for national workshops to take place as part of a mid-term appraisal.

Bei der Annahme des Arbeitsprogramms kann die Kommission beschließen, von der RSFF nicht genutzte und daher nach der Halbzeitüberprüfung gemäß Anhang II des Rahmenprogramms von der EIB wieder eingezogene Beträge anderen indirekten Maßnahmen der an der Fazilität beteiligten Themenbereiche dieses spezifischen Programms zuzuweisen. [EU] When adopting the work programme, the Commission may decide to reallocate, for the purpose of any other indirect actions of the contributing themes of this specific programme, any amount not used by RSFF and, therefore, recovered from the EIB, after the mid-term evaluation referred to in Annex II of the Framework Programme.

Bei der Annahme des Arbeitsprogramms kann die Kommission beschließen, von der RSFF nicht genutzte und daher nach der Halbzeitüberprüfung gemäß Anhang II des Rahmenprogramms von der EIB wiedereingezogene Beträge anderen indirekten Maßnahmen des Themenbereichs "Forschungsinfrastrukturen" dieses spezifischen Programms zuzuweisen. [EU] When adopting the work programme, the Commission may decide to reallocate, for the purpose of any other indirect actions of the 'Research Infrastructure' of this specific programme, any amount not used by RSFF and, therefore, recovered from the EIB, after mid-term evaluation referred to in Annex II of the Framework Programme.

Bei der Halbzeitbewertung, die mit Unterstützung einer hierauf spezialisierten Beratungsagentur erstellt werden kann, werden der Grad der Inanspruchnahme der Finanzmittel sowie die Wirksamkeit und Effizienz des operationellen Programms untersucht und festgestellt, inwieweit Fortschritte bei der Verwirklichung der allgemeinen Programmziele gemacht wurden. [EU] The mid-term evaluation exercise, which may be carried out with the aid of a specialised consultancy office, shall be aimed at examining the degree of utilisation of financial resources, the efficiency and the effectiveness of the operational programme, and assessing the progress made in relation to the overall objectives of the programme.

Bei der Halbzeitbewertung, die mit Unterstützung einer hierauf spezialisierten Beratungsagentur erstellt werden kann, werden der Grad der Inanspruchnahme der Mittel sowie die Wirksamkeit und Effizienz des operationellen Programms untersucht und festgestellt, inwieweit Fortschritte bei der Verwirklichung der allgemeinen Programmziele gemacht wurden. [EU] The mid-term evaluation exercise, which may be carried out with the aid of a specialised consultancy office, shall be aimed at examining the degree of utilisation of financial resources, the efficiency and the effectiveness of the operational programme, and assessing the progress made in relation to the overall objectives of the programme.

Bei der Halbzeitbewertung werden die bis zur Hälfte der Laufzeit des Programms erzielten Ergebnisse einer Überprüfung hinsichtlich ihrer Wirksamkeit und Effizienz unterzogen; ferner werden die fortbestehende Relevanz der Programmziele und die Auswirkungen der Programmaktivitäten bewertet. [EU] The mid-term evaluation shall review the results obtained at the mid-term of the duration of the Programme in terms of effectiveness and efficiency, as well as the continued relevance of the objectives of the Programme and impact of its activities.

Bei einer Halbzeitüberprüfung des 10. EEF, deren Schlussfolgerungen für 2010 vorgesehen sind, werden die Fortschritte bei der Umsetzung analysiert; dabei könnte die Mittelzuweisung für Guinea neu bewertet werden. [EU] A mid-term review of the 10th EDF, the conclusions of which are scheduled for 2010, will analyse the implementation performance and might agree to a reassessment of Guinea's allocation.

Bereitstellung eines Zwischenberichts für die Kommission neun Monate nach Einsetzung der Gruppe sowie eines Abschlussberichts am Ende ihrer Amtszeit, in dem sie die bei der Ausführung ihrer Aufgaben erzielten Forschritte und ihre Empfehlungen zusammenfasst. [EU] To provide the Commission with a mid-term report nine months after its launch and a final report at the end of its full period summarising progress on the tasks and recommendations.

Bereitstellung eines Zwischenberichts für die Kommission neun Monate nach Einsetzung der Gruppe sowie eines Abschlussberichts am Ende ihrer Amtszeit, in dem sie die bei der Ausführung ihrer Aufgaben erzielten Fortschritte und ihre Empfehlungen zusammenfasst. [EU] To provide the Commission with a mid-term report nine months after its launch and a final report at the end of its term summarising progress on the tasks and recommendations.

Beschreibung der Evaluierungen (Halbzeit-, Abschluss-, Ex-Post-Überprüfung) und Audit-Verfahren. [EU] Description of evaluations (mid-term, final, ex post) and audit arrangements.

bis 31. Juli 2011 einen Halbzeitbericht und eine Mitteilung über die Zweckmäßigkeit der Fortführung des Programms, der gegebenenfalls ein entsprechender Vorschlag beigefügt wird, und [EU] by 31 July 2011, a mid-term evaluation report and a communication on the desirability of continuing the Programme, accompanied, where appropriate, by a proposal; and [listen]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners