A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
389 results for member's
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(4)
Artikel
5
Absatz
2
des
Beschlusses
2008/721/EG
sieht
vor
,
dass
die
Kommission
immer
dann
,
wenn
ein
Mitglied
die
in
der
Geschäftsordnung
des
Ausschusses
festgelegten
Beteiligungskriterien
nicht
erfüllt
oder
zurücktreten
will
,
seine
Mitgliedschaft
beenden
und
aus
dem
Pool
einen
Ersatz
benennen
kann
. [EU]
Article
5(2)
of
Decision
2008/721/EC
states
that
when
a
member
of
a
Scientific
Committee
does
not
comply
with
the
participation
criteria
laid
down
in
the
rules
of
procedures
or
wishes
to
resign
,
the
Commission
may
terminate
the
member's
membership
and
appoint
a
replacement
from
the
Pool
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
5
ist
das
angezeigte
Niveau
der
Sicherheitsüberprüfung
des
abgestellten
Angehörigen
der
Streitkräfte
,
das
nicht
unter
der
Stufe
SECRET
liegen
darf
,
in
dem
Briefwechsel
gemäß
Artikel
1
Absatz
5
zu
vereinbaren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(5),
the
appropriate
level
of
the
seconded
military
staff
member's
security
clearance
,
which
may
not
be
lower
than
SECRET
,
must
be
stipulated
in
the
Exchange
of
Letters
referred
to
in
Article
1(5).
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
5
ist
die
angemessene
Stufe
der
Ermächtigung
des
abgeordneten
Militärexperten
zum
Zugang
zu
Verschlusssachen
,
die
nicht
unter
der
Stufe
SECRET
liegen
darf
,
in
dem
Briefwechsel
gemäß
Artikel
1
Absatz
5
festzulegen
. [EU]
Notwithstanding
Article
4(5),
the
appropriate
level
of
the
seconded
military
staff
member's
security
clearance
,
which
may
not
be
lower
than
SECRET
,
must
be
stipulated
in
the
exchange
of
letters
referred
to
in
Article
1(5).
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
2
kann
die
Abordnung
fristlos
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
des
GSR
oder
der
einzelstaatlichen
Dienststelle
,
der
der
abgeordnete
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Notwithstanding
Article
8(2),
secondment
may
be
terminated
without
notice
if
the
interests
of
the
GSC
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
Abweichend
von
Artikel
8
kann
die
Abstellung
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
der
Agentur
oder
der
nationalen
Dienststelle
,
der
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8,
secondment
may
be
terminated
if
the
interests
of
the
Agency
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
Anschließend
ist
das
ehemalige
Mitglied
von
allen
Verpflichtungen
entbunden
,
die
es
nicht
bereits
vor
seiner
Kündigung
aufgrund
von
Verträgen
mit
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
Clean
Sky
und
mit
anderen
Mitgliedern
gemäß
dieser
Satzung
zu
erfüllen
hatte
. [EU]
Following
withdrawal
,
the
former
Member
shall
be
discharged
from
any
obligation
other
than
those
already
undertaken
through
contracts
entered
into
with
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
and
with
other
Members
in
accordance
with
these
Statutes
prior
to
the
Member's
withdrawal
.
Aufgrund
des
Ausscheidens
von
Herrn
Jean-Luc
SALANAVE
,
über
das
der
Rat
am
1.
August
2007
unterrichtet
wurde
,
ist
der
Sitz
eines
Mitglieds
des
vorgenannten
Beirats
frei
geworden
. [EU]
A
member's
seat
on
the
above
Committee
has
fallen
vacant
following
the
resignation
of
Mr
Jean-Luc
SALANAVE
,
of
which
the
Council
was
informed
on
1
August
2007
.
Aufgrund
des
Ausscheidens
von
Herrn
Pedro
MOYA
MILANÉS
ist
der
Sitz
eines
Stellvertreters
frei
geworden
- [EU]
An
alternate
member's
seat
has
become
vacant
following
the
resignation
of
Mr
Pedro
MOYA
MILANÉS
,
Aufgrund
des
Rücktritts
von
Herrn
Gunars
KRUSTS
ist
der
Sitz
eines
Mitglieds
des
Verwaltungsrates
des
Zentrums
in
der
Kategorie
der
Vertreter
der
Regierungen
frei
geworden
. [EU]
A
member's
seat
on
the
Governing
Board
of
the
Centre
in
the
category
of
government
representatives
has
become
vacant
as
a
result
of
the
resignation
of
Mr
Gunars
KRUSTS
.
auf
Sachleistungen
ändern
kann
,
insbesondere
von
jeder
Beendigung
oder
jedem
Wechsel
der
Beschäftigung
und
von
jedem
Wechsel
Ihres
Wohn-
oder
Aufenthaltsorts
. [EU]
benefits
in
kind
,
such
as
termination
or
change
of
employment
,
or
change
in
your
or
a
family
member's
place
of
residence
or
stay
.
Aus
diesem
Grund
sollten
CCPs
stets
aktuelle
und
leicht
lesbare
Aufzeichnungen
führen
,
um
die
Übertragung
der
Positionen
und
Vermögenswerte
der
Kunden
eines
ausfallenden
Clearingmitglieds
auf
ein
solventes
Clearingmitglied
oder
gegebenenfalls
die
geordnete
Abwicklung
der
Positionen
der
Kunden
und
die
Erstattung
überschüssiger
Sicherheiten
an
die
Kunden
zu
ermöglichen
. [EU]
For
this
reason
,
CCPs
should
keep
updated
and
easily
identifiable
records
,
in
order
to
facilitate
the
transfer
of
the
positions
and
assets
of
a
defaulting
clearing
member's
clients
to
a
solvent
clearing
member
or
,
as
the
case
may
be
,
the
orderly
liquidation
of
the
clients'
positions
and
the
return
of
excess
collateral
to
the
clients
.
Außer
einem
unter
der
vorstehenden
Nummer
genannten
Kind
kann
eine
Person
dem
Bediensteten
gegenüber
unterhaltsberechtigt
sein
,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
A
person
other
than
a
dependant
child
as
defined
in
paragraph
1
may
be
considered
a
staff
member's
dependant
on
the
following
conditions:
Außer
einem
unter
der
vorstehenden
Nummer
genannten
Kind
kann
eine
Person
dem
Bediensteten
gegenüber
unterhaltsberechtigt
sein
,
wenn
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
[EU]
A
person
other
than
a
dependent
child
as
defined
in
paragraph
1
may
be
considered
a
staff
member's
dependant
on
the
following
conditions:
außerhalb
eines
Konsortiums
auf
Schiffen
des
Mitglieds
oder
Dritter
befördert
wurden
. [EU]
outside
a
consortium
on
the
member's
own
or
on
third
party
vessels
.
Außer
in
hinreichend
begründeten
dringenden
Fällen
hat
der
Bedienstete
den
Antrag
auf
Genehmigung
einer
Teilzeitbeschäftigung
mindestens
zwei
Monate
vor
dem
gewünschten
Beginn
der
Teilzeitbeschäftigung
über
den
unmittelbaren
Vorgesetzten
einzureichen
. [EU]
The
request
for
authorisation
to
work
part
time
shall
be
submitted
by
the
staff
member
through
the
staff
member's
immediate
superior
at
least
two
months
before
the
requested
date
,
except
in
duly
justified
urgent
cases
.
B87
Verwendet
ein
Konzernmitglied
für
gleichartige
Geschäftsvorfälle
und
Ereignisse
unter
ähnlichen
Umständen
andere
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
als
die
in
den
Konzernabschlüssen
eingeführten
Methoden
,
werden
bei
der
Erstellung
der
Konzernabschlüsse
angemessene
Berichtigungen
an
den
Abschlüssen
des
betreffenden
Konzernmitglieds
vorgenommen
,
um
die
Konformität
mit
den
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
des
Konzerns
zu
gewährleisten
. [EU]
B87
If
a
member
of
the
group
uses
accounting
policies
other
than
those
adopted
in
the
consolidated
financial
statements
for
like
transactions
and
events
in
similar
circumstances
,
appropriate
adjustments
are
made
to
that
group
member's
financial
statements
in
preparing
the
consolidated
financial
statements
to
ensure
conformity
with
the
group's
accounting
policies
.
Befassung
der
Konferenz
der
Präsidenten
mit
einem
Vorschlag
gemäß
Artikel
19
über
die
Aussetzung
oder
Beendigung
der
Ausübung
eines
oder
mehrerer
gewählter
Ämter
innerhalb
des
Parlaments
. [EU]
Submission
to
the
Conference
of
Presidents
,
in
accordance
with
Rule
19
,
of
a
proposal
for
the
Member's
suspension
or
removal
from
one
or
more
of
the
elected
offices
held
by
the
Member
in
Parliament
.
Beginn
und
Ende
des
Mandats
erfolgen
nach
Maßgabe
des
Akts
vom
20
.
September
1976
. [EU]
A
Member's
term
of
office
shall
begin
and
end
as
laid
down
in
the
Act
of
20
September
1976
.
Bei
der
Berechnung
wird
das
letzte
Bruttomonatsgrundgehalt
des
Bediensteten
zugrunde
gelegt
. [EU]
Such
calculation
shall
be
based
on
the
staff
member's
last
gross
basic
monthly
salary
.
Bei
dieser
Änderung
darf
ein
Ort
außerhalb
der
Hoheitsgebiete
der
EU-Mitgliedstaaten
und
der
in
Anhang
II
des
Vertrages
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
erwähnten
Länder
und
Hoheitsgebiete
als
Mittelpunkt
der
Lebensinteressen
nicht
anerkannt
werden
. [EU]
The
effect
of
such
a
change
shall
not
,
however
,
be
such
as
to
recognise
as
the
centre
of
the
staff
member's
interests
, a
place
outside
the
territories
of
the
EU
Member
States
or
of
the
countries
and
territories
listed
in
Annex
II
to
the
Treaty
establishing
the
European
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "member's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners