DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for mehrsprachige
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Wie schwierig ist der Entscheidungsprozess im Hinblick auf die internationale, mehrsprachige Besetzung der Jury? [G] How difficult is the decision-making process considering the polyglot/international filling of the jury?

Das vielfältige und mehrsprachige Kulturerbe Europas wird auf diese Weise im Internet deutlich zur Geltung gebracht. [EU] It will give Europe's diverse and multilingual heritage a clear profile on the Internet.

Das vielfältige und mehrsprachige Kulturerbe Europas wird auf diese Weise im Internet deutlich zur Geltung gebracht; gleichzeitig wird den Kultureinrichtungen Europas die Digitalisierung ihrer Bestände dabei helfen, weiterhin ihre Aufgabe zu erfüllen, die darin besteht, unser Kulturerbe im digitalen Umfeld zugänglich zu machen und zu bewahren. [EU] It will give Europe's diverse and multilingual heritage a clear profile on the Internet, and the digitisation of their assets will help Europe's cultural institutions to continue carrying out their mission of giving access to and preserving our heritage in the digital environment.

Die Entwicklung und Verbesserung des SUU-AP ist ein wirksames Mittel zur Koordinierung der internationalen Bemühungen zur Umsetzung des VN-Aktionsprogramms zu SALW; dazu wird ein internetgestütztes Tool zur Angleichung des Bedarfs und der Ressourcen im Bereich Kleinwaffen und leichte Waffen in die SUU-AP-Plattform integriert, es wird eine elektronische Berichterstattungsfunktion für die nationalen Berichte zum VN-Aktionsprogramm zu SALW entwickelt, es werden regionale und thematische Abschnitte im SUU-AP entwickelt und es werden mehrsprachige Versionen der bestehenden SUU-AP-Plattform entwickelt. [EU] Development and enhancement of the PoA-ISS as an effective tool to coordinate international efforts to implement the UN PoA, by integrating a web-based tool for matching SALW needs and resources into the PoA-ISS platform, by developing an electronic reporting function for the PoA national reports, by developing regional and thematic sections in the PoA-ISS, and by developing multilingual versions of the existing PoA-ISS platform.

Die Kommission gewährleistet die bestmögliche Verbreitung der Informationen über die Aktivitäten und Entwicklungen des Programms, insbesondere über das mehrsprachige Informationsportal Erasmus Mundus, das eine bessere Sichtbarkeit und bessere Zugangsmöglichkeiten erhalten sollte. [EU] The Commission shall ensure the widest possible dissemination of information relating to activities and developments in the programme, in particular through the Erasmus Mundus multilingual website, which should be made more visible and more accessible.

Die Mehrsprachigkeit europäischer Werke soll gefördert werden (Synchronisation, Untertitelung und mehrsprachige Produktion). [EU] Support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production).

Die Unionsbürgerinnen und -bürger sollten ferner auf das mehrsprachige Web-Portal "Ihr Europa", eine zentrale Anlaufstelle für Informationen über die Rechte von Unionsbürgerinnen und -bürgern sowie Unternehmen in der Union, hingewiesen werden. [EU] Union citizens should also be made aware of the multilingual Your Europe web portal, which is a one-stop-shop information point on the rights of citizens and businesses in the Union.

Ferner sollte die Verwendung offener Standards und die Bildung großer Nutzergruppen unterstützt werden, die Vornormungs- und Spezifikationspläne analysieren und testen, um der Festlegung weltweiter Normen für digitale Lerninhalte eine mehrsprachige und multikulturelle europäische Dimension zu verleihen [EU] The activities should also encourage the use of open standards, and the creation of large user groups analysing and testing pre-standardisation and specifications schemes with a view to conveying European multilingual and multicultural aspects into the process of definition of global standards for digital learning content

maschinelle Übersetzungssysteme und andere mehrsprachige Hilfsmittel, einschließlich Wörterbücher, Thesauri und Klassifikationen, zur Förderung der Mehrsprachigkeit [EU] machine translation systems and other multilingual tools, including dictionaries, thesaurus and classification systems in support of multilingualism

Schlüsselmerkmale und entsprechende mehrsprachige Lexika, die in der Regel für politische Maßnahmen, die Auswirkungen auf die Umwelt haben können, erforderlich sind [EU] The key attributes and the corresponding multilingual thesauri commonly required for policies which may have an impact on the environment

soweit möglich, die Eignung internationaler medizinisch-klinischer Terminologien, Nomenklaturen und Krankheitsklassifizierungen prüfen, darunter auch der für Arzneimittelüberwachung und klinische Tests verwendeten Terminologien. Der Aufbau von Kompetenzzentren für die mehrsprachige und multikulturelle Anpassung internationaler Klassifizierungen und Terminologien sollte ebenfalls unterstützt werden [EU] wherever possible, consider the suitability of international medical-clinical terminologies, nomenclatures and classifications of diseases, including those for pharmacovigilance and clinical trials; the establishment of competence centres for multilingual and multicultural adaptation of international classifications and terminologies should also be encouraged

Verbesserte, mehrsprachige, benutzerfreundliche und zuverlässige Informationen über den Umsetzungsbedarf im Zusammenhang mit dem Aktionsprogramm, wodurch das System zur Unterstützung der Umsetzung zu dem wichtigsten Tool zur Erleichterung der Umsetzung dieses internationalen Instruments wird; rationalisierte Verwaltung der internationalen Hilfe durch die Verstärkung der Koordinierungsrolle der Gruppe interessierter Staaten. [EU] Improved, multilingual, user-friendly and reliable information on implementation needs related to the Programme of Action, making the Implementation Support System the primary tool to facilitate the implementation of the international instrument; rationalised management of international assistance through enhancement of the coordinating role of the Group of Interested States.

Zu den Systemen, die zu diesem Zweck weiterentwickelt werden müssen, zählen Einstufungssysteme für die Ausfuhrkontrolle, Informationsbeschaffungssysteme, Data Warehousing und mehrsprachige Web-Mining-Werkzeuge zur Beschaffung und Verarbeitung von Informationen. [EU] Systems to be further developed for that purpose include export control classification systems, intelligence based systems, data warehousing and multi-lingual web mining intelligence tools.

Zur Unterstützung dieser Arbeit wird die GFS die mehrsprachige Internet-Recherche, das Wissensmanagement und Technologien zur gezielten Datensuche (Data Mining) weiterentwickeln. [EU] To underpin this work, JRC will further develop multilingual web search, knowledge management and data mining technologies.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners