DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
medical
Search for:
Mini search box
 

2501 results for medical
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.

Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. He'll race if he gets medical clearance from his doctor.

Das Entscheidende bei einem medizinischen Notfall ist rasches Handeln. Time/speed is of the essence when dealing with a medical emergency.

Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen. If the symptoms persist, seek medical advice.

Aus medizinischer Sicht is Sarah ein einmaliger Fall. As far as the medical profession is concerned, Sarah is one of a kind.

Früher oder später bekommt das schöne Bild vom Ärzteparadies Flecken. Sooner or later, the rosy image of a medical paradise is going to be defiled.

An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet. Several medical practitioners collaborated in the project.

Die ständigen Fortschritte in der Medizin versprechen ein längeres Leben. Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer.

Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. The regulations prescribe that all employees must undergo a medical examination.

Aber deutsche Mediziner haben ein Verfahren entwickelt mit dem die Reaktionen, die das Hormon im Organismus auslöst, zurückverfolgt werden können. [G] But German medical experts have developed a procedure which can trace the reactions the hormone prompts within an organism.

Aber nehmen Sie ein Beispiel aus der Medizin. Wenn jemand eine Lungenentzündung hatte, achtet man auf den kleinsten Husten. So ist das politisch auch. [G] But just consider this medical analogy: if someone previously suffered from pneumonia, people take note of even the slightest cough. Politically, the situation is no different.

Als erfolgreichste Arztserie in Deutschland gilt mit insgesamt 140 Millionen verkauften Heften Dr. Norden vom Kelter Verlag. [G] Germany's most successful medical-themed novel is Dr. Norden, published by Kelter, with a total of 140 million sold copies.

Angesichts einer stetig alternden Gesellschaft und den zunehmenden medizinischen Möglichkeiten, Leben künstlich zu verlängern, wird aber auch in Deutschland der Ruf nach einer Grundsatzentscheidung darüber lauter, wie Menschen ihr eigenes Lebensende gestalten dürfen. [G] In consideration of our constantly ageing society and continuing medical progress in terms of artificially prolonging the human lifespan, in Germany, too, there is an ever louder call for a decision in principle on whether we should be allowed to choose how to live - or not live - our lives at the end.

Außerdem muss die gesundheitliche Tauglichkeit durch ein ärztliches Attest nachgewiesen werden. [G] Apart from this, applicants have to supply a medical certificate proving their health is robust enough to meet the demands of their chosen occupation.

Chefin im Weltzentrum der Medizintechnik - Sybill Storz ist Unternehmerin des Jahres [G] Top Dog in the World Centre for Medical Technology

Das aufgedruckte Foto macht die neue Karte sicherer als den alten Versicherungsausweis. [G] The imprinted photo makes the card more secure than the old medical insurance card.

Das gilt aber nicht nur für die Produkte der Unterhaltungselektronik, sondern für nahezu alle Bereiche des modernen Designs - für den Fußball der UEFA EURO 2004 von Adidas-Salomon, die Türklinken von FSB, die Armaturen von Dornbracht oder Hansgrohe, die medizinischen Geräte der B.Braun Melsungen AG wie auch die Brillen von Rodenstock oder die Werkzeuge und pneumatischen Komponenten von Festo. [G] Adidas-Salomon, door handles made by FSB, fittings by Dornbracht or Hansgrohe and medical equipment made by B.Braun Melsungen AG, as well as Rodenstock glasses and Festo tools and pneumatic components.

Das Spektrum reicht von Rollerskates, Wasserhähnen, Sonnenbrillen, medizinischen Geräten über HiFi Anlagen und PC Systemen bis hin zum aktuellen Erscheinungsbild der Lufthansa. [G] The spectrum ranges from roller skates, taps, sunglasses, medical equipment, hi-fi equipment and PC systems to Lufthansa's current appearance.

Die Einsatzbandbreite für Know-Where-Lösungen ist praktisch unbegrenzt und reicht von Sport- und Freizeitanwendungen (Bergsteigen, Mountainbiken, Segeln usw.) über Arbeits- und Schutzbekleidung bis zu Sicherheits- und Medizintechnik. [G] Areas of application for the 'know-where' solution are practically unlimited and range from sport and leisure applications (climbing, mountainbiking, sailing, etc.), or work and protective clothing to safety and medical device technology.

Die Guardia Civil, die gerade noch auf ihn geschossen hatte, übergab ihn der Polizei, die führte ihn ins Flüchtlingslager, wo er medizinisch versorgt wurde. [G] The Guardia Civil, which had only just shot at him, handed him over to the police who took him to a refugee camp where he received medical care.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org