A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
measures
measures for integration
measures of distance
measures on differentiating
measuring
measuring again
measuring amplifier
measuring amplifiers
measuring apparatus
Search for:
ä
ö
ü
ß
1873 results for
measuring
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Mit
Durchflussmessgeräten
können
die
Gasmengen
genauer
dosiert
werden
.
Flow
measuring
devices
allow
you
to
meter
the
gas
volumes
more
precisely
.
Das
Messgerät
wurde
so
modifziert
,
dass
eine
Verbindung
mit
einem
Rechner
möglich
ist
.
The
measuring
device
was
modified
to
interface
with
a
computer
.
Alle
Wände
des
Haus
basierten
auf
einem
Holzraster
von
1
Meter
mal
50
Zentimetern
. [G]
All
the
walls
of
the
house
rested
upon
a
wooden
grid
measuring
1
metre
by
50
cm
.
Daniel
Kehlmanns
Roman
über
Alexander
Humboldt
und
Carl
Friedrich
Gauß
"Die
Vermessung
der
Welt"
,
der
eigentlich
ein
Roman
über
zwei
Themen
,
nämlich
"die
Deutschen
und
das
Alter"
ist
,
hat
sich
innerhalb
weniger
Monate
in
rund
600
.000
Exemplaren
verkauft
.
Es
soll
bereits
in
fünfundzwanzig
Sprachen
übersetzt
werden
. [G]
Daniel
Kehlmann's
novel
about
Alexander
Humboldt
and
Carl
Friedrich
Gauß
,
"Die
Vermessung
der
Welt"
(Measuring
the
World
)
is
actually
a
novel
about
two
themes
,
"the
Germans
and
old
age"
.
It
sold
about
600
,000
copies
within
a
few
months
and
is
claimed
to
have
been
translated
into
25
languages
.
Den
Text
an
seinen
eigenen
Ansprüchen
,
seinem
Konzept
,
zu
messen
und
demzufolge
die
Kriterien
,
mit
denen
der
Rezensent
arbeiten
kann
,
aus
dem
Text
abzuleiten
,
scheint
ein
brauchbares
Rezept
. [G]
Measuring
the
text
by
its
own
claims
,
by
its
concept
,
and
deriving
the
criteria
with
which
the
reviewer
can
work
from
the
text
accordingly
,
seems
to
be
a
workable
formula
.
Der
Dramaturg
dieser
magischen
Inszenierung
,
denn
die
Innenausstattung
des
Bahnhofes
besteht
ausschließlich
aus
diesen
fast
vier
Meter
im
Durchmesser
messenden
Lichtschalen
,
heißt
Ingo
Maurer
. [G]
The
station's
interior
design
consists
exclusively
of
these
light
beams
,
measuring
nearly
four
metres
in
diameter
,
and
the
creative
mind
behind
these
magic
light
shows
is
Ingo
Maurer
.
Der
Maßanzug
aus
gelben
Maßbändern
,
das
Strandkleid
aus
Strandmatten
,
das
Hauskleid
aus
Hausbauplanen
,
der
Tagesanzug
aus
Tageszeitungen
,
das
Arbeitskleid
aus
Gummihandschuhen:
Hermann
Hiller
nimmt
die
Dinge
beim
Wort
und
verfolgt
-
den
Dadaisten
ähnlich
-
die
Dekonstruktion:
allerdings
nicht
die
Dekonstruktion
der
Sprache
,
sondern
der
Bedeutung
von
Bezeichnungen
. [G]
The
made-to-measure
suit
made
of
yellow
measuring
tape
,
the
beach
dress
made
of
beach
mats
,
the
housecoat
made
of
tarpaulin
,
the
day
suit
made
of
daily
newspapers
,
the
overall
made
of
rubber
gloves:
Hermann
Hiller
takes
things
literally
and
pursues
-
similar
to
the
Dadaists
-
the
art
of
deconstruction:
albeit
not
the
deconstruction
of
language
but
of
the
meaning
of
words
.
Die
Verbände
sollten
ihre
Einrichtungen
stärker
miteinander
vergleichen
. [G]
The
associations
should
start
measuring
and
comparing
themselves
.
Hiller
kreiert
aus
banalen
Materialien
wie
Baunetzen
,
Maßbändern
oder
Einweghandschuhen
Kleidungsstücke
. [G]
Hiller
creates
clothes
from
banal
materials
such
as
construction
netting
,
measuring
tape
or
disposable
gloves
.
In
Daniel
Kehlmanns
historischem
Roman
"Die
Vermessung
der
Welt"
liefert
das
Historische
"nur"
den
Hintergrund
für
das
eigentliche
Thema
des
Romans
,
in
einer
Reihe
von
Familien-
und
Bildungsromanen
rückt
die
Geschichte
selbst
jedoch
in
den
Mittelpunkt
der
Betrachtung
oder
grundiert
doch
zumindest
so
stark
die
Stimmung
,
dass
die
Handlung
ihrer
Schwerkraft
nicht
entkommt
. [G]
In
Daniel
Kehlmann's
historical
novel
"Die
Vermessung
der
Welt
(Measuring
the
World
)",
history
"merely"
supplies
the
background
to
the
real
themes
of
the
novel
,
but
there
is
a
whole
series
of
family
novels
and
coming-of-age
novels
in
which
history
itself
moves
to
the
centre
of
attention
or
dominates
the
atmosphere
so
much
that
the
plot
cannot
escape
from
its
gravitational
pull
.
Mit
Hilfe
von
Materialien
wie
Landkarten
,
Spielkarten
,
Straßenkarten
oder
Maßbändern
,
die
gewöhnlich
nur
nach
ihrem
Gebrauchswert
beurteilt
werden
,
möchte
der
Designer
auch
Geschichten
erzählen
. [G]
With
the
aid
of
maps
,
playing
cards
or
measuring
tape
,
which
are
generally
only
judged
on
their
utility
value
,
the
designer
also
wants
to
tell
stories
.
Wissenschaftlich
gesehen
ist
Biometrie
die
Lehre
von
der
Anwendung
mathematisch-statistischer
Methoden
auf
die
Mess-
und
Zahlenverhältnisse
von
Lebewesen
. [G]
Biometry
is
the
science
of
measuring
the
physical
properties
of
living
beings
through
the
application
of
mathematical
and
statistical
techniques
.
100-ml-Glasmessbecher
; [EU]
100
ml
glass
measuring
cylinders
106
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Längenmessmittel
(
AS
2006
1433
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
of
length
(RO
2006
1433
)
108
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Messanlagen
für
Flüssigkeiten
außer
Wasser
(
AS
2006
1533
),
zuletzt
geändert
am
5.
Oktober
2010
(
AS
2010
4595
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
systems
for
liquids
other
than
water
(RO
2006
1533
),
as
last
amended
on
5
October
2010
(RO
2010
4595
)
10
Diese
Interpretation
enthält
die
allgemeinen
Regeln
für
den
Ansatz
und
die
Bewertung
von
Verpflichtungen
und
damit
verbundenen
Ansprüchen
aus
Dienstleistungskonzessionsvereinbarungen
. [EU]
10
This
Interpretation
sets
out
general
principles
on
recognising
and
measuring
the
obligations
and
related
rights
in
service
concession
arrangements
.
± 1,0
m/s
für
ein
Windgeschwindigkeitsmessgerät
[EU]
± 1,0
m/s
for
a
wind
speed
measuring
device
111
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Gasmengenmessgeräte
(
AS
2006
1591
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
gas
quantities
(RO
2006
1591
)
112
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Abgasmessgeräte
für
Verbrennungsmotoren
(
AS
2006
1599
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
exhaust
gases
of
combustion
engines
(RO
2006
1599
)
113
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Messgeräte
für
elektrische
Energie
und
Leistung
(
AS
2006
1613
) [EU]
Ordinance
of
the
Federal
Ministry
of
Justice
and
Police
of
19
March
2006
on
measuring
instruments
for
the
electrical
energy
and
power
(RO
2006
1613
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "measuring":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners