DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
meaningless
Search for:
Mini search box
 

16 results for meaningless
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Als Zahl gefällt mir die elf auch, sie ist nicht so glatt wie zehn, nicht so bedeutsam wie zwölf, aber sie ist auch nicht nichts sagend, schon weil sie so häufig zur Nachfrage animiert: warum elf? [G] And as a number I like eleven, it's not as smooth as ten, not as significant as twelve, but nor is it meaningless, because it so often provokes the question: why eleven?

Das menschliche Ideal von Vollkommenheit und Schönheit? Untergegangen in verblasstem, sinnlos überhöhtem Dekor, über das billige Silberfarbe ausgegossen wurde. [G] The human ideal of perfection and beauty? Faded, meaningless, decoration over which a cheap silver colour has been tipped.

Er fühlt sich umgeben von einem sinnfernen Prozess der Geschichte, der nach seiner tiefen Überzeugung doch nur in menschenleere Wüsten führt. [G] He felt himself surrounded by a meaningless historical process which he was deeply convinced would lead only to a desert empty of human beings.

Inhaltliche Bedeutung sollen sie nicht haben. Selbst Zeichensysteme, etwa Buchstaben, können als bedeutungsfreies Dekor dienen. Jürgen Mayer H. aus Berlin ist das gelungen. [G] The designs do not intend to project a message; even sign systems, such as letters, can be used as meaningless decoration, as successfully demonstrated by Jürgen Mayer H. from Berlin.

Als Informationsquelle für Mengen und Preise der Ausfuhren der betroffenen Ware aus Taiwan in Drittländer sind diese Daten daher nicht aussagekräftig. [EU] Therefore, these data are meaningless as a source of information on volumes and prices of exports to third countries of the product concerned from Taiwan.

Andernfalls wäre die Möglichkeit der Anmeldung weiterer Beihilfemaßnahmen ; die vom Gerichtshof bestätigt wurde - hinfällig. [EU] Otherwise, the possibility of notifying further aid measures ; as confirmed by the Court - would be meaningless.4.

Auf der Grundlage von Nummer 23 der Umstrukturierungsleitlinien und angesichts des Umstands, dass die angemeldete Beihilfe in erster Linie der Rückzahlung der Beihilfe gemäß Artikel 44 septies zu dienen scheint, werden in Erwägungsgrund 30 der Einleitungsentscheidung Bedenken geäußert, dass die angemeldete Beihilfe eine Umgehung der Rückzahlungsverpflichtung bewirkt und letztere ihres Gegenstands und ihrer Wirkung beraubt. [EU] On the basis of point 23 of the restructuring guidelines and the fact that the notified aid seems to be aimed primarily at financing the reimbursement of the Article 44 septies aid, paragraph 30 of the opening decision raises concerns as to whether the notified aid constitutes a circumvention of the reimbursement obligation and renders the latter meaningless and redundant.

Die Ermittlung von Kosten und Normalwert ist ein wesentliches Element bei der Untersuchung der individuellen Lage eines Unternehmens im Zusammenhang mit Dumping, und die Zugrundelegung ganz anderer Daten würde unter diesen Umständen zu einem bedeutungslosen Ergebnis führen. [EU] The determination of costs and normal value is an essential element in determining a company's individual situation with regard to dumping and fully replacing these data would lead to meaningless results under these circumstances.

Die Filterleistung wird dem Prüfverfahren der Norm entsprechend drei Minuten nach Prüfbeginn gemessen, sie kann sich jedoch nach Ablauf dieser drei Minuten jederzeit ändern. [EU] The filtering efficiency as determined according to the standardised test procedure - three minutes after the start of the test - can become meaningless at any instance beyond these three minutes.

Eine Regressionsanalyse wäre sinnlos, weil Investmentfonds aufgrund ihrer vertraglichen Gestaltung - anders als die bei der Regressionsanalyse von Bankanleihen zugrunde gelegten Variablen - homogen sind. [EU] Regression analysis would be meaningless here, because the mutual funds were by contractual design homogenous with respect to the variables employed in the regression analysis for bank bonds.

Hier ist darauf hinzuweisen, dass diese Behauptung für die Ermittlung des Normalwertes im Vergleichsland irrelevant ist, da entsprechende Kostenanpassungen die Untersuchung im Vergleichsland bedeutungslos machen würden und zur Folge hätten, dass der Normalwert an das Niveau in Nicht-Marktwirtschaftsländern angepasst würde. [EU] It must be noted that this claim is irrelevant in the context of the assessment of normal value in the analogue country as any such adjustment on the costs would render the investigation in the analogue country meaningless and it would lead to adjust the normal value to non-market economy levels.

Jedoch verliert das Kriterium des marktwirtschaftlichen Handelns in dem Augenblick an Bedeutung, in dem der Tarif nicht mehr freiwillig von ENEL angeboten wird (das weiter den normalen Preis erzielt), sondern das Ergebnis einer Ausgleichszahlung durch den Staat ist. [EU] However, the market economy operator test becomes meaningless in a situation where the tariff is no longer willingly offered by ENEL (which receives the ordinary price) but is the result of a compensation payment made by the State.

Mit diesen finanziellen Vermögenswerten ist in der Regel ein Anspruch auf einen Anteil am ausgeschütteten Gewinn der Kapital- oder Quasi-Kapitalgesellschaften und auf einen Anteil an ihren haftenden Mitteln im Liquidationsfall verbunden. [EU] 'Mandatory' applies to attributes that must take a value, otherwise the observations they refer to are considered meaningless. 'Conditional' applies to attributes that are only defined if they are available in the reporting institution (e.g. domestic series ids) or whenever they are relevant (e.g. compilation, breaks, etc.), and they can take empty values.

Vielmehr wäre eine zweite Bekanntmachung der RTP-Satzung überflüssig gewesen, da die Anforderungen an Transparenz und Publizität durch die Bekanntmachung des Gesetzes Nr. 21/92 im Staatsblatt bereits erfüllt waren. [EU] It was rather that a second publication of RTP's statutes would have been entirely meaningless as the transparency and publicity requirements were already fulfilled through the publication of Law No 21/92 in the Diário da República.

Würde dieses Vorbringen akzeptiert, verlören die Untersuchungen vor Ort jeglichen Sinn. [EU] Such a claim would render the on-spot investigations meaningless and could therefore not be accepted.

Zusammenfassend ziele das Beihilfevorhaben nach Ansicht von CFF darauf ab, die Kabotageverordnung zu umgehen und die Ausschreibung für die Verbindungen von Marseille nach Korsika auszuhöhlen. [EU] CFF concludes that the planned aid circumvents the cabotage regulation and renders the invitation to tender for Marseilles to Corsica services meaningless.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners