A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
maximum F-ratio
maximum TTR
maximum age
maximum aid intensity
maximum amount
maximum amounts
maximum amplitude
maximum aperture
maximum bulk
Search for:
ä
ö
ü
ß
705 results for
maximum amount
Search single words:
maximum
·
amount
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
16
,5
Mio
.
EUR
der
Beihilfe
von
maximal
30
,5
Mio
.
EUR
(
200
Mio
.
FRF
)
mit
einer
Höchstlaufzeit
von
sechs
Monaten
(
verlängerbar
)
wurden
bereits
am
9.
Januar
2002
,
der
Restbetrag
von
14
Mio
.
EUR
am
28
.
Februar
2002
gezahlt
. [EU]
€
;16,5
million
of
this
aid
,
to
last
for
a
maximum
of
six
months
,
but
renewable
and
as
a
part
of
a
maximum
amount
of
€
;30,5
million
(FRF
200
million
)
had
already
been
paid
by
9
January
2002
.
The
balance
of
€
;14
million
was
paid
on
28
February
2002
.
(
237
)
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b -
Die
Parameter
,
anhand
deren
die
Ausgleichsleistung
berechnet
wird
,
sind
zuvor
in
objektiver
und
transparenter
Weise
aufzustellen
,
so
dass
übermäßige
Ausgleichleistungen
vermieden
werden:
Wie
in
Abschnitt
9.2.2
dargelegt
,
werden
die
Parameter
für
die
Ausgleichzahlungen
im
ablehnenden
Finanzierungsbescheid
in
objektiver
und
transparenter
Weise
unter
Angabe
des
Höchstbetrags
für
jede
Kostenkategorie
betreffend
jeden
Betriebszweig
festgelegt
,
bevor
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
erfüllt
wird
. [EU]
Article
4(1)(b)
–
;
The
parameters
on
the
basis
of
which
the
compensation
is
calculated
has
to
be
established
in
advance
in
an
objective
and
transparent
manner
in
a
way
that
prevents
overcompensation:
As
indicated
in
Section
9.2.2,
the
parameters
for
compensation
are
set
out
before
discharging
the
public
service
obligation
in
the
negative
financing
notice
,
in
an
objective
and
transparent
manner
,
stating
the
maximum
amount
for
each
of
the
cost
categories
concerning
each
transport
area
.
30
Mio
.
EUR
für
die
in
Anhang
II
C
genannte
ÜLG-Investitionsfazilität
,
wovon
ein
Höchstbetrag
von
1,5
Mio
.
EUR
den
Zinszuschüssen
für
Maßnahmen
vorbehalten
bleibt
,
die
von
der
EIB
aus
Eigenmitteln
gemäß
Anhang
II
B
oder
im
Rahmen
der
ÜLG-Investitionsfazilität
finanziert
werden
[EU]
EUR
30
million
to
finance
the
OCT
Investment
Facility
referred
to
in
Annex
II
C
and
of
which
a
maximum
amount
of
EUR
1,5
million
is
set
aside
to
fund
the
interest
subsidies
for
operations
to
be
financed
by
the
EIB
from
its
own
resources
,
in
accordance
with
Annex
II
B,
or
under
the
OCT
Investment
Facility
(
47
):
Die
Höchstmenge
gilt
für
alle
in
dieser
Verordnung
genannten
Verwendungen
,
auch
für
die
Bestimmungen
im
Anhang
III
. [EU]
(47):
The
maximum
amount
applies
to
all
uses
covered
by
this
regulation
,
including
the
provisions
set
out
in
Annex
III
(7):
Höchstmenge
,
die
bei
der
Herstellung
zugesetzt
werden
darf
. [EU]
(7):
Maximum
amount
that
may
be
added
during
manufacturing
Alle
Ausgleichszahlungen
zusammengenommen
-
einschließlich
der
Anpassungen
-
dürfen
den
nachstehend
aufgeführten
Höchstbetrag
,
wie
er
für
die
einzelnen
Unternehmen
bzw
.
die
Unternehmensgruppe
-
sollte
das
Unternehmen
einer
solchen
angehören
-
ermittelt
wurde
,
nicht
überschreiten:
[EU]
The
total
compensation
paid
,
including
adjustments
,
may
not
exceed
the
following
maximum
amount
.
This
maximum
amount
is
determined
for
individual
companies
or
,
where
companies
belong
to
a
single
group
,
for
the
group:
Als
Bedingung
für
diese
Regelung
musste
Olympic
Airlines
als
Sicherheit
zugunsten
von
AIA
eine
Hypothek
von
bis
zu
Mio
.
EUR
auf
zwei
[...]-Flugzeuge
aufnehmen
. [EU]
As
a
condition
for
receiving
these
extended
terms
,
Olympic
Airlines
was
required
to
provide
security
in
the
form
of
a
mortgage
in
favour
of
AIA
on
two
[...]
aircraft
,
up
to
a
maximum
amount
of
EUR
[...]
million
.
als
Direktzuschuss
bis
zu
insgesamt
2000
Mio
.
HUF
für
den
Erwerb
landwirtschaftlicher
Flächen
in
Höhe
von
jeweils
maximal
20
%
des
vertraglichen
Kaufpreises
bei
einer
Obergrenze
von
3
Mio
.
HUF
je
Antrag
,
wobei
Begünstigte
höchstens
zwei
Anträge
pro
Jahr
stellen
können
. [EU]
a
direct
grant
,
up
to
a
total
of
HUF
2000
million
,
for
the
purchase
of
agricultural
land
,
amount
ing
to
maximum
20
%
of
the
purchase
price
laid
down
in
the
sales
contract
,
with
a
maximum
amount
of
HUF
3
million
per
application
and
a
maximum
number
of
two
applications
annually
per
beneficiary
.
Als
Höchstbetrag
der
Erstattung
nach
Artikel
65
Absatz
6
Satz
3
der
Grundverordnung
gilt
in
jedem
Einzelfall
der
Leistungsbetrag
,
auf
den
eine
betroffene
Person
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
,
die
zuletzt
für
sie
gegolten
haben
,
Anspruch
hätte
,
sofern
sie
bei
der
Arbeitsverwaltung
dieses
Mitgliedstaats
gemeldet
wäre
. [EU]
The
maximum
amount
of
the
reimbursement
referred
to
in
the
third
sentence
of
Article
65
(6)
of
the
basic
Regulation
is
in
each
individual
case
the
amount
of
the
benefit
to
which
a
person
concerned
would
be
entitled
according
to
the
legislation
of
the
Member
State
to
which
he
was
last
subject
if
registered
with
the
employment
services
of
that
Member
State
.
Als
jährliche
Gesamteinnahmen
von
RTVE
sieht
Artikel
3
Absatz
2
des
neuen
Gesetzes
für
die
Jahre
2010
und
2011
einen
Höchstbetrag
von
1,2
Mrd
.
EUR
vor
,
für
den
Dreijahreszeitraum
von
2012
bis
2014
eine
maximale
Erhöhung
um
1 %
dieser
Summe
und
für
die
nachfolgenden
Jahre
eine
Erhöhung
entsprechend
der
Entwicklung
des
jährlichen
Verbraucherpreisindex
. [EU]
As
overall
annual
income
of
RTVE
,
Article
3(2)
of
the
new
law
provides
,
for
the
years
2010
and
2011
,
for
a
maximum
amount
of
EUR
1200
million
,
for
the
years
2012-2014
a
maximum
increase
in
this
amount
of
1 %
and
for
the
subsequent
years
an
increase
based
on
the
annual
consumer
price
index
.
Als
maximaler
Finanzierungsbetrag
gelten
die
Finanzierungsmittel
,
die
für
eine
bestimmte
Gemeinde
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
The
maximum
amount
of
financing
is
defined
as
the
amount
of
funds
which
are
available
for
a
given
municipality
.
Am
1.
September
jedes
Jahres
muss
mindestens
ein
Viertel
des
jährlichen
Höchstbetrags
des
EGF
verfügbar
bleiben
,
damit
ein
bis
Ende
des
Jahres
auftretender
Bedarf
gedeckt
werden
kann
. [EU]
On
1
September
each
year
,
at
least
one
quarter
of
the
annual
maximum
amount
of
the
EGF
shall
remain
available
in
order
to
cover
needs
arising
until
the
end
of
the
year
.
Am
23
.
März
2010
legte
einer
derjenigen
Antragsteller
,
auf
deren
Antrag
Metazachlor
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
worden
war
,
einen
Antrag
auf
Änderung
der
Sonderbestimmungen
für
die
Anwendung
von
Metazachlor
vor
,
wonach
eine
häufigere
Anwendung
auf
demselben
Feld
zugelassen
werden
sollte
,
ohne
jedoch
die
Gesamthöchstmenge
von
1,0
kg/ha
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
zu
überschreiten
. [EU]
On
23
March
2010
one
of
the
notifiers
at
whose
request
metazachlor
was
included
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
,
submitted
an
application
for
an
amendment
to
the
specific
provisions
of
use
of
metazachlor
to
allow
more
frequent
applications
on
the
same
field
,
without
however
exceeding
the
total
maximum
amount
of
1,0
kg/ha
over
a
three-year
period
.
Am
5.
Juni
2012
meldeten
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
bei
der
Kommission
eine
Erhöhung
des
Garantieumfangs
auf
einen
Höchstbetrag
(
ausschließlich
Zinsen
)
von
55
Mrd
.
EUR
an
. [EU]
On
5
June
2012
the
Member
States
concerned
notified
to
the
Commission
an
increase
in
the
ceiling
of
the
temporary
guarantee
to
the
maximum
amount
of
principal
of
EUR
55
billion
.
Angabe
des
tatsächlichen
oder
geschätzten
Höchstbetrages
wichtiger
Vergütungen
,
die
ein
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
direkt
oder
indirekt
für
jede
Dienstleistung
zu
zahlen
hat
,
die
er
im
Rahmen
von
Vereinbarungen
erhalten
hat
,
die
zum
Termin
der
Abfassung
des
Registrierungsformulars
oder
davor
geschlossen
wurden
,
und
Beschreibung
,
wie
diese
Vergütungen
berechnet
werden
. [EU]
The
actual
or
estimated
maximum
amount
of
all
material
fees
payable
directly
or
indirectly
by
the
collective
investment
undertaking
for
any
services
under
arrangements
entered
into
on
or
prior
to
the
date
of
the
registration
document
and
a
description
of
how
these
fees
are
calculated
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Jahres-
und
Mehrjahresprogramme
für
die
Verwirklichung
der
gemeinschaftlichen
Ziele
in
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
öffentliche
Gesundheit
und
der
Verpflichtung
aller
Mitgliedstaaten
,
Programme
zur
Bekämpfung
von
TSE
und
aviärer
Influenza
durchzuführen
,
sollte
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
bis
zu
einem
bestimmten
Höchstbetrag
je
Programm
auf
einen
angemessenen
Prozentsatz
für
die
Erstattung
der
Kosten
festgesetzt
werden
,
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
in
dieser
Entscheidung
genannten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
the
annual
and
multi-annual
programmes
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
as
well
as
the
obligatory
application
in
all
Member
States
in
the
case
of
the
TSE
and
avian
influenza
programmes
,
it
is
appropriate
to
fix
the
appropriate
rate
of
financial
contribution
of
the
Community
to
reimburse
the
costs
to
be
incurred
by
the
Member
States
concerned
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Jahres-
und
Mehrjahresprogramme
für
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Union
in
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
öffentliche
Gesundheit
und
der
Verpflichtung
aller
Mitgliedstaaten
,
Programme
zur
Bekämpfung
transmissibler
spongiformer
Enzephalopathien
(
TSE
)
und
aviärer
Influenza
durchzuführen
,
sollte
die
finanzielle
Beteiligung
der
Union
bis
zu
einem
bestimmten
Höchstbetrag
je
Programm
auf
einen
angemessenen
Prozentsatz
für
die
Erstattung
der
Kosten
festgesetzt
werden
,
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
in
diesem
Beschluss
genannten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
the
annual
and
multiannual
programmes
for
the
achievement
of
Union
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
as
well
as
the
obligatory
application
in
all
Member
States
in
the
case
of
the
transmissible
spongiform
encephalopathies
(TSE)
and
avian
influenza
programmes
,
it
is
appropriate
to
fix
the
appropriate
rate
of
the
Union
financial
contribution
to
reimburse
the
costs
to
be
incurred
by
the
Member
States
concerned
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Jahres-
und
Mehrjahresprogramme
für
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Union
in
den
Bereichen
Tiergesundheit
und
öffentliche
Gesundheit
und
der
Verpflichtung
aller
Mitgliedstaaten
,
Programme
zur
Bekämpfung
von
TSE
und
aviärer
Influenza
durchzuführen
,
sollte
die
finanzielle
Beteiligung
der
Union
bis
zu
einem
bestimmten
Höchstbetrag
je
Programm
auf
einen
angemessenen
Prozentsatz
für
die
Erstattung
der
Kosten
festgesetzt
werden
,
die
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
in
diesem
Beschluss
genannten
Maßnahmen
entstehen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
the
annual
and
multiannual
programmes
for
the
achievement
of
Union
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
as
well
as
the
obligatory
application
in
all
Member
States
in
the
case
of
the
TSE
and
avian
influenza
programmes
,
it
is
appropriate
to
fix
the
appropriate
rate
of
the
Union
financial
contribution
to
reimburse
the
costs
to
be
incurred
by
the
Member
States
concerned
for
the
measures
referred
to
in
this
Decision
up
to
a
maximum
amount
for
each
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
Tilgung
und
Überwachung
von
TSE
für
die
Verwirklichung
der
Ziele
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
ist
es
angezeigt
,
die
Kosten
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
den
TSE-Schnelltest
bezahlt
wurden
,
bis
zu
einem
festgesetzten
Höchstbetrag
je
Test
und
je
TSE-Überwachungsprogramm
zu
100
%
zu
erstatten
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
to
eradicate
and
monitor
TSEs
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
and
public
health
,
it
is
appropriate
to
reimburse
100
%
of
the
costs
paid
by
the
Member
States
for
the
TSE
rapid
tests
performed
up
to
a
maximum
amount
per
test
and
per
TSE
monitoring
programme
.
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Arbeitsprogramme
für
die
Erreichung
der
Gemeinschaftsziele
im
Bereich
Tiergesundheit
ist
es
angezeigt
,
die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
auf
100
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
der
Gemeinschaftslaboratorien
mit
einem
Höchstbetrag
für
jedes
Laboratorium
festzulegen
. [EU]
In
the
light
of
the
importance
of
those
work
programmes
for
the
achievement
of
Community
objectives
in
the
field
of
animal
it
is
appropriate
to
fix
at
100
%
the
rate
of
financial
contribution
of
the
Community
for
the
eligible
costs
to
be
incurred
by
Community
reference
laboratories
up
to
a
maximum
amount
for
each
laboratory
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maximum amount":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners