DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for maxima | maxima
Word division: Ma·xi·ma
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

am Peakmaximum gemessenes Elutionsvolumen oder korrigierte Retentionszeit [EU] elution volume or corrected retention time measured at the peak maxima

"anfällige Pflanzen": Pflanzen, ausgenommen Früchte und Samen, deren Stamm an der Basis einen Durchmesser von über 5 cm aufweist, der Spezies Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei und Washingtonia spp. [EU] 'susceptible plants' means plants, other than fruit and seeds, having a diameter of the stem at the base of over 5 cm of Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei and Washingtonia spp.

'anfällige Pflanzen': Pflanzen, ausgenommen Früchte und Samen, deren Stamm an der Basis einen Durchmesser von über 5 cm aufweist, der Spezies Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Chamaerops humilis, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona australis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei und Washingtonia spp.;" [EU] "susceptible plants" means plants, other than fruit and seeds, having a diameter of the stem at the base of over 5 cm of Areca catechu, Arenga pinnata, Borassus flabellifer, Brahea armata, Butia capitata, Calamus merillii, Caryota maxima, Caryota cumingii, Chamaerops humilis, Cocos nucifera, Corypha gebanga, Corypha elata, Elaeis guineensis, Livistona australis, Livistona decipiens, Metroxylon sagu, Oreodoxa regia, Phoenix canariensis, Phoenix dactylifera, Phoenix theophrasti, Phoenix sylvestris, Sabal umbraculifera, Trachycarpus fortunei and Washingtonia spp.;'.

Art der Emissionscharakteristik (z. B. Minima/Maxima, Perzentile oder grafische Darstellung, siehe Abschnitt 5.4.7.3) [EU] An indication of the type of emission pattern (e.g. minimum/maximum values, percentiles or a graphic presentation, see Section 5.4.7.3).

Aspekte der Emissionsüberwachung im Zusammenhang mit der Anwendung der Technik (siehe auch Abschnitt 5.4.7); Anfälligkeit und Beständigkeit der Technik; [EU] Emission and consumption data will be qualified as far as possible with details of relevant operating conditions (e.g. percentage of full capacity, fuel composition, bypassing of the (abatement) technique, inclusion or exclusion of other than normal operating conditions, reference conditions), sampling and analytical methods, and statistical presentations (e.g. short- and long-term averages, maxima, ranges and distributions, see in particular Section 5.4.7).

bei den Tests auf vollständige biologische Abbaubarkeit auf der Grundlage des Sauerstoffverbrauchs bzw. der CO2-Bildung: ; 60 % des theoretischen Höchstwertes. [EU] in the ultimately biodegradable tests based upon oxygen depletion or carbon dioxide generation ; 60 % of the theoretical maxima.

Bei in regelmäßigen Lagen verpackten Früchten in Packstücken oder in Verkaufspackungen darf der Unterschied zwischen der kleinsten und der größten Frucht in ein- und demselben Packstück bei einem bestimmten Größencode bzw. im Falle der Größensortierung anhand der Anzahl der Früchte bei zwei aufeinander folgenden Größencodes folgende Höchstgrenzen nicht überschreiten: [EU] For fruit arranged in regular layers, in packages or in unit consumer packages, the difference between the smallest and the largest fruit in the same package, within a single size code or, in the case of citrus fruit packed by count, within two adjacent codes, must not exceed the following maxima:

bei OECD-Tests 301 aufgrund des Sauerstoffverbrauchs bzw. der CO2-Bildung: ; 60 % des theoretischen Höchstwertes; [EU] in OECD 301 tests based upon oxygen depletion or carbonic dioxide generation ; 60 % of the theoretical maxima.

Das Infrarot-Absorptionsspektrum eines flüssigen Films der Probe zwischen zwei Natriumchlorid-Platten weist relative Maxima bei denselben Wellenlängen auf wie eine ähnliche Zubereitung von einem Dimethylpolysiloxan-Referenzstandard [EU] The infrared absorption spectrum of a liquid film of the sample between two sodium chloride plates exhibits relative maxima at the same wavelengths as those of a similar preparation of Dimethylpolysiloxane Reference Standard

Das Infrarotspektrum der Probe in einer Kaliumbromiddispersion weist relative Maxima bei ähnlichen Wellenzahlen auf wie diejenigen, die im Referenzspektrum unter Verwendung eines Sucralose-Referenzstandards auftreten [EU] The infrared spectrum of a potassium bromide dispersion of the sample exhibits relative maxima at similar wave numbers as those shown in the reference spectrum obtained using a sucralose reference standard

Dazu können statistische Darstellungen (mit Mittelwerten, Maxima, Minima, Wertebereichen) verwendet werden. [EU] Statistical presentations (e.g. showing average, maxima, minima, ranges) could be used for the purpose.

Der zulässige Gesamtfischereiaufwand im Bewirtschaftungszeitraum 2008 beträgt für die Fanggerätegruppen in der Spanne 70 bis 89 mm Maschenöffnung für den Einsatz in jedem der genannten Gebiete 21095690 Kilowatt-Tage und für die Fanggerätegruppen in der Spanne 100 mm oder mehr Maschenöffnung für einen Einsatz in jedem der genannten Gebiete 27867735 Kilowatt-Tage. [EU] Their aggregated effort maxima during the 2008 management period are 21095690 kilowatt-days for the gear groupings in the range of 70 to 89 mm mesh size operating in any of the areas mentioned, and 27867735 kilowatt-days for the gear groupings in a range of 100 mm or more mesh size operating in any of the areas mentioned.

Die Beihilfehöchstbeträge bzw -sätze für die Inanspruchnahme von Betriebsberatungsdiensten sind im Anhang festgesetzt. [EU] Support for the use of advisory services shall be limited to the maxima laid down in the Annex.

Die Beihilfehöchstgrenzen für Landwirte oder andere natürliche Personen oder Körperschaften des Privatrechts sind im Anhang festgesetzt. [EU] Support to farmers or other natural persons and private law bodies shall be limited to the maxima laid down in the Annex.

Die Durchführung der Arbeiten hängt von der Verfügbarkeit der Experten ab; die maximal aufzuwendenden Zeiten sind dem Bestellungsschreiben zu entnehmen. [EU] Carrying out the work is subject to the experts' availability and subject to the maxima indicated in the appointment letter.

Die Höchstsätze wie auch andere im Bestellungsschreiben genannte besondere Bedingungen können geändert werden. Änderungen bedürfen der Schriftform. [EU] The maxima and other specific conditions indicated in the appointment letter may be modified through written amendments.

Die Lichtstärke des ausgestrahlten Lichts muss bei jedem der beiden Muster wenigstens die nachstehend angegebenen Mindestwerte erreichen; die angegebenen Höchstwerte dürfen nicht überschritten werden, hierbei sind die Messungen in den nachstehend angegebenen Richtungen relativ zur Bezugsachse (ausgedrückt in Grad, relativ zur Bezugsachse) durchzuführen. [EU] The intensity of the light emitted by each of the two samples shall be not less than the minima and not greater than the maxima specified below and shall be measured in relation to the axis of reference in the directions shown below (expressed in degrees of angle with the axis of reference).

Die Lichtstärke des ausgestrahlten Lichts muss bei jedem der beiden Muster wenigstens die nachstehend angegebenen Mindestwerte erreichen; die angegebenen Höchstwerte dürfen nicht überschritten werden; hierbei sind die Messungen in den nachstehend angegebenen Richtungen relativ zur Bezugsachse (ausgedrückt in Grad, relativ zur Bezugsachse) durchzuführen. [EU] The intensity of the light emitted by each of the two samples shall be not less than the minima and not greater than the maxima specified below and shall be measured in relation to the axis of references in the directions shown below (expressed in degrees of angle with the axis of reference).

Diese Beihilfehöchstgrenzen gelten unabhängig von der Unternehmensgröße und dürfen daher nicht, wie weiter unten in diesem Abschnitt vorgesehen, für KMU erhöht werden. [EU] These maximum aid levels apply irrespective of the size of the enterprise. Consequently, the maxima may not be increased for SMEs as provided for below in this section.

Diese können schriftlich heraufgesetzt werden. [EU] The maxima indicated in the assignment may be extended by written amendment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org