DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
materialisation
Search for:
Mini search box
 

15 results for materialisation
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Altersrenten oder Renten wegen dauerhafter Behinderung (Invalidität) nach dem Sondersystem für Beamte gemäß Titel I der Neufassung des Gesetzes über die Pensionslasten des Staates, wenn der Berechtigte bei Eintritt des Versicherungsfalls im aktiven öffentlichen Dienst stand oder ihm eine Gleichstellung gewährt wird; Hinterbliebenenrenten (für Witwen/Witwer, Waisen und Angehörige) nach Titel I der Neufassung des Gesetzes über die Pensionslasten des Staates, wenn der Beamte zum Zeitpunkt seines Todes im aktiven Dienst stand oder ihm eine Gleichstellung gewährt wurde. [EU] The pensions for retirement or retirement for permanent disability (invalidity) under the Special Scheme for Civil Servants due under Title I of the consolidated text of the Law on State Pensioners if at the time of materialisation of the risk the beneficiary was an active civil servant or treated as such; death and survivors' (widows'/widowers', orphans' and parents') pensions due under Title I of the consolidated text of the Law on State Pensioners if at the time of death the civil servant was active or treated as such

Der nominale, theoretische Höchstbetrag, der in Artikel 45 der Detailvereinbarung genannt wird, beträgt 35,34 Mrd. EUR. Wenn die mehrfache Risikodeckung heraus gerechnet wird, beträgt der Höchstbetrag 21,6 Mrd. EUR. Dies ist jedoch noch immer ein nominaler Wert, d. h. es wird von einer vollständigen Materialisierung aller Risiken ausgegangen, die nicht wahrscheinlich ist (siehe weiter oben). [EU] The nominal theoretical maximum specified in Article 45 of the detailed agreement is EUR 35,34 billion; when multiple coverage is taken out, the maximum is EUR 21,6 billion. This, however, is still a nominal value, i.e. it assumes full materialisation of all risks, something which is unlikely (see above).

Der zuständige Träger ermittelt sodann den tatsächlichen Betrag der anteiligen Leistung auf der Grundlage des theoretischen Betrags nach dem Verhältnis zwischen den nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften vor Eintritt des Versicherungsfalls zurückgelegten Zeiten und den gesamten nach den Rechtsvorschriften aller beteiligten Mitgliedstaaten vor Eintritt des Versicherungsfalls zurückgelegten Zeiten. [EU] The competent institution shall then establish the actual amount of the pro rata benefit by applying to the theoretical amount the ratio between the duration of the periods completed before materialisation of the risk under the legislation it applies and the total duration of the periods completed before materialisation of the risk under the legislations of all the Member States concerned.

Die Aspekte, die die Untersuchung einer drohenden Schädigung betrafen, wurden in der vorläufigen Verordnung getrennt und im Detail geprüft, ferner wurde die Frage, inwieweit die in der vorläufigen Sachaufklärung aufgestellten Hypothesen und Vorausschätzungen eintrafen, im endgültigen Stadium der Untersuchung - soweit möglich - erneut untersucht und geprüft, wie aus den Feststellungen dieser Verordnung hervorgeht. [EU] The elements relating to the threat of injury examination have been considered separately and in detail in the provisional Regulation and the degree of materialisation of the assumptions and forecasts made at the provisional stage was re-examined and verified - to the extent possible - at the definitive stage of the investigation, as set out in the findings in this Regulation.

Die Behörde stellt sicher, dass sie dauerhaft über die fachliche Kapazität verfügt, die es erlaubt, effizient auf das tatsächliche Eintreten eines Systemrisikos im Sinne der Artikel 22 und 23, insbesondere in Bezug auf Institute, von denen ein Systemrisiko ausgeht, zu reagieren. [EU] The Authority shall ensure it has specialised and ongoing capacity to respond effectively to the materialisation of systemic risks as referred to in Articles 22 and 23, in particular, with respect to institutions that pose a systemic risk.

Die Behörde stellt sicher, dass sie dauerhaft über die fachliche Kapazität verfügt, die es erlaubt, effizient auf das tatsächliche Eintreten eines Systemrisikos im Sinne der Artikel 22 und 23 und insbesondere in Bezug auf Institute, von denen ein Systemrisiko ausgeht, zu reagieren. [EU] The Authority shall ensure it has specialised and ongoing capacity to respond effectively to the materialisation of systemic risks as referred to in Articles 22 and 23, in particular with respect to institutions that pose a systemic risk.

Dies liegt daran, dass das Konzept der drohenden Schädigung zwangsläufig Voraussagen über zukünftig auftretende, während des Untersuchungszeitraums nicht bestehende Schädigungen einschließt. [EU] This is because the concept of threat of injury necessarily implies that predictions be made about the future materialisation of injury which was not present during the investigation period.

In diesem Sinne stellt die Entscheidung des Staates zur Vorwegnahme der Kapitalerhöhung durch Gewährung einer Kreditlinie letzten Endes die Materialisation der staatlichen Ankündigungen dar. [EU] In this sense, the State's decision to act upfront of the Company's recapitalisation by granting a credit line ultimately constitutes a concretisation of the State's announcements.

Ist nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats der Erwerb, die Aufrechterhaltung oder das Wiederaufleben des Leistungsanspruchs davon abhängig, dass die betreffende Person bei Eintritt des Versicherungsfalls versichert ist, so gilt diese Voraussetzung im Falle der Versicherung nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats nach den in Anhang XI für jeden betroffenen Mitgliedstaat genannten Verfahren als erfüllt. [EU] Where the legislation of a Member State makes the acquisition, retention or recovery of the right to benefits conditional upon the person concerned being insured at the time of the materialisation of the risk, this condition shall be regarded as having been satisfied in the case of insurance under the legislation of another Member State, in accordance with the procedures provided for in Annex XI for each Member State concerned.

Nur auf diese Weise lässt sich das vom Staat übernommene Risiko berücksichtigen, während eine ex post-Quantifizierung auf dem Eintritt des Risikos beruht. [EU] This is the only way of taking the risk assumed by the state into account, whereas ex post quantification is based on the materialisation of the risk.

Sollte einer dieser Faktoren tatsächlich auftreten, würde die Amortisationsdauer der Investitionen von den im Basisszenario angenommenen Jahren auf [...] Jahre ansteigen. [EU] The materialisation of any of these factors would increase the pay-back period from [...] years assumed in the base scenario to [...] years.

"Versicherung" eine verbindliche oder vertragliche Verpflichtung, wonach eine natürliche oder juristische Person oder mehrere natürliche oder juristische Personen gegen Entrichtung eines Entgelts einer anderen Person oder anderen Personen im Falle des Eintretens des Versicherungsfalls eine in der Verpflichtung festgelegte Entschädigungs- oder Versicherungsleistung zu erbringen haben [EU] 'insurance' means an undertaking or commitment whereby one or more natural or legal persons are obliged, in return for payment, to provide one or more other persons, in the event of materialisation of a risk, with an indemnity or a benefit as determined by the undertaking or commitment

"Versicherung" eine verbindliche oder vertragliche Verpflichtung, wonach eine natürliche oder juristische Person oder mehrere natürliche oder juristische Personen gegen Entrichtung eines Entgelts einer anderen Person oder anderen Personen im Falle des Eintretens des Versicherungsfalls eine in der Verpflichtung festgelegte Entschädigungs- oder Versicherungsleistung zu erbringen haben [EU] 'insurance' means an undertaking or commitment whereby one or more natural or legal persons is or are obliged, in return for a payment, to provide one or more other persons, in the event of materialisation of a risk, with an indemnity or a benefit as determined by the undertaking or commitment

"Versicherung" eine verbindliche oder vertragliche Verpflichtung, wonach eine natürliche oder juristische Person oder mehrere natürliche oder juristische Personen gegen Entrichtung eines Entgelts einer anderen Person oder anderen Personen im Falle des Eintretens des Versicherungsfalls eine in der Verpflichtung festgelegte Entschädigungs- oder Versicherungsleistung zu erbringen hat bzw. haben [EU] 'insurance' means an undertaking or commitment whereby one or more natural or legal persons is or are obliged, in return for a payment, to provide one or more other persons, in the event of materialisation of a risk, with an indemnity or a benefit as determined by the undertaking or commitment

Zur Länge des UZ wird angemerkt, dass der Zeitraum von 18 Monaten gewählt wurde, weil der Markt für die betroffene/gleichartige Ware gewisse Besonderheiten aufweist, nämlich lange Vorlaufzeiten für Geschäftsabschlüsse aufgrund öffentlicher Beschaffungs-/Ausschreibungsverfahren und eine relativ geringe Zahl solcher Abschlüsse. [EU] With respect to the length of the IP it is noted that the 18-month period was selected due to the specific particularities of the product concerned/like product market, i.e. the existence of public procurement/tendering processes which entail long lead time periods for the materialisation of a transaction and the existence of relatively few transactions.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners