DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

161 results for marktfähige
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Stoffkontor Kranz AG aus Lüchow hat sich ganz der Brennnessel gewidmet, um aus dem vermeintlichen Unkraut marktfähige Stoffe herzustellen. [G] The company Stoffkontor Kranz AG in Lüchow has devoted itself entirely to nettles in a bid to produce marketable fabrics from the supposed weed.

Als marktfähige Risiken gelten wirtschaftliche und politische Risiken öffentlicher und nichtöffentlicher Schuldner, die in den im Anhang der Leitlinien aufgeführten Ländern niedergelassen sind und bei denen die Höchstrisikodauer weniger als zwei Jahre beträgt. [EU] Marketable risks are commercial and political risks on public and non-public debtors established in countries listed in the Annex to the Guidelines, with a maximum risk period of less than two years.

Auch wenn eine marktfähige oder nicht marktfähige Sicherheit sämtliche Zulassungskriterien erfüllt, darf ein Geschäftspartner sie nicht verwenden, wenn sie von ihm selbst oder irgendeiner anderen Stelle, zu der er "enge Verbindungen" unterhält, begeben oder garantiert wurde. [EU] Irrespective of the fact that a marketable or non-marketable asset fulfils all eligibility criteria, a counterparty may not submit as collateral any asset issued or guaranteed by itself or by any other entity with which it has close links [57].

Ausgegebene Schuldverschreibungen: In einigen Ländern können SFI marktfähige Wertpapiere ausgeben, die ähnliche Merkmale wie von MFI ausgegebene Schuldverschreibungen haben. [EU] Debt securities issued: in some countries, OFIs may issue negotiable instruments with characteristics that are similar to those of debt securities issued by MFIs.

Ausgegebene Schuldverschreibungen: In einigen Ländern können SFIs marktfähige Wertpapiere ausgeben, die ähnliche Merkmale wie von MFIs ausgegebene Schuldverschreibungen haben. [EU] Debt securities issued: in some countries, OFIs may issue negotiable instruments with characteristics that are similar to those of debt securities issued by MFIs.

Bankakzepte: Wenn es sich um marktfähige Instrumente handelt, die in den für Geldmarktpapiere gemeldeten Daten enthalten sind, muss das Berichtsland in seinen Erläuterungen die nationalen Verfahren für die Erfassung dieser Instrumente und die Art dieser Instrumente darlegen [EU] Bankers' acceptances: if negotiable and included in the reported data for short-term debt securities, the reporting country must explain in the national explanatory notes the national procedures for recording these instruments and the nature of these instruments

Bei diesen marktfähigen Schuldtiteln wurden folgende Zulassungskriterien für marktfähige Sicherheiten geändert: Sitz des Emittenten/Garanten: Euro-Währungsgebiet; Emissionsort: Euro-Währungsgebiet. [EU] In the case of these marketable debt instruments, the following eligibility criteria for marketable assets have been amended: place of establishment of the issuer/guarantor: euro area; place of issue: euro area.

Beim Pfandpoolverfahren kann der Geschäftspartner der Korrespondenzzentralbank jederzeit marktfähige Sicherheiten zugunsten der Heimat-NZB zur Verfügung stellen. [EU] In a pooling system, the counterparty is able at any time to provide the correspondent central bank with marketable assets for the account of the home NCB.

Beim Pfandpoolverfahren kann der Geschäftspartner der Korrespondenzzentralbank jederzeit marktfähige Sicherheiten zugunsten der Heimatzentralbank zur Verfügung stellen. [EU] In a pooling system, the counterparty is able at any time to provide the correspondent central bank with marketable assets for the account of the home central bank.

Besondere Papierart (in Rollen oder Bögen) für den Druck von Zeitungen, ausgedrückt als marktfähige Nettoproduktion in Adt. Das Papier wird aus Holzschliff und/oder mechanischem Zellstoff oder recycelten Fasern oder einer beliebigen Kombination aus beidem hergestellt. [EU] Specific paper grade (in rolls or sheets) expressed as net saleable production in Adt used for printing newspapers produced from groundwood and/or mechanical pulp or recycled fibres or any percentage of combinations of these two.

Damit die bestehende Strategie zur Förderung der nachhaltigen Energie ihre volle Wirkung entfaltet, ist es nicht nur erforderlich, dass die Gemeinschaft die Entwicklung und Durchführung der Politik in diesem Bereich kontinuierlich unterstützt und dass durch verstärkte Informationskampagnen die nicht technischen Hemmnisse beseitigt werden, sondern es müssen vor allem gemeinschaftsweit Investitionen in innovative Technologien und deren Umsetzung in marktfähige Produkte gefördert werden. [EU] Achieving the full impact of the established strategy for sustainable energy requires not only continuity with Community support to policy development and implementation and removal of existing non-technological barriers through enhanced promotion campaigns, but, above all, support to accelerate investment and stimulate the market uptake of innovative technologies across the Community.

Das einheitliche Sicherheitenverzeichnis umfasst marktfähige und nicht marktfähige Sicherheiten, die die vom Eurosystem festgelegten einheitlichen und im gesamten Euro-Währungsgebiet geltenden Zulassungskriterien erfüllen. [EU] The single framework covers marketable and non-marketable assets that fulfil uniform euro area-wide eligibility criteria specified by the Eurosystem.

Das Erfordernis, dass marktfähige Sicherheiten nicht untergeordnet sein dürfen, um notenbankfähig für die Zwecke der geldpolitischen Operationen des Eurosystems gemäß Abschnitt 6.2.1 der Allgemeinen Regelungen zu sein, gilt nicht, wenn ein finanziell solider Garant eine auf erstes Anfordern zahlbare unbedingte und unwiderrufliche Garantie für diese Sicherheiten gemäß der ausführlicher in Abschnitt 6.3.2 der Allgemeinen Regelungen enthaltenen Definition gewährt. [EU] The requirement of non-subordination relating to the eligibility of marketable assets as collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations as described in Section 6.2.1 of the General Documentation shall not apply when a financially sound guarantor provides an unconditional and irrevocable guarantee payable on first demand on these assets, as further defined in Section 6.3.2 of the General Documentation.

Das Erfordernis, dass marktfähige Sicherheiten nicht untergeordnet sein dürfen, um notenbankfähig für die Zwecke der geldpolitischen Operationen des Eurosystems gemäß Kapitel 6.2.1 der Allgemeinen Regelungen zu sein, gilt nicht, wenn ein finanziell solider Garant eine auf erstes Anfordern zahlbare unbedingte und unwiderrufliche Garantie für diese Sicherheiten gemäß der ausführlicher in Kapitel 6.3.2 der Allgemeinen Regelungen enthaltenen Definition gewährt. [EU] The requirement of non-subordination relating to the eligibility of marketable assets as collateral for the purposes of Eurosystem monetary policy operations as described in Chapter 6.2.1 of the General Documentation shall not apply when a financially sound guarantor provides an unconditional and irrevocable guarantee payable on first demand on these assets, as further defined in Chapter 6.3.2 of the General Documentation.

Das Eurosystem berät seine Geschäftspartner bezüglich der Notenbankfähigkeit der für seine Kreditgeschäfte zugelassenen Sicherheiten nur dann, wenn bereits emittierte marktfähige oder ausstehende nicht marktfähige Vermögenswerte beim Eurosystem als Sicherheiten hinterlegt sind. [EU] The Eurosystem shall only provide counterparties with advice regarding eligibility as Eurosystem collateral if already issued marketable assets or outstanding non-marketable assets are submitted to the Eurosystem as collateral.

Das Rahmenprogramm sollte auch die Umsetzung in marktfähige Produkte bei bestehenden Technologien einschließen, die auf neue und innovative Weise eingesetzt werden sollen. [EU] The Framework Programme should also cover the market replication of existing technologies that are to be utilised in a new and innovative way.

Das System des Korrespondenzzentralbank-Modells steht den Geschäftspartnern (sowohl für marktfähige als auch für nicht marktfähige Sicherheiten) von 9.00 Uhr bis 16.00 Uhr EZB-Zeit (MEZ) an jedem Geschäftstag des Eurosystems zur Verfügung. [EU] The CCBM is available to counterparties (both for marketable and non-marketable assets) from 9 a.m. to 4 p.m. ECB time (CET) on each Eurosystem business day.

Der Bewertungsabschlag für marktfähige Schuldtitel mit variabler Verzinsung der Liquiditätskategorien I bis IV ist der gleiche, der bei festverzinslichen Wertpapieren mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr in der jeweiligen Liquiditäts- und Bonitätskategorie des Papiers angewandt wird. [EU] The haircut applied to marketable debt instruments included in liquidity categories I to IV with variable rate coupons [104] is that applied to the zero-to-one-year maturity bucket of fixed coupon instruments in the liquidity category and credit quality category to which the instrument is assigned.

Der Bewertungsabschlag für marktfähige Schuldtitel mit variabler Verzinsung ist der gleiche, der bei festverzinslichen Wertpapieren mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr in der jeweiligen Liquiditätskategorie des Papiers angewandt wird. [EU] The haircut applied to marketable debt instruments with variable rate coupons [88] is that applied to the zero-to-one-year maturity bucket of fixed coupon instruments in the liquidity category to which the instrument is assigned.

"Der Bewertungsabschlag für marktfähige Schuldtitel mit variabler Verzinsung der Liquiditätskategorien I bis IV ist der gleiche, der bei festverzinslichen Wertpapieren mit einer Restlaufzeit von bis zu einem Jahr in der jeweiligen Liquiditäts- und Bonitätskategorie des Papiers angewandt wird.e) Tabelle 7 erhält folgende Fassung: [EU] 'The haircut applied to marketable debt instruments included in liquidity categories I to IV with variable rate coupons is that applied to the zero-to-one-year maturity bucket of fixed coupon instruments in the liquidity category and credit quality category to which the instrument is assigned.(e) Table 7 is replaced by the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners