A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for marginale
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Ammoniumnitrat
,
auch
mit
diesen
Stoffen
und/oder
Nährstoffen
(
nachstehend
"
marginale
Stoffe
und/oder
Nährstoffe"
genannt
),
wird
in
dieser
Verordnung
als
"betroffene
Ware"
bezeichnet
. [EU]
Ammonium
nitrate
,
inclusive
of
these
substances
and/or
nutrients
(hereinafter
referred
to
as
'marginal
substances
and/or
nutrients'
),
is
referred
to
in
this
Regulation
as
the
'product
concerned'
.
Angesichts
des
neutralen
Standpunkts
dieses
unabhängigen
Einführers
in
diesem
Verfahren
und
des
geringfügigen
Anteils
seiner
Weiterverkaufstätigkeit
in
der
Gemeinschaft
an
seinem
Umsatz
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
etwaige
Antidumpingmaßnahmen
wahrscheinlich
nur
marginale
Auswirkungen
auf
die
Lage
der
unabhängigen
Einführer
in
der
Gemeinschaft
hätten
. [EU]
Given
the
undetermined
position
of
this
unrelated
importer
in
the
present
proceeding
and
the
negligible
share
of
its
turnover
concerned
by
the
activity
of
resale
in
the
Community
,
it
is
provisionally
concluded
that
the
imposition
of
anti-dumping
measures
is
likely
to
have
a
marginal
effect
on
the
situation
of
unrelated
importers
in
the
Community
.
Aus
den
oben
genannten
Gründen
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Gewinne
,
die
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Falle
einer
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
entstehen
,
etwaige
marginale
negative
Auswirkungen
auf
die
betroffenen
Händler
und
Verbraucher
bei
weitem
aufwiegen
würden
. [EU]
For
the
abovementioned
reasons
,
it
is
considered
that
any
benefits
afforded
to
the
Community
industry
resulting
from
maintaining
the
measures
would
outweigh
any
marginal
negative
impact
that
may
result
for
the
distributors
and
consumers
concerned
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Gewinne
,
die
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Falle
einer
Aufrechterhaltung
der
Maßnahmen
entstehen
,
etwaige
marginale
negative
Auswirkungen
auf
die
betroffenen
Einführer/Formulierer
bei
weitem
aufwiegen
würden
. [EU]
For
the
abovementioned
reasons
,
it
is
considered
that
the
benefits
afforded
to
the
Community
industry
resulting
from
maintaining
the
measures
would
outweigh
any
marginal
negative
impact
that
may
result
for
the
importers/formulators
concerned
.
Bei
Optionen
wird
den
Mitgliedstaaten
empfohlen
,
die
Anwendung
des
Delta-Ansatzes
zu
gestatten
,
bei
dem
die
Reaktion
des
Optionspreises
auf
marginale
Änderungen
des
Basiswertpreises
zugrunde
gelegt
wird
. [EU]
In
the
case
of
options
,
Member
States
are
recommended
to
allow
the
application
of
the
delta
approach
,
which
is
derived
from
the
sensitivity
of
the
change
in
the
option's
price
to
marginal
changes
in
the
price
of
the
underlying
financial
instruments
.
Das
angeblich
mangelhafte
Design
und
die
falschen
Marketingentscheidungen
spielten
daher
,
wenn
überhaupt
,
eine
so
marginale
Rolle
bei
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
dass
sie
den
ursächlichen
Zusammenhang
nicht
entkräften
. [EU]
The
issue
of
allegedly
erroneous
design
and
marketing
decisions
therefore
only
played
a
marginal
role
,
if
any
,
in
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
,
to
an
extent
that
is
not
such
as
to
break
the
causal
link
.
Das
Ausfuhrkommissionsgeschäft
spielt
daher
auf
den
französischsprachigen
Märkten
,
die
die
Hauptabsatzmärkte
für
Bücher
in
französischer
Sprache
sind
,
nur
eine
marginale
Rolle
. [EU]
The
export
agency
has
only
a
very
marginal
role
,
therefore
,
in
the
French-speaking
markets
,
which
are
,
however
,
the
main
outlets
for
books
in
French
.
Dass
die
Einfuhren
lebender
Tiere
damals
nur
marginale
Bedeutung
hatten
und
in
der
Praxis
nur
die
Importeure
lebender
Tiere
die
Möglichkeit
hatten
,
wahlweise
die
Mengen
eingeführter
Tiere
in
Tonnen
anzugeben
,
um
einen
Abzug
vom
Beitrag
vorzunehmen
und
eine
Erstattung
zu
beantragen
,
ändert
unmittelbar
nichts
an
der
grundsätzlichen
Einschätzung
der
Kommission
. [EU]
The
fact
that
there
were
few
imports
of
live
animals
at
the
time
[61]
and
that
only
importers
of
live
animals
could
declare
tonnages
of
imported
animals
for
deduction
from
the
basis
for
the
calculation
of
the
levy
and
request
a
refund
has
no
direct
consequence
as
regards
the
Commission's
detailed
analysis
.
der
aktuelle
marginale
Zinssatz
,
der
vom
Eurosystem
bei
seinen
Tendern
für
Hauptrefinanzierungsgeschäfte
unter
Nummer
3.1.2
von
Anhang
I
der
Leitlinie
EZB/2000/7
vom
31
.
August
2000
über
geldpolitische
Instrumente
und
Verfahren
des
Eurosystems
verwendet
wird
. [EU]
'reference
rate'
means
the
latest
available
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
tenders
for
main
refinancing
operations
under
paragraph
3.1.2
of
Annex
I
to
Guideline
ECB/2000/7
of
31
August
2000
on
monetary
policy
instruments
and
procedures
of
the
Eurosystem
[10].
Die
Kommission
möchte
vermeiden
,
dass
die
ABN
AMRO
Gruppe
dem
Staat
marginale
Dividenden
auszahlt
,
um
das
Verbot
von
Kuponzahlungen
für
Hybridkapital
zu
umgehen
. [EU]
The
Commission
wants
to
avoid
a
situation
in
which
ABN
AMRO
Group
would
pay
marginal
dividends
to
the
State
in
order
to
circumvent
the
hybrid
coupon
ban
.
Dies
ist
insbesondere
der
Fall
beim
Olivenölsektor
,
in
dem
nur
eine
marginale
Koppelung
angewendet
wurde
,
sowie
bei
den
Zahlungen
für
Hartweizen
,
Eiweißpflanzen
,
Reis
,
Kartoffelstärke
und
Schalenfrüchte
,
bei
denen
die
abnehmende
Wirksamkeit
der
verbleibenden
gekoppelten
Zahlungen
für
die
Entkoppelung
spricht
. [EU]
This
is
the
case
,
in
particular
,
with
the
olive
oil
sector
,
where
only
marginal
coupling
was
applied
,
as
well
as
with
durum
wheat
,
protein
crops
,
rice
,
potato
starch
,
and
nuts
payments
,
where
the
decreasing
effectiveness
of
remaining
coupled
payment
supports
the
decoupling
option
.
Eine
nicht
subventionierte
Direktvermarktung
wird
nur
eine
marginale
Rolle
spielen
. [EU]
Unsubsidised
direct
marketing
will
only
play
a
marginal
role
.
Ergänzend
fügten
sie
hinzu
,
dass
die
Einfuhr
lebender
Tiere
in
der
Praxis
nur
marginale
Bedeutung
habe
und
es
dadurch
zu
keiner
Wettbewerbsverzerrung
kommen
könne
. [EU]
They
added
that
none
the
less
in
practice
the
imports
of
live
animals
were
uncommon
and
did
not
run
the
risk
of
distorting
competition
.
Ferner
vertritt
die
Kommission
die
Ansicht
,
dass
-
wenn
derartige
Befreiungen
unter
Umständen
doch
annehmbar
wären
-
sie
auf
äußerst
marginale
Fälle
beschränkt
bleiben
sollten
,
in
denen
zum
einen
die
Buchführungserfordernisse
und
zum
anderen
der
Verwaltungsaufwand
der
Steuerbehörden
die
zu
erwartenden
Einnahmen
übersteigen
würden
. [EU]
Furthermore
,
even
if
such
exemptions
were
acceptable
,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
they
should
be
limited
to
very
marginal
cases
[47]
where
accounting
requirements
and
management
by
the
tax
authorities
both
prove
to
be
more
costly
than
the
anticipated
revenue
.
Folglich
hätten
die
vorgeschlagenen
Antidumpingzölle
nur
marginale
Auswirkungen
auf
die
Gesamtkosten
der
Stahlerzeugung
. [EU]
Therefore
,
the
proposed
anti-dumping
duties
would
have
only
a
marginal
influence
on
the
total
costs
in
the
steel
making
process
.
Für
die
Bestimmung
der
anzuwendenden
Rechtsvorschriften
nach
Artikel
13
der
Grundverordnung
werden
marginale
Tätigkeiten
nicht
berücksichtigt
. [EU]
Marginal
activities
shall
be
disregarded
for
the
purposes
of
determining
the
applicable
legislation
under
Article
13
of
the
basic
Regulation
.
Im
Gesamtspektrum
der
Tätigkeiten
von
TV2
haben
diese
kommerziellen
Tätigkeiten
verhältnismäßig
marginale
Bedeutung
. [EU]
These
are
fairly
marginal
compared
with
TV2's
overall
activities
.
Informationen
über
die
relativen
Anteile
der
Hauptkomponenten
der
Prüfsubstanz
sind
für
die
Interpretation
der
Ergebnisse
insbesondere
dann
nützlich
,
wenn
niedrige
oder
marginale
Abbau-Werte
erhalten
werden
. [EU]
Information
on
the
relative
proportions
of
the
major
components
of
the
test
material
will
be
useful
in
interpreting
the
results
obtained
,
particularly
in
those
cases
where
the
results
are
low
or
marginal
.
Können
bei
der
Prüfung
nach
Randnummer
78
Buchstabe
b
quantitative
Parameter
herangezogen
werden
,
um
öko-innovative
Tätigkeiten
mit
konventionellen
,
nicht
innovativen
Tätigkeiten
zu
vergleichen
,
bedeutet
'deutlich
höher'
,
dass
die
von
der
Öko-Innovation
erwartete
marginale
Verbesserung
in
Form
einer
geringeren
Umweltgefährdung
oder
-belastung
oder
einer
effizienteren
Energie-
oder
Ressourcennutzung
mindestens
doppelt
so
hoch
sein
sollte
wie
die
marginale
Verbesserung
,
die
die
allgemeine
Entwicklung
vergleichbarer
,
nicht
innovativer
Tätigkeiten
erwarten
lässt
. [EU]
When
assessing
point
78
(b),
if
quantitative
parameters
can
be
used
to
compare
eco-innovative
activities
with
standard
,
non-innovative
activities
,
"significantly
higher"
means
that
the
marginal
improvement
expected
from
eco-innovative
activities
,
in
terms
of
reduced
environmental
risk
or
pollution
,
or
improved
efficiency
in
energy
or
resources
,
should
be
at
least
twice
as
high
as
the
marginal
improvement
expected
from
the
general
evolution
of
comparable
non-innovative
activities
.
Neben
AN
könnten
diese
neuen
Warentypen
auch
marginale
Stoffe
und/oder
Nährstoffe
enthalten
. [EU]
Beside
AN
,
these
new
product
types
could
also
incorporate
marginal
substances
and/or
nutrients
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "marginale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners