A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
manure spreader
manure spreaders
manure tanker
manure tankers
manuscript
manuscript department
manuscript proofreader
manuscript tradition
manuscripts
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
manuscript
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Sichtung
des
Nachlasses
hat
ergeben
,
dass
das
Manuskript
fehlt
.
An
examination
of
the
deceased's
estate
shows/has
shown
that
the
manuscript
is
missing
.
Bei
Sotheby's
in
London
wurde
er
am
6.
Dezember
1983
als
teuerste
Handschrift
der
Auktionsgeschichte
ersteigert
und
wieder
nach
Deutschland
zurückgeholt
. [G]
It
was
auctioned
at
Sotheby's
in
London
on
6
December
1983
,
the
most
expensive
manuscript
in
auctioning
history
,
and
was
returned
to
Germany
.
Besonders
viel
Geld
bringt
der
Große
Romanpreis
des
Bertelsmann
Clubs
.
Mit
125
.000
Euro
dotiert
,
würdigt
er
ein
unveröffentlichtes
Manuskript
. [G]
The
Bertelsmann
Club
bestows
a
big
cheque
with
its
"Major
Novel
Prize"
(Grosser
Romanpreis
),
paying
EUR125
,000
tribute
to
an
unpublished
manuscript
.
Daneben
findet
man
ein
Manuskript
von
Martin
Luther
,
ein
Skizzenbuch
von
Albrecht
Dürer
,
ein
Notenblatt
von
Johann
Sebastian
Bach
,
eine
Partitur
von
Richard
Wagner
und
vieles
mehr
. [G]
There
is
also
a
manuscript
by
Martin
Luther
, a
sketchbook
by
Albrecht
Dürer
, a
manuscript
by
Johann
Sebastian
Bach
, a
score
by
Richard
Wagner
and
much
more
.
Dazu
gehören
die
berühmte
Maya-Handschrift
(
auch
"Codex
Dresdensis"
genannt
)
aus
dem
13
.
Jahrhundert
,
die
der
Bibliothekar
Johann
Christian
Götze
1739
in
Wien
für
die
kurfürstliche
Bibliothek
erworben
hat
. [G]
These
include
the
famous
Maya
manuscript
(also
called
"Codex
Dredensis"
)
from
the
13th
century
that
librarian
Johann
Christian
Götze
aquired
for
the
Elector's
library
in
Vienna
in
1739
.
Erst
1979
wurde
durch
einen
glücklichen
Manuskriptfund
im
Archiv
von
Wassenaers
Heimatschloss
die
Urheberschaft
geklärt
. [G]
The
authorship
was
first
cleared
up
in
1979
thanks
to
the
lucky
discovery
of
a
manuscript
in
the
archives
of
the
Wassenaer
family
castle
.
In
einem
Gemeinschaftsprojekt
mit
der
Fachhochschule
Braunschweig/Wolfenbüttel
entsteht
aus
der
illustrierten
Handschrift
unter
www
.sachsenspiegel.de
ein
multimediales
Informationsprodukt
. [G]
A
multi-media
information
product
is
being
created
from
the
Herzog
August
Bibliothekilluminated
manuscript
in
a
joint
project
with
the
University
of
Applied
Science
in
Brunswick/Wolfenbüttel
which
can
be
viewed
at
www
.sachsenspiegel.de.
Paul
Celan
machte
Günter
Grass
beim
Schreiben
der
Blechtrommel
Mut
und
hörte
ihm
zu
,
als
er
daraus
vorlas
;
ob
Grass
ihm
bei
der
Gelegenheit
erzählt
hat
,
daß
er
Mitglied
der
"Frundsberg"-Division
der
Waffen-SS
war
?
Hätte
man
ihn
gefragt
und
hätte
Grass
sich
entschlossen
,
die
Wahrheit
zu
sagen
,
wäre
seine
Antwort
zweifellos
ein
Nein
gewesen
. [G]
Paul
Celan
encouraged
Günter
Grass
during
the
writing
of
The
Tin
Drum
and
listened
to
him
when
he
read
from
the
manuscript
;
did
Grass
tell
him
on
these
occasions
that
he
had
been
a
member
of
the
"Frundsberg"
Division
of
the
Waffen
SS
?
Had
Grass
been
asked
and
had
he
resolved
to
tell
the
truth
,
his
answer
would
doubtless
have
been
a
"No"
.
Zudem
wird
hier
-
allerdings
aus
konservatorischen
Gründen
nur
sechs
Wochen
im
Jahr
-
die
Bildhandschrift
des
Sachsenspiegels
,
der
ältesten
deutschsprachigen
Aufzeichnung
über
das
Gewohnheitsrecht
,
gezeigt
. [G]
The
illuminated
manuscript
of
the
Sachsenspiegel
,
the
oldest
German-language
record
of
common
law
,
is
also
displayed
here
-
but
only
for
six
weeks
a
year
for
reasons
of
conservation
.
Das
Original
und
die
Abschriften
werden
entweder
mit
der
Schreibmaschine
oder
handschriftlich
ausgefüllt
;
handschriftlich
sind
sie
mit
Druckbuchstaben
und
Tinte
auszufüllen
. [EU]
The
original
and
the
copies
are
filled
in
either
in
typescript
or
in
manuscript
;
in
the
latter
case
they
must
be
filled
in
in
ink
and
in
block
letters
.
Die
Erklärung
auf
der
Rechnung
ist
vom
Ausführer
eigenhändig
zu
unterzeichnen
. [EU]
Invoice
declarations
shall
bear
the
original
signature
of
the
exporter
in
manuscript
.
Die
Erklärungen
auf
der
Rechnung
und
die
Erklärungen
auf
der
Rechnung
EUR-MED
sind
vom
Ausführer
eigenhändig
zu
unterzeichnen
. [EU]
Invoice
declarations
and
invoice
declarations
EUR-MED
shall
bear
the
original
signature
of
the
exporter
in
manuscript
.
Die
in
den
Artikeln
7
und
8
genannten
Vordrucke
können
ebenfalls
leserlich
handschriftlich
ausgefüllt
werden
;
werden
sie
handschriftlich
ausgefüllt
,
so
müssen
sie
mit
Tinte
und
in
Druckbuchstaben
ausgefüllt
werden
. [EU]
Forms
referred
to
in
Articles
7
and
8
may
also
be
completed
legibly
in
manuscript
,
in
which
case
they
shall
be
completed
in
ink
and
in
block
letters
.
Die
Lieferantenerklärung
ist
eigenhändig
zu
unterzeichnen
. [EU]
The
suppliers'
declarations
shall
be
signed
in
manuscript
.
Die
Lieferantenerklärung
ist
vom
Lieferanten
eigenhändig
zu
unterzeichnen
;
sie
kann
auf
einem
vorgedruckten
Formblatt
ausgefertigt
werden
. [EU]
The
supplier's
declaration
shall
bear
the
original
signature
of
the
supplier
in
manuscript
and
may
be
made
out
on
a
pre-printed
form
.
Die
Lieferantenerklärung
nach
den
Absätzen
3
und
4
ist
maschinenschriftlich
oder
gedruckt
in
einer
der
Sprachen
,
in
denen
das
Abkommen
abgefasst
ist
,
nach
den
nationalen
Rechtsvorschriften
des
Landes
,
in
dem
sie
ausgefertigt
wird
,
zu
erstellen
und
vom
Lieferanten
eigenhändig
zu
unterzeichnen
. [EU]
The
supplier's
declaration
referred
to
in
paragraphs
3
and
4
shall
be
typed
or
printed
using
one
of
the
languages
in
which
the
Agreement
is
drawn
up
,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
national
law
of
the
country
where
it
is
made
out
,
and
shall
bear
the
original
signature
of
the
supplier
in
manuscript
.
Druck
von
Büchern
,
Broschüren
,
Bilderalben
,
Bilderbüchern
,
Zeichen-
und
Malbüchern
für
Kinder
,
Noten
,
handgeschrieben
oder
gedruckt
[EU]
Printing
of
books
,
brochures
,
children's
picture
or
colouring
books
and
music
printed
or
in
manuscript
Ein
ermächtigter
Ausführer
im
Sinne
des
Artikels
20
braucht
jedoch
solche
Erklärungen
nicht
zu
unterzeichnen
,
wenn
er
sich
gegenüber
den
Zollbehörden
des
Ausfuhrlandes
schriftlich
verpflichtet
,
die
volle
Verantwortung
für
jede
Erklärung
auf
der
Rechnung
zu
übernehmen
,
die
ihn
so
identifiziert
,
als
ob
er
sie
eigenhändig
unterzeichnet
hätte
. [EU]
However
,
an
approved
exporter
within
the
meaning
of
Article
20
shall
not
be
required
to
sign
such
declarations
provided
that
he
gives
the
customs
authorities
of
the
exporting
country
a
written
undertaking
that
he
accepts
full
responsibility
for
any
invoice
declaration
which
identifies
him
as
if
it
had
been
signed
in
manuscript
by
him
.
Ein
ermächtigter
Ausführer
im
Sinne
des
Artikels
22
braucht
jedoch
solche
Erklärungen
nicht
zu
unterzeichnen
,
wenn
er
sich
gegenüber
den
Zollbehörden
des
Ausfuhrlands
schriftlich
verpflichtet
,
die
volle
Verantwortung
für
jede
Erklärung
auf
der
Rechnung
zu
übernehmen
,
die
ihn
so
identifiziert
,
als
ob
er
sie
eigenhändig
unterzeichnet
hätte
. [EU]
However
,
an
approved
exporter
within
the
meaning
of
Article
22
shall
not
be
required
to
sign
such
declarations
provided
that
he
gives
the
customs
authorities
of
the
exporting
country
a
written
undertaking
that
he
accepts
full
responsibility
for
any
invoice
declaration
which
identifies
him
as
if
it
had
been
signed
in
manuscript
by
him
.
Ferner
hat
Gyproc
spontan
schriftliche
Notizen
übermittelt
,
von
denen
die
Kommission
während
der
Nachprüfungen
keine
Kenntnis
erlangt
hatte
. [EU]
In
addition
,
Gyproc
of
its
own
accord
provided
the
Commission
with
manuscript
notes
of
which
the
Commission
had
not
become
aware
during
the
inspection
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manuscript":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners