A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
müde machen
müffelnd
mühelos
mühevoll
mühsam
mühsam bewegen
mühsam erarbeiten
mühsam gehen
mühsam sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
mühsam
Word division: müh·sam
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Es
ist
so
mühsam
,
jeden
Tag
dein
Bett
machen
zu
müssen
.
It's
such
a
fag
to
have
to
make
your
bed
every
day
.
Es
ist
mühsam
,
eine
klare
Antwort
aus
ihr
herauszukriegen
.
It's
like
pulling
teeth
to
get
a
straight
answer
from
her
.
Da
es
eine
Farbe
auf
Ölbasis
ist
,
und
noch
dazu
eine
sehr
zähe
,
ist
das
Putzen
äußerst
mühsam
.
Being
an
oil-based
paint
,
and
very
thick
at
that
,
it
is
a
hassle
to
clean
up
.
Das
Gerät
ließ
sich
vom
ersten
Tag
an
nur
mühsam
in
Betrieb
nehmen
.
Ever
since
I've
had
it
,
the
device
has
been
a
bit
of
a
pain
to
start
.
Ich
habe
mir
jeden
Cent
,
den
ich
besitze
,
mühsam
erspart
.
I
scrimped
and
saved
for
every
penny
I
now
have
.
Schließlich
musste
sich
Feuerbach
mit
Hilfe
von
Stiftungen
,
öffentlichen
Sammlungen
und
Spenden
von
Freunden
mühsam
über
Wasser
halten
. [G]
In
the
end
,
Feuerbach
had
to
struggle
to
survive
on
assistance
from
foundations
,
public
collections
and
donations
from
friends
.
Da
diese
Regel
mühsam
anzuwenden
und
von
sehr
geringem
praktischem
Nutzen
ist
,
ist
sie
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Vereinfachung
und
Harmonisierung
nicht
beizubehalten
. [EU]
As
the
application
of
the
rule
is
cumbersome
and
of
very
low
practical
use
,
from
a
point
of
view
of
simplification
and
harmonisation
it
should
not
be
maintained
.
Die
Anwendung
der
analytischen
Referenzmethode
nach
ISO
21528-1
zum
Nachweis
von
Enterobacteriaceae
in
pasteurisierter
Milch
und
sonstigen
pasteurisierten
flüssigen
Milcherzeugnissen
hat
sich
für
Routineanalysen
im
Rahmen
der
Eigenkontrollen
als
schwierig
erwiesen
,
da
sie
mühsam
und
zeitaufwendig
ist
. [EU]
The
analytical
reference
method
set
out
for
Enterobacteriaceae
in
pasteurised
milk
and
other
pasteurised
liquid
dairy
products
ISO
21528-1
has
been
shown
to
be
difficult
to
use
for
routine
analyses
in
own
checks
since
it
is
very
laborious
and
time
consuming
.
Die
Nutzung
von
"Anbieter
.com"
ist
für
Reisebüros
zu
mühsam
,
und
die
anderen
Alternativen
zu
GDS
sind
im
EWR
noch
nicht
so
weit
entwickelt
,
dass
sie
eine
angemessene
Alternative
bieten
könnten
. [EU]
The
use
of
'supplier
.com'
is
too
burdensome
for
TAs
and
the
other
alternatives
to
GDSs
are
currently
not
well
developed
enough
in
the
EEA
to
constitute
adequate
alternatives
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mühsam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners