A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
mögliches Ergebnis
möglichst
möglichst gering
möglichst groß
möglichst schnell
mönchisch
mörderisch
mörsern
mörteln
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for
möglichst schnell
Search single words:
möglichst
·
schnell
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Um
die
gefährdeten
Bücher
zu
erhalten
,
müssten
möglichst
schnell
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
-
die
Uhr
tickt
. [G]
To
preserve
the
endangered
books
appropriate
measures
should
be
taken
as
soon
as
possible
.
After
all
,
time
is
passing
.
Angesichts
der
allgemeinen
Seuchenlage
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
sollten
die
Bestände
an
attenuiertem
Lebendimpfstoff
außerdem
möglichst
schnell
nach
ihrer
Ausschöpfung
erneuert
werden
,
um
die
Fähigkeit
der
Gemeinschaft
zu
erhalten
,
auf
Notfälle
zu
reagieren
. [EU]
In
addition
,
in
the
light
of
the
overall
disease
situation
in
certain
Member
States
the
stock
of
live
attenuated
vaccine
should
be
replaced
quickly
when
depleted
in
order
to
maintain
the
Community's
capability
to
respond
to
an
emergency
.
Da
es
wesentlich
ist
,
zur
Eindämmung
der
Virusverbreitung
möglichst
schnell
Bekämpfungsmaßnahmen
durchzuführen
,
muss
jedes
nationale
Referenzlabor
,
das
ein
hämagglutinierendes
Virus
isoliert
hat
,
in
der
Lage
sein
,
dieses
als
Influenza-A-Virus
des
Subtyps
H5
bzw
.
H7
oder
als
NDV-Virus
zu
identifizieren
. [EU]
As
it
is
important
that
control
measures
aimed
at
limiting
the
spread
of
the
AI
virus
must
be
implemented
as
soon
as
possible
,
each
national
reference
laboratory
that
has
isolated
a
haemagglutinating
virus
must
be
in
a
position
to
identify
it
if
it
is
an
influenza
A
virus
of
H5
or
H7
subtype
or
Newcastle
disease
virus
.
Damit
die
Milcherzeuger
die
Unterstützung
möglichst
schnell
erhalten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
diese
Verordnung
möglichst
rasch
anwenden
können
. [EU]
In
order
to
ensure
that
dairy
farmers
receive
the
support
as
soon
as
possible
,
the
Member
States
should
be
enabled
to
implement
this
Regulation
as
quickly
as
possible
.
Damit
sollen
sich
die
Antragsteller
möglichst
schnell
ein
Bild
über
das
Abschneiden
ihres
Vorschlags
bei
der
Bewertung
durch
die
Experten
machen
können
. [EU]
The
aim
is
to
give
the
applicants
a
prompt
indication
of
how
their
proposals
fared
in
the
evaluation
by
experts
.
den
gefährlichen
Vorgang
möglichst
schnell
zum
Stillstand
bringen
,
ohne
dass
dadurch
zusätzliche
Risiken
entstehen
[EU]
stop
the
hazardous
process
as
quickly
as
possible
,
without
creating
additional
risks
Die
Begutachtung
sowie
die
Gewährung
und
Vorbereitung
der
Finanzhilfe
sollten
unter
Wahrung
der
Qualität
der
Begutachtung
und
der
Einhaltung
des
Rechtsrahmens
möglichst
schnell
abgewickelt
werden
. [EU]
Peer
review
evaluation
,
award
and
grant
preparation
should
be
as
rapid
as
possible
,
commensurate
with
maintaining
the
quality
of
the
peer
review
evaluation
,
and
respecting
the
legal
framework
.
Die
Ersteinschätzung
ist
entscheidend
für
die
Untersuchungsstelle
,
um
sich
möglichst
schnell
einen
Überblick
zu
verschaffen
,
den
eventuellen
Verlust
von
Beweisen
zu
minimieren
und
den
Informationsbedarf
zu
klären
,
um
über
geeignete
Maßnahmen
entscheiden
zu
können
. [EU]
The
initial
assessment
is
critical
for
investigative
bodies
to
gather
an
overview
as
quickly
as
possible
,
minimise
the
potential
loss
of
evidence
,
and
determine
the
scope
of
information
required
to
decide
the
appropriate
action
.
Die
Gemeinschaft
sollte
durch
eine
finanzielle
Beteiligung
dazu
beitragen
,
gefährliche
Infektionskrankheiten
möglichst
schnell
zu
tilgen
. [EU]
The
Community
should
make
a
financial
contribution
towards
the
eradication
,
as
quickly
as
possible
,
of
any
outbreak
of
a
serious
infectious
disease
.
Die
Kommission
sollte
möglichst
schnell
Vorschläge
,
die
sie
für
zweckmäßig
hält
,
für
eine
weitere
Stufe
von
Grenzwerten
für
NOx-
und
Partikelemissionen
vorlegen
. [EU]
The
Commission
should
submit
proposals
it
may
deem
appropriate
for
a
further
stage
for
limit
values
for
NOx
and
particulate
emissions
as
soon
as
possible
.
Die
miteinander
verbundenen
Fahrzeuge
müssen
dann
möglichst
schnell
auf
30
km/h
± 2
km/h
beschleunigt
und
bis
zum
Abschluss
der
Prüfung
mit
dieser
Geschwindigkeit
bewegt
werden
. [EU]
The
combination
shall
then
be
accelerated
as
quickly
as
possible
up
to
a
speed
of
30
± 2
km/h
and
be
maintained
at
this
ed
until
completion
of
the
test
.
Die
zusätzlichen
Vorrichtungen
müssen
jedoch
so
beschaffen
sein
,
dass
sie
sich
möglichst
schnell
lösen
lassen
. [EU]
However
,
the
additional
devices
shall
be
designed
to
release
quickly
so
far
as
possible
.
Effizienz
und
Schnell
igkeit
Die
Bewertung
sowie
die
Gewährung
und
Vorbereitung
der
Finanzhilfe
sollten
unter
Wahrung
der
Qualität
der
Bewertung
und
der
Einhaltung
des
Rechtsrahmens
möglichst
schnell
abgewickelt
werden
. [EU]
Efficiency
and
speed
Evaluation
,
award
and
grant
preparation
should
be
as
rapid
as
possible
,
commensurate
with
maintaining
the
quality
of
the
evaluation
,
and
respecting
the
legal
framework
.
Eine
solche
Entscheidung
sollte
möglichst
schnell
dafür
sorgen
,
dass
nur
noch
Feuerzeuge
in
Verkehr
gebracht
werden
,
die
kindergesichert
sind
. [EU]
Such
Decision
should
rapidly
make
the
placing
on
the
market
of
lighters
subject
to
the
condition
that
they
be
child-resistant
.
Eine
solche
Entscheidung
sollte
möglichst
schnell
dafür
sorgen
,
dass
nur
noch
Magnetspielzeuge
in
Verkehr
gebracht
und
auf
dem
Markt
bereitgestellt
werden
,
die
mit
einem
entsprechenden
Hinweis
vor
den
Gefahren
warnen
,
die
von
für
Kinder
zugänglichen
und
aufgrund
ihrer
Form
und
Größe
verschluckbaren
Magneten
oder
magnetischen
Bestandteilen
ausgehen
. [EU]
Such
a
decision
should
rapidly
make
the
placing
and
making
available
on
the
market
of
magnetic
toys
subject
to
the
condition
that
they
are
marked
with
an
adequate
warning
of
the
risks
linked
to
the
presence
of
magnets
or
magnetic
components
of
ingestible
shape
and
size
that
are
accessible
to
children
.
Es
ist
wichtig
,
die
Proben
möglichst
schnell
aus
dem
Behälter
in
das
mit
einem
Deckel
verschließbare
Wägeglas
zu
verbringen
. [EU]
It
is
important
that
they
should
be
exposed
to
the
air
only
for
the
minimum
time
necessary
for
their
transfer
from
the
container
to
the
weighing
vessel
(which
must
have
a
lid
).
es
müssen
Vorkehrungen
getroffen
werden
,
um
das
Auslaufen
von
Magen-
und
Darminhalt
während
des
Ausweidens
zu
verhüten
,
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
das
Ausweiden
nach
dem
Betäuben
möglichst
schnell
erfolgt
[EU]
measures
must
be
taken
to
prevent
the
spillage
of
digestive
tract
content
during
and
after
evisceration
and
to
ensure
that
evisceration
is
completed
as
soon
as
possible
after
stunning
Es
sei
nämlich
im
Sinne
eines
jeden
Verwaltungsverfahrens
,
möglichst
schnell
ein
gerechtes
der
Rechtssicherheit
dienendes
Ergebnis
unter
strenger
Beachtung
der
Verfahrensökonomie
zu
erzielen
und
gleichzeitig
die
Einziehung
der
Steuer
wirksam
zu
gewährleisten
. [EU]
Under
any
administrative
procedure
,
it
is
logical
to
expect
a
correct
solution
as
soon
as
possible
,
which
contributes
to
legal
certainty
while
ensuring
strict
procedural
compliance
and
effective
recovery
of
the
tax
.
es
werden
Vorkehrungen
getroffen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
,
sobald
ein
Mangel
oder
vermeidbare
Schmerzen
,
Leiden
,
Ängste
oder
dauerhafte
Schäden
entdeckt
werden
,
diesbezüglich
möglichst
schnell
Abhilfe
geschaffen
wird
und
[EU]
arrangements
are
made
to
ensure
that
any
defect
or
avoidable
pain
,
suffering
,
distress
or
lasting
harm
discovered
is
eliminated
as
quickly
as
possible
;
and
Nach
solchen
Ereignissen
muss
die
Energieversorgung
in
der
Lage
sein
,
die
Anlagen
möglichst
schnell
wieder
zu
versorgen
,
um
den
Betrieb
wieder
aufzunehmen
. [EU]
After
such
events
,
the
electrification
system
has
to
be
able
to
restore
supply
to
all
installations
as
soon
as
possible
to
resume
operations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "möglichst schnell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners