A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Lyrikerin
Lyrizität
Lysergsäure
Lysergsäurediethylamid
Lysimeter
Lysin
Lysin-Hydrochlorid
Lysotopie
Lysotyp
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
lysimeter
|
lysimeter
Word division: Ly·si·me·ter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
2
Null-Tensio-
Lysimeter
[EU]
2
Zero
tension
lysimeter
Bereits
angebrachte
Lysimeter
können
weiter
verwendet
werden
,
bei
neuen
Vorrichtungen
sollten
jedoch
diese
Empfehlungen
beachtet
werden
. [EU]
Lysimeter
s
that
have
already
been
installed
may
be
maintained
,
but
new
installations
shall
be
made
as
proposed
above
.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
der
Antragsteller
der
Kommission
Bestätigungsinformationen
zur
Identität
und
Charakterisierung
der
Bodenmetaboliten
Polar
B
und
Polars
sowie
der
Metaboliten
M1
,
M2
und
M3
vorlegt
,
die
in
Lysimeter
studien
auftraten
,
sowie
zu
Folgekulturen
und
möglichen
phytotoxischen
Wirkungen
. [EU]
The
Member
States
concerned
shall
ensure
that
the
notifier
submits
to
the
Commission
confirmatory
information
on
the
identity
and
characterisation
of
soil
metabolites
Polar
B
and
Polars
and
metabolites
M1
,
M2
and
M3
which
occurred
in
lysimeter
studies
and
confirmatory
data
on
rotational
crops
,
including
possible
phytotoxic
effects
.
Die
Lysimeter
müssen
mindestens
100
cm
,
höchstens
aber
130
cm
tief
sein
. [EU]
The
minimal
depth
of
the
lysimeter
s
shall
be
100
cm
;
their
maximal
depth
shall
be
130
cm
.
Die
Lysimeter
sind
in
mindestens
zwei
Tiefenstufen
anzubringen
, d. h.
eines
im
Wurzelbereich
(
empfohlene
Tiefe
10-20
cm
)
zur
Erfassung
der
Konzentration
von
Nähr-
und
Giftstoffen
zwischen
den
Feinwurzeln
(
Ziel
1)
sowie
eines
unter
dem
Wurzelbereich
(
empfohlene
Tiefe
40-80
cm
)
zur
Untersuchung
der
abgegebenen
Stoffe
(
Ziel
2). [EU]
Where
appropriate
lysimeter
s
shall
be
placed
at
least
two
depths
, i.e.
one
within
the
rooting
zone
(suggested
depth
is
10
to
20
cm
)
to
gain
insight
into
concentrations
of
nutrients
and
toxic
elements
near
the
fine
roots
(aim 1)
and
one
below
the
rooting
zone
(suggested
depth
is
40-
80
cm
),
to
estimate
the
element
output
(aim 2).
Die
Lysimeter
sind
vorzugsweise
auf
bestimmten
Tiefenstufen
oder
gegebenenfalls
nach
Horizonten
anzubringen
. [EU]
Lysimeter
s
shall
be
installed
at
fixed
depths
but
installation
by
horizons
is
also
acceptable
.
Ein
drittes
Lysimeter
kann
außerdem
unmittelbar
unter
der
Humusschicht
angebracht
werden
. [EU]
A
third
lysimeter
may
also
be
placed
immediately
below
the
humus
layer
.
Es
muss
durch
Sachverständige
entschieden
werden
,
ob
Felduntersuchungen
zur
Versickerung
vor
Ort
oder
Lysimeter
untersuchungen
durchgeführt
werden
müssen
,
wobei
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
zum
Abbau
und
zur
Mobilität
sowie
der
berechnete
PECS-Wert
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Expert
judgement
will
be
necessary
to
decide
whether
field
leaching
studies
or
lysimeter
studies
shall
be
carried
out
,
taking
into
account
the
results
of
degradation
and
mobility
studies
and
the
calculated
PECS
.
Es
muss
durch
Sachverständige
entschieden
werden
,
ob
Lysimeter
untersuchungen
oder
Felduntersuchungen
zur
Versickerung
durchzuführen
sind
,
wobei
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
zum
Abbau
und
der
sonstigen
Mobilitätsuntersuchungen
sowie
die
voraussichtlichen
Umweltkonzentrationen
im
Grundwasser
(
PECGW-Wert
),
die
gemäß
Abschnitt
9
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
ermittelt
wurden
,
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Expert
judgement
will
be
necessary
to
decide
whether
lysimeter
studies
or
field
leaching
studies
shall
be
carried
out
,
taking
into
account
the
results
of
degradation
and
other
mobility
studies
and
the
predicted
environmental
concentrations
in
groundwater
(PECGW),
calculated
in
accordance
with
Section
9
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
545/2011
.
Für
Lenacil
sollte
vorgeschrieben
werden
,
dass
der
Antragsteller
weitere
Informationen
über
bestimmte
Bodenmetaboliten
vorlegt
,
die
in
Lysimeter
studien
auftraten
,
sowie
Bestätigungsdaten
über
Folgefrüchte
,
einschließlich
möglicher
phytotoxischer
Wirkungen
. [EU]
It
is
appropriate
as
regards
lenacil
,
to
require
that
the
notifier
submit
further
information
on
certain
soil
metabolites
which
occurred
in
lysimeter
studies
and
confirmatory
data
on
rotational
crops
,
including
possible
phytotoxic
effects
.
in
mindestens
der
Hälfte
der
für
die
vorgesehene
Anwendung
als
relevant
erachteten
Szenarios
bzw
.
in
relevanten
Lysimeter
-/Felduntersuchungen
liegt
die
Versickerung
ins
Grundwasser
bei
einem
Wert
unter
0,1
μ
;g/l,
und
zwar
sowohl
für
den
Ausgangsstoff
als
auch
für
seine
Metaboliten
[EU]
leaching
to
groundwater
is
below
0,1
μ
;g/l
in
at
least
half
of
the
scenarios
considered
relevant
for
the
intended
use
,
or
in
relevant
lysimeter
/field
studies
,
for
both
the
parent
substance
and
relevant
metabolites
Lysimeter
können
beliebig
oder
systematisch
über
die
gesamte
Fläche
verteilt
werden
,
obwohl
dies
möglicherweise
durch
vorhandene
Steine
oder
Stämme
eingeschränkt
wird
(
Entfernung
zu
Bäumen
nicht
spezifiziert
). [EU]
Lysimeter
s
may
be
distributed
randomly
or
systematically
over
the
whole
plot
although
this
may
be
limited
by
the
presence
of
stones
or
stems
(distance
from
a
tree
is
not
specified
).
Lysimeter
untersuchungen
[EU]
Lysimeter
studies
Lysimeter
untersuchungen
oder
Felduntersuchungen
zur
Versickerung
[EU]
Lysimeter
studies
or
field
leaching
studies
über
die
Lysimeter
untersuchung
zur
Stützung
der
Aussage
,
dass
die
beiden
festgestellten
nicht
identifizierten
Spitzen
keinen
Metaboliten
entsprechen
,
die
einzeln
den
Auslösewert
von
0,1
μ
;g/l
überschreiten
[EU]
on
the
lysimeter
study
to
support
the
statement
that
the
two
unidentified
peaks
observed
do
not
correspond
to
metabolites
individually
exceeding
the
trigger
value
of
0,1
μ
;g/L
über
die
Rückgewinnung
des
Metaboliten
BF
490-5
zum
Nachweis
dafür
,
dass
seine
Werte
im
Sickerwasser
des
Lysimeter
s
0,1
μ
;g/l
nicht
überschreiten
[EU]
on
the
recovery
of
metabolite
BF
490-5
in
order
to
confirm
its
absence
in
the
lysimeter
leachate
at
levels
exceeding
0,1
μ
;g/L
Um
Störungen
der
Bodensituation
zu
verhindern
,
sind
Null-Tensio-
Lysimeter
nicht
in
der
Mitte
der
Beobachtungsfläche
,
auf
der
die
Baumparameter
überwacht
werden
,
anzubringen
. [EU]
Because
of
disturbances
to
the
soil
,
zero-tension
lysimeter
s
shall
not
be
installed
in
the
central
part
of
the
plot
where
tree
parameters
are
monitored
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lysimeter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners