A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for luminaires
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
(1)
Artikel
3
Absatz
2
und
Artikel
4
Absatz
2
gelten
für
Leuchten
nicht
vor
dem
1.
März
2014
. [EU]
Articles
3(2)
and
4(2)
shall
not
apply
to
luminaires
before
1
March
2014
.
Alle
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
für
Hochdruckentladungslampen
müssen
mit
Vorschaltgeräten
kompatibel
sein
,
die
die
Anforderungen
der
dritten
Stufe
erfüllen
. [EU]
All
luminaires
for
fluorescent
lamps
without
integrated
ballast
and
for
high
intensity
discharge
lamps
shall
be
compatible
with
ballasts
complying
with
the
third
stage
requirements
.
Andernfalls
,
wenn
nach
den
technischen
Unterlagen
der
Leuchte
die
Entfernung
von
LED-Modulen
zu
Prüfzwecken
zulässig
ist
,
beschaffen
die
Behörden
genügend
Leuchten
,
um
20
Exemplare
eines
jeden
Modells
eines
eingebauten
LED-Moduls
zu
erhalten
. [EU]
Otherwise
,
if
the
technical
documentation
file
of
the
luminaire
allows
for
the
removal
of
the
LED
module
(s)
for
testing
,
the
authorities
shall
obtain
enough
luminaires
to
obtain
20
copies
of
each
incorporated
LED
module
model
.
Anforderungen
an
die
Produktinformationen
für
Geräte
,
die
für
die
Installation
zwischen
dem
Netz
und
den
Lampen
ausgelegt
sind
,
mit
Ausnahme
von
Leuchten
[EU]
Product
information
requirements
for
equipment
other
than
luminaires
,
designed
for
installation
between
the
mains
and
the
lamps
Anforderungen
an
die
Produktinformationen
zu
Leuchten
[EU]
Product
information
requirements
on
luminaires
ANFORDERUNGEN
AN
LEUCHTEN
FÜR
LEUCHTSTOFFLAMPEN
OHNE
EINGEBAUTES
VORSCHALTGERÄT
UND
AN
LEUCHTEN
FÜR
HOCHDRUCKENTLADUNGSLAMPEN
[EU]
REQUIREMENTS
FOR
LUMINAIRES
FOR
FLUORESCENT
LAMPS
WITHOUT
INTEGRATED
BALLAST
AND
FOR
LUMINAIRES
FOR
HIGH
INTENSITY
DISCHARGE
LAMPS
Anhang
V:
Referenzwerte
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
und
Hochdruckentladungslampen
sowie
für
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
[EU]
In
Annex
V
for
fluorescent
lamps
without
integrated
ballast
,
for
high
intensity
discharge
lamps
and
for
ballasts
and
luminaires
able
to
operate
such
lamps
Außerdem
sollten
in
dieser
Verordnung
Anforderungen
an
die
technischen
Unterlagen
für
elektrische
Lampen
und
Leuchten
und
für
das
Datenblatt
für
elektrische
Lampen
festgelegt
werden
. [EU]
In
addition
,
this
Regulation
should
specify
requirements
for
the
technical
documentation
of
electrical
lamps
and
luminaires
and
for
the
fiche
of
electrical
lamps
.
Bei
normalem
Verschmutzungsgrad
des
Büros
und
Reinigungsintervallen
von
vier
Jahren
haben
die
entsprechenden
Leuchten
einen
Lichtstromerhalt
(
luminaire
maintenance
factor
)
LMF
> 0,95. [EU]
Luminaires
have
a
luminaire
maintenance
factor
LMF
> 0,95
in
normal
office
pollution
degrees
with
a
cleaning
cycle
of
4
years
.
Daneben
ist
bei
allen
Leuchten
für
Hochdruckentladungslampen
anzugeben
,
ob
sie
für
Klarglaslampen
und/oder
nichtklare
Lampen
im
Sinne
von
Anhang
II
konzipiert
sind
. [EU]
In
addition
,
all
luminaires
for
high
intensity
discharge
lamps
shall
indicate
that
they
are
designed
for
either
clear
and/or
coated
lamps
within
the
meaning
of
Annex
II
.
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Hochdruckentladungslampen
darf
den
Gesamtstromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
The
power
consumption
of
luminaires
for
high
intensity
discharge
lamps
shall
not
exceed
the
sum
of
the
power
consumption
of
the
incorporated
ballasts
when
the
lamps
they
are
normally
operating
do
not
emit
any
light
when
other
possible
connected
components
(network
connections
,
sensors
etc
.)
are
disconnected
.
Der
Stromverbrauch
von
Leuchten
für
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
darf
den
Gesamtstromverbrauch
der
eingebauten
Vorschaltgeräte
nicht
übersteigen
,
wenn
die
Lampen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
keinerlei
Licht
abstrahlen
und
etwaige
andere
angeschlossene
Bauteile
(
Netzwerkverbindungen
,
Sensoren
usw
.)
abgeklemmt
sind
. [EU]
The
power
consumption
of
luminaires
for
fluorescent
lamps
without
integrated
ballast
shall
not
exceed
the
sum
of
the
power
consumption
of
the
incorporated
ballasts
when
the
lamps
they
are
normally
operating
do
not
emit
any
light
when
other
possible
connected
components
(network
connections
,
sensors
etc
.)
are
disconnected
.
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
gelten
nicht
für
folgende
Leuchten:
[EU]
The
following
luminaires
shall
be
exempted:
Die
erforderlichen
Änderungen
zur
Anpassung
des
Artikels
7
Absatz
3
sowie
des
Anhangs
IB
(
insbesondere
hinsichtlich
der
etwaigen
Hinzufügung
von
Leuchten
in
Haushalten
,
Glühlampen
sowie
photovoltaischen
Erzeugnissen
, d. h.
von
Solarpaneelen
),
des
Anhangs
II
(
insbesondere
unter
Berücksichtigung
neuer
technologischer
Entwicklungen
hinsichtlich
der
Behandlung
von
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräten
)
sowie
der
Anhänge
III
und
IV
an
den
wissenschaftlichen
und
technischen
Fortschritt
werden
erlassen
. [EU]
Any
amendments
which
are
necessary
in
order
to
adapt
Article
7(3),
Annex
IB
(in
particular
with
a
view
to
possibly
adding
luminaires
in
households
,
filament
bulbs
and
photovoltaic
products
, i.e.
solar
panels
),
Annex
II
(in
particular
taking
in
to
account
new
technical
developments
for
the
treatment
of
WEEE
),
and
Annexes
III
and
IV
to
scientific
and
technical
progress
shall
be
adopted
.
Die
Kompatibilität
kann
auch
durch
Einbau
der
geeigneten
Bauteile
in
die
Leuchten
selbst
gewährleistet
werden
. [EU]
The
compatibility
can
also
be
ensured
by
incorporating
the
appropriate
components
in
the
luminaires
themselves
.
Die
Leuchten
sind
mit
Anlagen
kompatibel
,
die
mit
den
geeigneten
Systemen
zur
Lichtstromsteuerung
ausgestattet
sind
,
dem
verfügbaren
Tageslicht
sowie
den
Verkehrs-
und
Wetterbedingungen
Rechnung
tragen
und
daneben
die
variierende
Oberflächenreflexion
und
die
Anfangsdimensionierung
der
Anlage
aufgrund
des
Lampenlichtstromerhaltwerts
ausgleichen
können
. [EU]
Luminaires
are
compatible
with
installations
equipped
with
appropriate
dimming
and
control
systems
that
take
account
of
daylight
availability
,
traffic
and
weather
conditions
,
and
also
compensate
for
the
variation
over
time
in
surface
reflection
and
for
the
initial
dimensioning
of
the
installation
due
to
the
lamp
lumen
maintenance
factor
.
Die
Leuchten
sind
so
konzipiert
,
dass
Abfalllicht
so
weit
wie
möglich
vermieden
wird
. [EU]
Luminaires
are
designed
so
that
they
avoid
emitting
obtrusive
light
to
the
maximum
extent
.
Die
nachfolgend
genannten
Produktinformationen
werden
für
die
entsprechenden
Leuchten
zusätzlich
zu
den
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
3
Ziffer
2
erforderlichen
Angaben
auf
frei
zugänglichen
Internetseiten
und
in
anderer
den
Herstellern
zweckmäßig
erscheinender
Form
bereitgestellt:
[EU]
The
following
product
information
is
provided
on
free-access
websites
and
in
other
forms
the
manufacturers
deem
appropriate
for
benchmark
luminaires
in
addition
to
the
provisions
in
Annex
III
.3.2:
Die
Ökodesign-Anforderungen
an
Leuchtstofflampen
ohne
eingebautes
Vorschaltgerät
,
Hochdruckentladungslampen
sowie
Vorschaltgeräte
und
Leuchten
zu
ihrem
Betrieb
sind
in
Anhang
III
beschrieben
. [EU]
The
ecodesign
requirements
related
to
fluorescent
lamps
without
integrated
ballast
,
to
high
intensity
discharge
lamps
and
to
ballasts
and
luminaires
able
to
operate
such
lamps
are
set
out
in
Annex
III
.
Die
Optik
der
entsprechenden
Leuchten
weist
folgende
Schutzgrade
auf:
[EU]
Luminaires
have
an
optical
system
that
has
an
ingress
protection
rating
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "luminaires":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners