A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lodge
lodge a deed
lodge an application
lodged
lodgement
lodgements
lodgepole
lodgepole pine
lodger
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
lodgement
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Diese
Ideen
hatten
sich
in
seinem
Gehirn
festgesetzt
.
These
ideas
had
found
lodgement
in
his
brain
.
Wo
sind
sie
geblieben
/
hingekommen
[ugs.]
?
Where
did
they
found
lodgement
?
Ab
dem
1.
Juli
2009
ist
die
Abgabe
einer
Ausfuhrzollanmeldung
in
Papierform
nur
dann
gestattet
,
wenn
das
EDV-System
der
Zollverwaltungen
oder
die
EDV-Anwendung
der
Person
,
die
die
Anmeldung
abgibt
,
nicht
funktioniert
. [EU]
Starting
from
1
July
2009
,
the
lodgement
of
a
paper-based
export
customs
declaration
is
allowed
only
where
the
computerised
system
of
the
customs
authorities
is
not
functioning
or
where
the
electronic
application
of
the
person
lodging
the
declaration
is
not
functioning
.
Abgabe
und
Verantwortlicher
[EU]
Lodgement
and
responsible
person
Abgabe
von
Anmeldungen
[EU]
Lodgement
of
the
declarations
Attestation
de
dépôt
d'une
demande
de
carte
nationale
d'identité
ou
de
passeport
,
délivrée
depuis
moins
de
trois
mois
par
une
commune
et
comportant
une
photographie
d'identité
du
demandeur
authentifiée
par
un
cachet
de
la
commune
(
vor
weniger
als
drei
Monaten
von
einer
Gemeinde
ausgestellte
,
mit
einem
durch
einen
Stempelabdruck
der
Gemeinde
beglaubigten
Lichtbild
versehene
Bescheinigung
über
den
Empfang
eines
Antrags
auf
Ausstellung
eines
nationalen
Personalausweises
oder
eines
Reisepasses
) [EU]
Attestation
de
dépôt
d'une
demande
de
carte
nationale
d'identité
ou
de
passeport
,
délivrée
depuis
moins
de
trois
mois
par
une
commune
et
comportant
une
photographie
d'identité
du
demandeur
authentifiée
par
un
cachet
de
la
commune
(certificate
of
lodgement
of
an
application
for
a
national
identity
card
or
passport
,
issued
not
more
than
three
months
previously
by
a
municipality
and
bearing
a
photo
of
the
applicant
authenticated
by
a
municipal
stamp
).
Auf
schriftlichen
Antrag
des
Inhabers
werden
Bescheinigungen
oder
Teilbescheinigungen
mit
zehnmonatiger
Gültigkeit
,
die
zwischen
dem
8.
Juli
und
dem
7.
November
2008
gemäß
Artikel
33
Buchstabe
a
oder
Artikel
38a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
beantragt
worden
sind
und
die
bereits
vor
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
gemäß
Artikel
45
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1043/2005
an
die
erteilende
Stelle
zurückgegeben
wurden
,
in
Höhe
der
ungenutzten
Beträge
erneut
ausgestellt
,
nachdem
gegenüber
der
erteilenden
Behörde
eine
entsprechende
Sicherheit
gestellt
worden
ist
. [EU]
At
the
written
request
of
the
titular
holder
,
certificates
or
extracts
thereof
,
with
a
10
month
validity
period
,
applied
for
between
8
July
and
7
November
2008
,
in
compliance
with
point
(a)
of
Article
33
or
Article
38a
of
Regulation
(EC)
No
1043/2005
,
which
have
been
returned
to
the
issuing
authority
before
the
day
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation
in
accordance
with
the
first
paragraph
of
Article
45
of
Regulation
(EC)
No
1043/2005
,
shall
be
reissued
in
respect
of
the
unused
amounts
remaining
on
the
refund
certificates
upon
the
lodgement
of
the
related
security
to
the
issuing
authority
.
"Bargeldeinzahlung"
bezeichnet
ein
kostenloses
,
grenzüberschreitendes
Bargeldeinzahlungsgeschäft
zwischen
einem
Kunden
und
einer
nicht
inländischen
NZB
[EU]
'cash
lodgement
'
means
a
free-of-charge
cross-border
cash
lodgement
transaction
between
a
client
and
a
non-domestic
NCB
"Bargeldgeschäft"
bezeichnet
eine
kostenlose
,
grenzüberschreitende
Bargeldeinzahlung
oder
-abhebung
[EU]
'cash
transaction'
means
a
free-of-charge
cross-border
cash
lodgement
or
cross-border
cash
withdrawal
Begünstigter
der
Einzahlung
[EU]
Lodgement
recipient
Der
Beschluss
zur
Verhängung
einer
Geldbuße
gilt
als
vom
Rat
angenommen
,
sofern
nicht
der
Rat
die
Empfehlung
der
Kommission
binnen
zehn
Tagen
nach
der
Annahme
der
Empfehlung
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
ablehnt
. [EU]
The
decision
requiring
a
lodgement
shall
be
deemed
to
be
adopted
by
the
Council
unless
it
decides
by
a
qualified
majority
to
reject
the
Commission's
recommendation
within
10
days
of
the
Commission's
adoption
thereof
.
Diese
Nachricht
ist:
i)
für
Bargeldabhebungen
ein
durch
eine
nicht
inländische
NZB
gesendeter
"Abhebungsbeleg"
;
ii
)
für
Bargeldeinzahlungen
ein
durch
eine
nicht
inländische
NZB
gesendeter
"Einzahlungsbeleg"
;
iii
)
für
Großtransporte
ein
durch
die
empfangende
NZB
gesendeter
"Großtransportsbeleg"
[EU]
This
message
is:
(i)
for
cash
withdrawals
, a
'withdrawal
receipt'
sent
by
a
non-domestic
NCB
; (ii)
for
cash
lodgement
s
, a
'
lodgement
receipt'
sent
by
a
non-domestic
NCB
; (iii)
for
bulk
transfers
, a
'bulk
transfer
receipt'
sent
by
a
receiving
NCB
Diese
Nachricht
ist:
i)
für
Bargeldabhebungen
eine
"Anweisung
zur
Bargeldabhebung"
des
Kunden
;
ii
)
für
Bargeldeinzahlungen
eine
"Ankündigung
einer
Einzahlung"
des
Kunden
;
iii
)
für
Großtransporte
eine
"Nachricht
über
einen
Großtransport"
der
liefernden
NZB
[EU]
This
message
is:
(i)
for
cash
withdrawals
,
an
'order
for
cash
withdrawal'
sent
by
a
client
; (ii)
for
cash
lodgement
s
, a
'notification
of
lodgement
'
sent
by
a
client
; (iii)
for
bulk
transfers
, a
'bulk
transfer
message'
sent
by
the
supplying
NCB
Dieser
vermerkt
mit
verbindlicher
Wirkung
Tag
und
Stunde
der
Einreichung
und
stellt
auf
Verlangen
eine
Empfangsbestätigung
aus
.
Artikel
4
Register
[EU]
The
janitor
shall
make
a
record
,
which
shall
constitute
good
evidence
,
of
the
date
and
time
of
such
lodgement
and
shall
issue
a
receipt
upon
request
.
Die
Zollbehörden
gestatten
die
Abgabe
einer
papiergestützten
summarischen
Eingangsanmeldung
nur
in
folgenden
Fällen:
[EU]
The
customs
authorities
shall
allow
the
lodgement
of
a
paper-based
entry
summary
declaration
only
in
one
of
the
following
circumstances:
Erhält
eine
nicht
inländische/empfangende
NZB
überschüssige
Pakete
,
wird
für
die
überschüssigen
Pakete
eine
zusätzliche
Benachrichtigung
über
die
Einzahlung/den
Großtransport
gesendet
. [EU]
If
a
non-domestic/receiving
NCB
receives
excess
parcels
,
an
additional
notification
of
lodgement
/bulk
transfer
message
shall
be
sent
for
the
excess
parcels
.
Erhält
eine
nicht
inländische/empfangende
NZB
weniger
Pakete
als
erwartet
,
wird
entweder
eine
neue
Benachrichtigung
über
die
Einzahlung/den
Großtransport
nach
Abschluss
der
entsprechenden
Nachricht
über
die
Transaktionsanweisung
und
Versendung
einer
Feedback-Validierungsnachricht
(
für
die
Nichtannahme
der
Lieferung
)
gesendet
,
oder
nur
die
erhaltenen
Pakete
werden
in
der
Transaktionsbestätigung
genannt
(
Teilannahme
der
Lieferung
). [EU]
If
the
non-domestic/receiving
NCB
receives
fewer
parcels
than
expected
,
then
either
a
new
notification
of
lodgement
/bulk
transfer
message
shall
be
sent
after
closing
the
relevant
transaction
order
message
and
sending
a
feedback
validation
message
(for
non-acceptance
of
the
delivery
),
or
only
the
received
parcels
will
be
included
in
the
transaction
confirmation
(for
partial
acceptance
of
the
delivery
).
Geben
Sie
durch
Ankreuzen
des
entsprechenden
Feldes
die
Art
der
bei
der
Anmeldung
wahrgenommenen
Vertretung
an
. [EU]
Indicate
the
type
of
representation
for
lodgement
of
a
declaration
by
inserting
an
"X"
in
the
appropriate
box
.
Geht
die
Urschrift
beim
Gericht
nach
Ablauf
dieser
Zehntagesfrist
ein
,
so
wird
nicht
das
Datum
der
Einreichung
des
Antrags
per
Fax
oder
E-Mail
,
sondern
das
Datum
der
Einreichung
der
Urschrift
des
Antrags
auf
Bewilligung
von
Prozesskostenhilfe
berücksichtigt
. [EU]
If
the
original
application
for
legal
aid
is
received
at
the
Tribunal
more
than
10
days
after
lodgement
by
fax
or
email
,
the
date
of
such
lodgement
by
fax
or
email
will
not
be
taken
into
consideration
;
it
is
the
date
of
lodgement
of
the
original
application
for
legal
aid
that
will
be
taken
into
account
.
Geht
die
Urschrift
des
Antrags
auf
Bewilligung
von
Prozesskostenhilfe
bei
der
Kanzlei
des
Gerichts
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
Einreichung
des
Antrags
per
Fax
oder
E-Mail
ein
,
so
wird
für
die
Hemmung
der
Klagefrist
das
Datum
der
Einreichung
per
Fax
oder
E-Mail
berücksichtigt
. [EU]
If
the
original
of
the
application
for
legal
aid
is
received
at
the
Registry
of
the
Tribunal
within
a
period
of
10
days
after
the
lodgement
of
that
application
by
fax
or
email
,
the
date
of
the
lodgement
by
fax
or
email
will
be
taken
into
account
in
the
suspension
of
the
time
limit
for
bringing
an
action
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lodgement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners