A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
localizer
localizers
localizes
localizing
locally
locally hired personnel
locally stable
locals
locals and tourists
Search for:
ä
ö
ü
ß
318 results for
locally
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Interesse
vor
Ort
,
die
in
den
letzten
Jahren
in
den
Kinos
gelaufenen
Filme
zum
Zweiten
Weltkrieg
,
wie
Der
Pianist
(
2002
)
und
Der
Untergang
(
2004
),
zu
beleuchten
,
fiel
in
einem
schon
nicht
mehr
zu
beschreibenden
Maße
gering
aus
,
die
ideologischen
Interessen
der
Kritik
reichten
für
eine
fachliche
Diskussion
nicht
mehr
aus
. [G]
Regarding
the
recently
released
WW
II
films
such
as
The
Pianist
(2002)
and
The
Downfall
(Der
Untergang
,
2004
),
very
few
locally
-initiated
ideological
discussions
were
found
in
Hong
Kong
.
Die
Protagonisten
bekamen
von
den
Zuschauern
auf
den
Philippinen
,
in
Trinidad
oder
bei
australischen
Aborigines
neue
,
lokal
anschlussfähige
Rollen
und
Bewertungen
zugeschrieben
,
die
sich
von
denen
der
Produzenten
teilweise
diametral
unterschieden
. [G]
The
viewers
in
the
Philippines
and
Trinidad
or
the
Australian
aborigines
allocated
the
characters
new
,
locally
compatible
roles
and
values
,
which
were
sometimes
diametrically
opposite
to
those
of
the
producers
.
Doch
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
,
national
wie
international
. [G]
Yet
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Doch
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
.
National
wie
international
. [G]
Yet
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Falls
eine
Frage
vor
Ort
nicht
beantwortet
werden
kann
,
wird
sie
an
eine
QuestionPoint-Bibliothek
mit
dem
passenden
Profil
weitergeleitet
und
dort
innerhalb
kurzer
Zeit
bearbeitet
. [G]
If
the
question
cannot
be
answered
locally
,
it
will
be
forwarded
to
a
QuestionPoint
library
with
a
corresponding
profile
where
it
will
be
dealt
with
quickly
.
In
den
dezentralen
Filmarchiven
liegt
eine
Teilmenge
von
200
bis
300
Filmen
,
die
aus
den
Beständen
des
Zentralarchivs
kopiert
und
dezentral
gelagert
werden
. [G]
The
decentralised
film
archives
have
200-300
copies
of
films
from
the
main
collection
that
are
kept
on
hand
locally
.
Jedes
Reservat
ist
darin
eine
Modellregion:
Was
vor
Ort
erforscht
und
entwickelt
wird
,
dient
weltweit
als
Anschauungsmaterial
mit
Entwicklungspotenzial
. [G]
Each
reserve
is
a
model
region
in
the
network:
whatever
is
researched
and
developed
locally
serves
as
an
illustration
at
the
global
level
with
the
potential
for
development
.
Mangels
Anziehungskraft
für
Stars
,
die
er
allein
wegen
seiner
guten
Beziehungen
nur
zur
ersten
Spielzeit
massiv
nach
Hannover
locken
konnte
,
fördert
er
bewusst
das
Neue
und
hat
damit
Erfolg:
"Hamlet"
gespiegelt
an
der
heutigen
Mediengesellschaft
durch
Nicolas
Stemann
wurde
zum
Berliner
Theatertreffen
eingeladen
,
das
Engagement
des
örtlichen
,
aber
berühmten
Pop-Produzenten
Mousse
T. (
"Sex
Bomb"
,
"Horny"
)
für
das
Musiktheaterstück
"Alice"
brachte
das
deutsche
Theater
musikalisch
endlich
in
die
Gegenwart
,
und
die
vielen
Adaptionen
zeitgenössischer
Romane
(
Michel
Houellebecq
,
Karen
Duve
,
Rainald
Goetz
,
Ray
Bradbury
oder
Vladimir
Nabokov
)
wurden
geradezu
ein
Markenzeichen
des
Spielplans
. [G]
Lacking
the
attraction
of
stars
(who
could
be
lured
to
Hanover
only
during
Schulz's
first
season
and
only
because
of
his
excellent
connections
),
he
has
deliberately
and
successfully
promoted
the
new:
"Hamlet"
,
mirrored
by
Nicolas
Stemann
in
contemporary
media
society
,
was
invited
to
the
Berlin
Theatertreffen
;
the
engagement
of
the
local
but
more
than
locally
famous
Pop
artist
Mousse
T ("Sex
Bomb"
,
"Horny"
)
for
the
musical
"Alice"
finally
brought
German
theatre
into
the
musical
present
;
and
the
many
adaptations
of
contemporary
novels
(Michel
Houellebecq
,
Karen
Duve
,
Rainald
Goetz
,
Ray
Bradbury
and
Vladimir
Nabokov
)
have
become
almost
a
trademark
of
the
programme
.
Nur
die
Häuser
,
die
auf
künstlichen
Erdhügeln
-
den
Warften
-
errichtet
sind
,
ragen
bei
"Land
unter"
aus
dem
Meer
heraus
. [G]
Only
the
homesteads
built
on
artificial
earthworks
-
known
locally
as
Warften
-
are
visible
above
the
surface
of
the
sea
once
the
land
is
under
water
.
Quartiersmanagement
ist
keine
neue
Versorgungsinstanz
,
sondern
organisiert
Kommunikations-
und
Handlungsprozesse:
die
vor
Ort
lebenden
und
arbeitenden
Menschen
werden
selbst
aktiv
. [G]
Neighbourhood
management
is
not
a
new
welfare
agency
,
rather
it
organises
the
communication
processes
and
actions:
the
people
living
and
working
locally
act
themselves
.
So
werden
beispielsweise
die
Obstbauern
ermutigt
,
alte
Apfelsorten
anzubauen
und
die
Verbraucher
angeregt
,
mal
einen
urwüchsigen
Friesenapfel
anstelle
eines
international
genormten
Granny
Smith
zu
essen
. [G]
For
example
,
fruit
farmers
are
encouraged
to
grow
traditional
varieties
,
tempting
consumers
to
sample
locally
grown
apples
with
individual
flavour
and
characteristics
for
once
,
instead
of
a
Granny
Smith
that
is
the
same
wherever
you
buy
it
.
Spitzenleistungen
von
bis
zu
11
Megawatt
generiert
das
Fernwärmenetz
,
allein
4,5
Megawatt
sind
geothermischen
Ursprungs
,
versorgt
werden
1.300
Haushalte
sowie
22
Gewerbebetriebe
vor
Ort
. [G]
The
district
heating
network
generates
peak
capacities
of
up
to
11
megawatts
, 4.5
megawatts
alone
are
of
geothermic
origin
,
supplying
1,300
households
and
22
business
enterprises
locally
with
power
.
Täglich
schwingen
sich
100
.000
Münsteraner
auf
ihre
Drahtesel
,
die
man
hier
"Leeze"
nennt
. [G]
Every
day
,
100
000
residents
of
Münster
swing
onto
their
boneshakers
(known
locally
as
"wire
donkeys"
-
Drahtesel
-
or
Leeze
for
short
)
and
pedal
off
round
the
city
.
Und
mochte
das
reaktionäre
Publikum
auch
fürderhin
sein
Haus
boykottieren
-
die
Staatsoper
Hannover
ist
seit
einigen
Jahren
,
sprich:
seit
dem
Tag
,
als
Puhlmann
anfing
in
Hannover
,
wieder
im
Gespräch
.
Lokal
wie
regional
.
National
wie
international
. [G]
And
even
if
the
reactionary
public
further
boycotted
his
opera
house
,
the
Staatsoper
Hannover
has
for
several
years
now
,
that
is
,
since
the
day
Puhlmann
began
there
,
again
been
in
discussion
-
locally
and
regionally
,
nationally
and
internationally
.
Und
wenn
der
Halligflieder
-
auch
"Bondestave"
genannt
-
blüht
,
verwandeln
sich
die
Inseln
in
ein
violettes
Blumenfeld
. [G]
And
when
the
common
sea
lavender
(limonium
vulgare
) -
known
locally
as
"Bondestave"
-
blooms
,
the
islands
are
transformed
into
a
sea
of
violet
.
.5
den
durch
Regel
II-1/C/10
vorgeschriebenen
Alarm
für
Ingenieure
auslösen
muss
,
sobald
ein
Alarm
innerhalb
einer
bestimmten
Zeit
vor
Ort
nicht
beachtet
worden
ist
. [EU]
.5
activate
the
engineers'
alarm
required
by
Regulation
II-1/C/10
,
if
an
alarm
function
has
not
received
attention
locally
within
a
limited
time
.
.6
es
muss
möglich
sein
,
die
Antriebsanlage
selbst
bei
Ausfall
eines
beliebigen
Teiles
des
Fernbedienungssystems
an
Ort
und
Stelle
zu
bedienen
[EU]
.6
it
shall
be
possible
to
control
the
propulsion
machinery
locally
,
even
in
the
case
of
failure
in
any
part
of
the
remote
control
system
.8.1
Das
zentrale
Bedienungspult
auf
der
Kommandobrücke
muss
einen
'Hauptschalter'
mit
zwei
Steuerarten
haben:
die
Art
'örtliche
Steuerung'
,
die
es
erlauben
muss
,
dass
jede
Tür
örtlich
geöffnet
und
nach
Benutzung
ohne
selbsttätiges
Schließen
örtlich
geschlossen
wird
,
und
die
Art
'Türen
schließen'
,
die
jede
Tür
,
die
geöffnet
ist
,
selbsttätig
schließen
muss
. [EU]
.8.1
The
central
operating
console
at
the
navigating
bridge
shall
have
a
"master
mode"
switch
with
two
modes
of
control:
a
"local
control"
mode
which
shall
allow
any
door
to
be
locally
opened
and
locally
closed
after
use
without
automatic
closure
,
and
a
"doors
closed"
mode
which
shall
automatically
close
any
doors
that
are
open
.
.8.1
Das
zentrale
Bedienungspult
auf
der
Kommandobrücke
muss
einen
Hauptschalter
mit
zwei
Steuerarten
haben
,
nämlich
die
Art
"örtliche
Steuerung"
,
die
es
erlauben
muss
,
dass
jede
Tür
örtlich
geöffnet
und
nach
Benutzung
ohne
selbsttätiges
Schließen
örtlich
geschlossen
wird
,
und
die
Art
"Türen
schließen"
,
die
jede
Tür
,
die
geöffnet
ist
,
selbsttätig
schließen
muss
. [EU]
.8.1
The
central
operating
console
at
the
navigating
bridge
shall
have
a
'master
mode'
switch
with
two
modes
of
control:
a
'local
control'
mode
which
shall
allow
any
door
to
be
locally
opened
and
locally
closed
after
use
without
automatic
closure
,
and
a
'doors
closed'
mode
which
shall
automatically
close
any
doors
that
are
open
.
Abweichend
von
Artikel
90
EG-Vertrag
wird
Portugal
hiermit
ermächtigt
,
in
der
autonomen
Region
Madeira
in
Bezug
auf
die
dort
hergestellten
und
verbrauchten
Rum-
und
Likörerzeugnisse
sowie
in
der
autonomen
Region
Azoren
in
Bezug
auf
die
dort
hergestellten
und
verbrauchten
Likör-
und
Branntweinerzeugnisse
einen
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
,
der
unter
dem
in
Artikel
3
der
Richtlinie
92/84/EWG
festgelegten
vollen
Verbrauchsteuersatz
für
Alkohol
liegt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
90
of
the
Treaty
,
Portugal
is
hereby
authorised
to
apply
a
rate
of
excise
duty
lower
than
the
full
rate
on
alcohol
laid
down
in
Article
3
of
Directive
92/84/EEC
in
the
autonomous
region
of
Madeira
,
to
locally
produced
and
consumed
rum
and
liqueurs
,
and
in
the
autonomous
region
of
the
Azores
,
to
locally
produced
and
consumed
liqueurs
and
eaux-de-vie
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "locally":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners