DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
literature
Search for:
Mini search box
 

480 results for literature
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Wenn man die länderspezifische Literatur betrachtet, dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. When country-specific literature is considered, a more varied picture emerges.

Ein konkreter Lebensbezug ist in der Kinderliteratur bis zu einem gewissen Grad wichtig. Relatability is important in children's literature up to a point.

Seit den 60er-Jahren ist er eine (tragende) Säule der kanadischen Literatur. Since the 60's he has been a pillar of Canadian literature.

Der Stichprobenumfang entspricht vergleichbaren Studien aus der Literatur. The sample size is commensurate with related studies reported in the literature.

Diese Verwendung ist in der Literatur gut belegt. This use is well-attested in the literature.

Man braucht viel Zeit, um die deutsche Literatur zu studieren. German literature takes a long time to study.

Ich muss schauen, was die Literatur zu diesem Thema hergibt. I'll have to see what the literature on the subject has to offer.

Literatur und Technik passen nicht zusammen. Literature and technology are an unlikely couple.

1923 vom Volksstaat Hessen als Preis für Künstler aller Sparten gestiftet, wurde die Auszeichnung 1951 auf die schreibende Zunft beschränkt, die Vergabe an die Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung überantwortet. [G] Endowed by the State of Hesse in 1923 for artists of any discipline, it was reformed in 1951, now limiting candidates to the literary guild and being conferred by the German Academy for Language and Literature.

1949 nahm er das Studium der Philosophie, Geschichte, Psychologie, Germanistik und Ökonomie in Göttingen auf und wechselte nach einem kurzen Aufenthalt in Zürich nach Bonn, wo er 1954 bei Erich Rothacker mit einer Arbeit über Schelling promovierte. [G] In 1949, he went to Göttingen to read philosophy, history, psychology, German literature and economics, and after a short period in Zürich, he moved to Bonn, completing a doctoral thesis on Schelling in 1954 under the supervision of Erich Rothacker.

2003 wurde er mit dem Einhard-Preis für biographische Literatur ausgezeichnet. [G] In 2003 he was awarded the Einhard Prize for biographical literature.

Aber ich habe Zweifel, ob Literatur (das, was ich darunter verstehe, nicht Prominentenbücher oder Showveranstaltungen) wirklich mit Konsum und Schick und Glamour und Spaß identisch ist. [G] But I have doubts as to whether literature (that is to say what I mean by that, not celebrity books or showy events) is really identical to consumption and chic and glamour and fun.

Alle fünf Literaturhäuser werden von der wirtschaftlich schwachen Hauptstadt mehr schlecht als recht finanziert. [G] All five literature houses receive precious little financial support from the economically ailing capital.

Alle Sparten des Kulturschaffens können gefördert werden: Bildende wie Darstellende Kunst, Literatur, Musik, Film, Fotografie, Architektur, Neue Medien oder auch Mischformen. [G] All sections of cultural creation can be sponsored: the fine arts and the dramatic arts, literature, music, film, photography, architecture, new media or even mixed forms.

Als das Literaturinstitut Johannes R. Becher nach der Wiedervereinigung 1990 abgewickelt werden sollte, erhob sich breiter öffentlicher Protest, der schließlich zur Neugründung als Deutsches Literaturinstitut Leipzig (DLL) führte. [G] When plans were afoot after reunification in 1990 to close down the Johannes R. Becher Literature Institute, there was a broad-based public protest, which ultimately led to its reestablishment as the German Literature Institute in Leipzig (DLL).

Als grundlegenden technischen Parameter könnte man sich vielleicht darauf einigen, dass es sich hierbei um Kunst handelt, die entweder bei ihrer Produktion und/oder ihrer Rezeption Elektrizität benötigt, um das Wort "Medium", das in seinem lateinischen Ursprung ein Mittel oder vermittelndes Element bezeichnet nicht auf alle anderen (älteren) Kunstgattungen ausdehnen zu müssen.Was charakterisiert die einzelnen Sparten der Medienkunst? Der Experimentalfilm orientiert sich zum Beispiel näher an der Bildenden Kunst und der Musik als zur Literatur und dem Theater. [G] So as not to have to extend the word "medium", which in the original Latin denoted a means or a mediating element, to all other (older) kinds of art, one could perhaps agree that a fundamental technical prerequisite for media art is that electricity is required for its production and/or reception.What are the characteristics of the different categories of media art? Experimental film is more closely orientated towards the visual arts and music, for example, than towards literature and theatre.

Als Migrantenliteratur (auch: Migrationsliteratur) bezeichnet man in der Regel sprachliche Kunstwerke, deren Autoren einen einschneidenden Kultur- und meistens auch Sprachwechsel hinter sich haben. [G] Migrant literature (or 'migration literature') is the term generally used to denote linguistic works of art whose authors have undergone a major cultural and, in most cases, linguistic shift.

Als wissenschaftliche Spezialbibliothek erwirbt die ZBW nicht nur wirtschaftstheoretische, -politische und empirische Literatur, sondern erschließt zudem die so genannte "graue Literatur" (etwa Arbeits- und Diskussionspapiere, Geschäftsberichte und amtliche Publikationen) und sammelt wirtschaftlich relevante Statistiken. [G] As a specialist academic library, the ZBW doesn't just acquire literature on economic theory, economic policy and empirical studies; it also collects so-called 'grey' literature (for instance, working and discussion papers, annual reports and official publications) as well as economically relevant statistics.

Als zentrale deutsche Fachbibliothek für Technik hat die TIB im Paradigmenwechsel von gedruckter zu elektronischer Literatur eine Vorreiterrolle übernommen. [G] As Germany's National Library of Science and Technology, the TIB has assumed a pioneering role in the paradigm shift from printed to electronic literature.

An den Künstlerhof angegliedert ist das Festival für Literatur und Musik "Schreyahner Herbst". [G] The "Schreyahner Herbst" (Schreyahn Autumn) Festival of Literature and Music is affiliated to the Künstlerhof.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners