A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
listened through
listened to
listened up
listener
listeners
listenership
listening
listening booth
listening booths
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
listeners
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bilder
auf
der
Bühne
,
Bilder
in
der
Musik
und
vermittels
der
Musik
,
Bilder
im
Kopf
des
zuschauenden
und
zuhörenden
Betrachters
. [G]
Images
on
the
stage
,
images
in
music
and
by
means
of
music
,
images
in
the
heads
of
the
spectators
and
listeners
.
Brixhilda
Skendo
ist
darunter
,
einzige
Frau
im
knallharten
Geschäft
der
Spielervermittler
im
Profifußball
,
sowie
der
Textilgroßunternehmer
Kemal
Sahin
,
der
mit
einem
kleinen
T-Shirt-Laden
anfing
und
heute
Modehäuser
in
mehr
als
20
Ländern
hat
. [G]
Listeners
will
also
meet
Brixhilda
Skendo
,
an
agent
for
professional
footballers
and
the
only
woman
in
this
cut-throat
business
,
as
well
as
Kemal
Sahin
,
the
owner
of
a
large
textiles
company
who
started
out
with
a
small
T-shirt
shop
and
now
has
fashion
stores
in
over
twenty
countries
.
Der
Jazz
in
Deutschland
erreicht
auch
hier
kein
Massenpublikum
,
er
ist
eine
Musik
für
Fans
,
für
Kenner
,
für
Hörer
,
die
Experimenten
gegenüber
offen
stehen
. [G]
Still
,
German
jazz
doesn't
reach
a
mass
audience
there:
it's
music
for
fans
,
aficionados
,
listeners
receptive
to
experimentation
.
Die
Frankfurter
Band
Glashaus
beschwört
in
ihrem
deutschsprachigen
Soul
das
jüngste
Gericht
,
der
Kölner
Reggae-Sänger
Gentleman
bekennt
sich
in
seinen
Texten
zu
Jah
,
dem
Gott
der
Rastafaris
auf
Jamaika
.
Gentleman
hat
seine
aktuelles
Album
"Journey
to
Jah"
getauft
,
aber
trotzdem
bleibt
zweifelhaft
,
inwieweit
die
Hörer
den
Inhalten
folgen
können
.
Schließlich
verfasst
der
Kölner
seine
Lobgesänge
im
jamaikanischen
Dialekt
Patois
. [G]
The
Frankfurt
Band
Glashaus
alludes
to
the
Last
Judgement
in
its
German-language
soul
music
,
and
the
Cologne
reggae
singer
Gentleman
alludes
to
Jah
,
the
God
of
the
Jamaican
Rastafarians
,
in
his
songs
and
has
called
his
latest
album
"Journey
to
Jah"
.
It
is
unlikely
,
however
,
that
listeners
can
fully
follow
the
contents
,
as
the
Cologne
musician
sings
his
songs
of
praise
in
patois
.
Die
musikalisch
dokumentierte
Beziehung
zu
Gott
wird
so
zu
einer
Leerstelle
,
die
der
Zuhörer
mit
seinen
eigenen
Sehnsüchten
füllen
kann
. [G]
The
relationship
with
God
expressed
in
the
songs
is
a
gap
which
listeners
can
fill
with
their
own
desires
.
Ein
treues
Publikum
honoriert
die
authentische
Art
dieser
Autoren
,
im
Schnitt
kommen
250
Zuschauer
,
um
sich
die
immer
neuen
Texte
anzuhören
,
die
offenbar
ein
Bedürfnis
nach
dem
täglichen
Leben
verpflichteter
Literatur
und
Reflexion
befriedigen
,
das
von
Literaturbetrieb
und
Medien
vernachlässigt
wird
. [G]
This
authentic
style
of
performance
is
rewarded
by
a
loyal
audience
;
on
the
average
,
250
listeners
come
to
hear
the
always
new
texts
.
They
evidently
satisfy
the
need
for
a
literature
and
reflection
committed
to
everyday
life
which
the
official
literary
scene
and
the
media
have
neglected
.
Gentleman
hat
seine
aktuelles
Album
"Journey
to
Jah"
getauft
,
aber
trotzdem
bleibt
zweifelhaft
,
inwieweit
die
Hörer
den
Inhalten
folgen
können
.
Die
Frankfurter
Band
Glashaus
beschwört
in
ihrem
deutschsprachigen
Soul
das
jüngste
Gericht
,
der
Kölner
Reggae-Sänger
Gentleman
bekennt
sich
in
seinen
Texten
zu
Jah
,
dem
Gott
der
Rastafaris
auf
Jamaika
.
Schließlich
verfasst
der
Kölner
seine
Lobgesänge
im
jamaikanischen
Dialekt
Patois
. [G]
The
Frankfurt
Band
Glashaus
alludes
to
the
Last
Judgement
in
its
German-language
soul
music
,
and
the
Cologne
reggae
singer
Gentleman
alludes
to
Jah
,
the
God
of
the
Jamaican
Rastafarians
,
in
his
songs
and
has
called
his
latest
album
"Journey
to
Jah"
.
It
is
unlikely
,
however
,
that
listeners
can
fully
follow
the
contents
,
as
the
Cologne
musician
sings
his
songs
of
praise
in
patois
.
Karl
von
Schwarzenberg
entließ
mit
dieser
Frage
,
die
wie
eine
Warnung
im
Raum
stehen
blieb
,
ein
nachdenklich
gestimmtes
Publikum
. [G]
Von
Schwarzenberg
left
his
listeners
in
a
pensive
mood
with
this
unanswered
query
resounding
like
an
admonition
.
Tradition
und
eine
zumeist
vorsichtig-kluge
Innovationslust
,
eine
funktionierende
Infrastruktur
und
rege
Publikumsbeteiligung
-
zusammen
mit
Musikaktivitäten
in
zahllosen
kleinen
und
kleinsten
lokalen
Zentren
-
lassen
Deutschland
insgesamt
als
das
Mekka
der
Musik
erscheinen
,
ein
Magnet
für
Musiker
und
Zuhörer
aus
aller
Welt
. [G]
Tradition
and
a
usually
cautiously
clever
delight
in
innovation
,
well-organized
infrastructure
and
active
public
participation
,
and
musical
activities
in
innumerable
little
local
centres
endow
Germany
as
a
whole
with
the
reputation
of
being
a
mecca
for
music
,
attracting
musicians
and
listeners
from
all
over
the
world
.
Zu
Lyriklesungen
strömen
oft
viel
mehr
Zuhörer
,
als
einzelne
Gedichtbände
noch
an
Käufern
finden
. [G]
Often
,
the
number
of
listeners
flocking
to
poetry
readings
is
much
greater
than
the
number
of
individual
volumes
of
poetry
bought
by
readers
.
Der
Ausschuss
kam
in
seiner
Stellungnahme
zu
dem
Schluss
,
dass
diese
Geräte
sowohl
Hörschäden
als
auch
andere
Probleme
verursachen
können
. [EU]
SCENIHR
concluded
in
its
Opinion
[4]
that
listeners
risk
both
hearing
and
non-hearing
problems
.
Diese
Hörfunkdienste
stehen
im
Hinblick
auf
Einschaltquoten
und
Werbeeinnahmen
vor
allem
mit
anderen
Hörfunkdiensten
im
französischen
Hoheitsgebiet
im
Wettbewerb
,
deren
kommerzielle
Einnahmen
diesen
Höchstwert
überschreiten
und
die
ihrerseits
nicht
in
den
Genuss
staatlicher
Unterstützung
im
Rahmen
der
Beihilfereglung
kommen
. [EU]
These
broadcasting
services
are
competing
to
attract
listeners
and
advertising
revenue
,
in
particular
with
other
radio
broadcasting
services
in
France
whose
commercial
revenue
exceeds
this
threshold
and
which
do
not
receive
public
assistance
under
the
aid
scheme
.
EN
61162-1
(
2011
)
Teil
1:
Ein
Datensender
und
mehrere
Datenempfänger
[EU]
EN
61162-1
(2011) -
Part
1:
Single
talker
and
multiple
listeners
EN
61162-2
(
1998
)
Teil
2:
Ein
Datensender
und
mehrere
Datenempfänger
,
Hochgeschwindigkeitsübertragung
[EU]
EN
61162-2
(1998) -
Part
2:
Single
talker
and
multiple
listeners
,
high-speed
transmission
EN
61162-400
(
2002
)
Teil
400:
Mehrere
Datensender
und
mehrere
Datenempfänger
-
Schiffssystemzusammenschaltung
-
Einleitung
und
allgemeine
Prinzipien
[EU]
EN
61162-400
(2002) -
Part
400:
Multiple
talkers
and
multiple
listeners
-
Ship
systems
interconnection
-
Introduction
and
general
principles
EN
61162-401
(
2002
)
Teil
401:
Mehrere
Datensender
und
mehrere
Datenempfänger
-
Schiffssystemzusammenschaltung
-
Anwendungsprofil
[EU]
EN
61162-401
(2002) -
Part
401:
Multiple
talkers
and
multiple
listeners
-
Ship
systems
interconnection
-
Application
profile
EN
61162-402
(
2005
)
Teil
402:
Mehrere
Datensender
und
mehrere
Datenempfänger
-
Schiffssystemzusammenschaltung
-
Dokumentation
und
Prüfanforderungen
[EU]
EN
61162-402
(2005) -
Part
402:
Multiple
talkers
and
multiple
listeners
-
Ship
systems
interconnection
-
Documentation
and
test
requirements
EN
61162-410
(
2002
)
Teil
410:
Mehrere
Datensender
und
mehrere
Datenempfänger
-
Schiffssystemzusammenschaltung
-
Anforderungen
an
Transportprofile
und
Basistransportprofil
[EU]
EN
61162-410
(2002) -
Part
410:
Multiple
talkers
and
multiple
listeners
-
Ship
systems
interconnection
-
Transport
profile
requirements
and
basic
transport
profile
EN
61162-420
(
2002
)
Teil
420:
Mehrere
Datensender
und
mehrere
Datenempfänger
-
Schiffssystemzusammenschaltung
-
Anforderungen
an
Begleitnormen
und
Basisbegleitnormen
[EU]
EN
61162-420
(2002) -
Part
420:
Multiple
talkers
and
multiple
listeners
-
Ship
systems
interconnection
-
Companion
standard
requirements
and
basic
companion
standards
EN
61162-450
(
2011
)
Teil
450:
Mehrere
Datensender
und
mehrere
Datenempfänger
-
Ethernet
Verbund
[EU]
EN
61162-450
(2011) -
Part
450:
Multiple
talkers
and
multiple
listeners
-
Ethernet
interconnection
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "listeners":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners