DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for lis
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Anhängigkeit und im Zusammenhang stehende Verfahren [EU] Lis pendens - related actions

Eine dieser Verfahrensvorschriften ist die Regel zur Rechtshängigkeit, die zum Tragen kommt, wenn dieselbe Erbsache bei verschiedenen Gerichten in verschiedenen Mitgliedstaaten anhängig gemacht wird. [EU] One such procedural rule is a lis pendens rule which will come into play if the same succession case is brought before different courts in different Member States.

Es sollte eine klare und wirksame Regelung zur Klärung von Fragen der Rechtshängigkeit und der im Zusammenhang stehenden Verfahren sowie zur Verhinderung von Problemen vorgesehen werden, die sich aus der einzelstaatlich unterschiedlichen Festlegung des Zeitpunkts ergeben, von dem an ein Verfahren als rechtshängig gilt. [EU] There should be a clear and effective mechanism for resolving cases of lis pendens and related actions, and for obviating problems flowing from national differences as to the determination of the time when a case is regarded as pending.

FI Ei saa ;yttдд lintujen lisд;дntymisaikaan. [EU] FI Ei saa käyttää lintujen lisääntymisaikaan.

Finnisch Asetuksen (EY) N:o 950/2006 soveltaminen, talouskumppanuussopimuksen mukainen lisäsokeri. [EU] In Finnish Asetuksen (EY) N:o 950/2006 soveltaminen, talouskumppanuussopimuksen mukainen lisäsokeri.

Finnisch Lisätodistus, asetuksen (EY) N:o 2081/2005 6 artikla [EU] In Finnish Lisätodistus, asetuksen (EY) N:o 2081/2005 6 artikla

Finnisch Lisätodistus, asetuksen (EY) N:o 2449/96 10 artiklan 2 kohta [EU] In Finnish Lisätodistus, asetuksen (EY) N:o 2449/96 10 artiklan 2 kohta

Finnisch Lisätodistus, asetus (EY) N:o 1885/2006 6 artikla [EU] In Finnish Lisätodistus, asetus (EY) N:o 1885/2006 6 artikla

Finnisch "Tässä etuuskiintiössä EU:hun viety kalanrehu ei sisällä lisättyä gluteenia kalanrehun valmistuksessa mahdollisesti käytettävässä viljassa luonnostaan olevan gluteenin lisäksi." [EU] In Finnish "Tässä etuuskiintiössä EU:hun viety kalanrehu ei sisällä lisättyä gluteenia kalanrehun valmistuksessa mahdollisesti käytettävässä viljassa luonnostaan olevan gluteenin lisäksi."

Függelék - Anness IV - Aanhangsel IV - Dodatek IV - Apęndice IV - Dodtok IV - Dodatok IV - Lisäys IV - Tillägg IV" [EU] Függelék - Anness IV - Aanhangsel IV - Dodatek IV - Apęndice IV - Dodtok IV - Dodatok IV - Lisäys IV - Tillägg IV';

Herr ;lis PUĶ;ĪTIS [EU] Mr ;lis PUĶ;ĪTIS

Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlő;ségi Minisztérium (Ministerium für Jugend, Familie, Soziales und Chancengleichheit), Budapest [EU] Ifjúsági, Családügyi, Szociális és Esélyegyenlő;ségi Minisztérium (Ministry of Youth, Family and Social Affairs and Equal Opportunities), Budapest.

In solchen Fällen sollte die allgemeine Rechtshängigkeitsregel dieser Verordnung Anwendung finden. [EU] In such cases, the general lis pendens rule of this Regulation should apply.

Jos vesi lisää vaaraa, lisättävä sanat: 'Sammutukseen ei saa käyttää vettä'). [EU] Jos vesi lisää vaaraa, lisättävä sanat: "Sammutukseen ei saa käyttää vettä").

Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Regionaldirektion Budapest und Komitat Pest der ungarischen Staatskasse) [EU] Magyar Államkincstár Budapesti és Pest megyei Regionális Igazgatósága (Regional Directorate in Budapest and Pest County of the Hungarian State Treasury);

'Speciális ; gyógyászati célra szánt ; tápszer' [EU] "Speciális ; gyógyászati célra szánt ; tápszer"

Um allerdings die Wirksamkeit von ausschließlichen Gerichtsstandsvereinbarungen zu verbessern und missbräuchliche Prozesstaktiken zu vermeiden, ist es erforderlich, eine Ausnahme von der allgemeinen Rechtshängigkeitsregel vorzusehen, um eine befriedigende Regelung in einem Sonderfall zu erreichen, in dem es zu Parallelverfahren kommen kann. [EU] However, in order to enhance the effectiveness of exclusive choice-of-court agreements and to avoid abusive litigation tactics, it is necessary to provide for an exception to the general lis pendens rule in order to deal satisfactorily with a particular situation in which concurrent proceedings may arise.

Ungarisch "A preferenciális vámkontingens keretében az EU-ba exportált haltáp nem tartalmaz az összetevő;i között szereplő; gabonákban természetesen jelen lévő; gluténon felül hozzáadott glutént." [EU] In Hungarian "A preferenciális vámkontingens keretében az EU-ba exportált haltáp nem tartalmaz az összetevő;i között szereplő; gabonákban természetesen jelen lévő; gluténon felül hozzáadott glutént."

Ungarisch A visszatérítés az alábbi maximális mennyiségre érvényes: ... (az a mennyiség, amelyre az engedélyt kiállítják) [EU] In Hungarian A visszatérítés az alábbi maximális mennyiségre érvényes: ... (az a mennyiség, amelyre az engedélyt kiállítják)

Ungarisch az 1342/2003/EK rendelet 6. cikke szerinti speciális érvényességi idő; [EU] In Hungarian az 1342/2003/EK rendelet 6. cikke szerinti speciális érvényességi idő;

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners