A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
linked up
linked veins
linked with ageing
linker
linking
linking arms
linking closely
linking letter
linking letters
Search for:
ä
ö
ü
ß
203 results for
linking
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
Damit
kann
die
Ausstellung
nicht
zuletzt
auch
als
Beitrag
zur
aktuellen
Diskussion
verstanden
werden
,
die
hierzulande
über
Innovation
,
die
Verbindung
von
Forschung
und
Industrie
oder
die
deutsche
Identität
geführt
wird
. [G]
Accordingly
,
the
exhibition
also
significantly
contributes
to
the
debate
currently
in
progress
here
in
Germany
on
innovation
,
the
idea
of
linking
research
to
industry
and
German
identity
.
Damit
wird
das
Festival
über
die
Plattform
zur
Präsentation
hinaus
noch
mehr
als
bisher
zum
verknüpfenden
Forum
für
junge
Filmstudenten
. [G]
Thus
more
than
before
the
Festival
will
go
beyond
its
function
as
a
platform
for
presenting
new
films
towards
being
a
forum
for
linking
young
film
students
.
Das
mittlerweile
35
Jahre
alte
MAB-Programm
unterstützt
die
Regionen
,
Nachhaltigkeit
zu
leben
indem
es
sie
im
Weltnetz
der
Biosphärenreservate
verbindet
. [G]
The
MAB
programme
,
which
is
now
35
years
old
,
helps
regions
practise
sustainability
by
linking
them
in
the
world
network
of
biosphere
reserves
.
Die
Alpen
liegen
inmitten
Europas
,
sie
verbinden
Frankreich
,
Italien
,
Monaco
,
die
Schweiz
,
Liechtenstein
,
Deutschland
,
Österreich
und
Slowenien
miteinander
. [G]
The
Alps
lie
at
the
heart
of
Europe
,
linking
France
,
Italy
,
Monaco
,
Switzerland
,
Liechtenstein
,
Germany
,
Austria
and
Slovenia
.
Diese
Verbindungen
kann
man
nun
auf
der
Via
Alpina
neu
erwandern
. [G]
Now
there
is
a
hiking
trail
network
linking
these
countries
-
the
Via
Alpina
.
Ein
dynamisch
ansteigendes
Dach
wie
eine
Tsunami-Welle
verbindet
den
Neubau
mit
einem
benachbarten
Altbau
des
ehemaligen
Gaswerks
,
in
dem
die
größte
Umweltbibliothek
Europas
untergebracht
ist
. [G]
Its
roof
rises
dynamically
like
a
tsunami
wave
,
linking
the
new
building
with
a
neighbouring
old
building
of
the
former
gas
works
,
accommodating
Europe's
largest
environmental
library
.
Im
Inneren
schwingen
sich
die
Verbindungsbrücken
über
einen
Lichthof
,
den
die
Landschaftsarchitekten
mit
Wasserbecken
und
thematischen
Pflanzungen
ebenfalls
in
"amorph
geometrischen
Formen"
gestalteten
. [G]
Inside
,
the
linking
bridges
span
an
internal
courtyard
the
landscape
architects
designed
using
water
pools
and
thematic
plants
,
also
in
"amorphous
geometric
shapes
."
In
einem
kontinuierlichen
Schaffensprozess
ist
es
ihm
gelungen
,
die
Tradition
mühelos
und
pathosfrei
mit
der
Gegenwart
zu
verknüpfen
,
ohne
in
einen
Kopismus
zu
verfallen
. [G]
In
a
continual
creative
process
,
he
has
succeeded
in
effortlessly
linking
the
tradition
to
the
present
,
without
pathos
and
without
degenerating
into
a
mere
copyist
.
Joachim
Blank
und
Karl
Heinz
Jeron
waren
,
wie
bereits
erwähnt
,
Mitbegründer
der
"Internationalen
Stadt"
,
Berlin
,
und
starteten
nach
deren
Auflösung
die
Site
"sero
.org",
wo
sie
Projekte
versammeln
,
die
von
der
Thematisierung
des
Datenmülls
(
"rem@il"
)
bis
zur
Verknüpfung
des
Netzes
mit
Real-Environment-Installationen
(
"SCANNER"
)
reichen
. [G]
As
mentioned
above
,
Joachim
Blank
und
Karl
Heinz
Jeron
were
founding
members
of
the
Internationale
Stadt
in
Berlin
,
and
when
it
closed
down
,
they
set
up
the
Sero
.org
website
,
collecting
projects
based
on
themes
ranging
from
spam
(rem@il)
to
linking
the
web
with
real
environment
installations
(SCANNER).
Literatur
für
ein
zusammenwachsendes
Europa
[G]
Literature
linking
up
Europe
Mit
der
Ausstellungs-
und
Vortragsreihe
CROSSKICK
initiiert
die
Arbeitsgemeinschaft
Deutscher
Kunstvereine
ein
Projekt
,
das
aktuelle
Positionen
junger
KünstlerInnen
vorstellt
und
zu
unterschiedlichen
Ansätzen
künstlerischer
Hochschulbildung
in
Ost-
und
Westeuropa
in
Beziehung
setzt
. [G]
With
the
exhibition
and
lecture
series
CROSSKICK
,
the
Arbeitsgemeinschaft
Deutscher
Kunstvereine
(i.e.
working
group
of
German
art
organisations
)
initiates
a
project
which
will
be
presenting
the
current
perspectives
of
young
artists
and
linking
them
with
new
directions
in
fine
arts
training
in
both
eastern
and
western
Europe
.
So
wird
das
digitale
Netz
,
das
durch
das
Projekt
zwischen
den
Arthouse-Kinos
gespannt
wurde
,
in
diesem
Sommer
schon
für
ein
besonderes
Leinwand-
Event
genutzt
. [G]
For
instance
,
the
digital
network
linking
the
art-house
cinemas
will
be
used
this
summer
for
a
very
special
screen
event
.
1997
führte
die
Regierung
die
Möglichkeit
ein
,
regionale
Frequenzen
zu
vernetzen
,
um
eine
größere
Abdeckung
(
Netzversorgung
)
zu
erzielen
. [EU]
In
1997
,
the
Government
introduced
the
possibility
of
linking
up
regional
frequencies
to
achieve
wider
coverage
(networking).
2005
entschloss
sich
die
Gemeinde
zur
Erweiterung
des
Fitnesscenters
durch
einen
Anbau
zur
Verbindung
der
bestehenden
Gebäude
des
KLC
. [EU]
In
2005
,
the
municipality
decided
to
expand
the
fitness
centre
,
by
constructing
a
new
annex
linking
the
existing
buildings
of
the
KLC
.
Abnehmbare
Gelenkwellen
zwischen
einer
selbstfahrenden
Maschine
(
oder
einer
Zugmaschine
)
und
dem
ersten
festen
Lager
einer
angetriebenen
Maschine
müssen
so
konstruiert
und
ausgeführt
sein
,
dass
während
des
Betriebs
alle
beweglichen
Teile
über
ihre
gesamte
Länge
geschützt
sind
. [EU]
Removable
mechanical
transmission
devices
linking
self-propelled
machinery
(or a
tractor
)
to
the
first
fixed
bearing
of
recipient
machinery
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
that
any
part
that
moves
during
operation
is
protected
over
its
whole
length
.
Andere
Verkehrsinfrastrukturen
für
den
Anschluss
des
Hafens
an
die
verschiedenen
Bestandteile
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
. [EU]
Other
transport
infrastructures
linking
the
port
to
other
elements
of
the
trans-European
transport
network
.
Anteilseigner
der
Sachsen
LB
waren
der
Freistaat
Sachsen
(
rund
37
%)
sowie
die
Sachsen-Finanzgruppe
(
nachstehend
"SFG"
genannt
,
rund
63
%),
die
acht
sächsische
Sparkassen
mit
der
überregional
agierenden
Sachsen
LB
unter
einem
Holding-Dach
verbindet
.
An
der
SFG
wiederum
sind
zu
77
,6 %
sächsische
Kommunen
und
zu
22
,4 %
der
Freistaat
Sachsen
beteiligt
. [EU]
The
shareholders
of
Sachsen
LB
were
the
Free
State
of
Saxony
(around
37
%)
and
Sachsen-Finanzgruppe
(hereinafter
called
SFG
), a
holding
company
linking
eight
Saxony
savings
banks
with
the
cross-regional
Sachsen
LB
(around
63
%),
which
is
itself
owned
by
local
authorities
(77,6 %)
and
the
Free
State
of
Saxony
(22,4 %).
Aufgrund
obiger
Ausführungen
sieht
die
Kommission
keine
objektive
Rechtfertigung
für
die
Verknüpfung
einer
Mautermäßigung
mit
der
Entrichtung
von
Verbrauchsteuern
auf
deutschem
Hoheitsgebiet
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
does
not
see
an
objective
justification
for
linking
a
reduction
in
toll
fees
to
the
amount
of
excise
duties
paid
on
German
territory
.
Ausbau
der
bestehenden
Hinterlandverbindungen
für
den
Anschluss
des
Hafens
an
die
verschiedenen
Bestandteile
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
durch
Schienen-
,
Straßen-
und
Binnenwasserstraßenverbindungen
[EU]
Development
of
existing
hinterland
access
linking
the
port
to
other
elements
of
the
trans-European
transport
network
through
rail
,
road
and
inland-waterway
connections
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "linking":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners