DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
liked
Search for:
Mini search box
 

26 results for liked
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ehrlich gesagt hat mir sein erstes Buch besser gefallen. To tell the truth, I liked his first book better.

Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen. Whether I liked it or not, I had to let it happen.

Er machte gerne provozierende Aussagen, soviel war klar. He liked provocative statements, that was understood.

Als Kind habe ich gern mit Wasser und Sand gemanscht. As a child, I liked to mess about with water and sand.

Er war sehr beliebt bei seinesgleichen. He was well-liked by his peers.

Mir hat ihr grüner Umschlag gefallen und ihr mein gelber, also haben wir getauscht. I liked her green cover and she liked my yellow one, so we swapped.

Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. Nine out of ten people said they liked the product.

Er wäre gern mitgekommen. He would have liked to come along.

Sie war bei ihresgleichen beliebt. She was well-liked by her peers.

Andererseits ist es auch schon passiert, dass wir den Auszug aus einem Buch so gut fanden, um ihn in die engere Wahl zu nehmen, dann aber von dem Buch als ganzem doch enttäuscht waren. [G] Then again, it has happened that we have read an excerpt from a book and liked it enough to put it on the shortlist, then been disappointed with the whole book.

Auch Brecht gibt sich als Freund einer grausamen Pädagogik. [G] Brecht, too, liked to act the friend of a cruel education.

Brecht ahnte natürlich, dass man mit dem Körper nicht alles anstellen kann. [G] Brecht sensed, of course, that one could not do whatever one liked with the body.

Das Nadelkissen fand nämlich bei Kindern so großen Anklang, dass die Erfinderin 1880 die Margarete Steiff GmbH gründete und anfing, Stofftierchen für Kinder in Serie herzustellen. [G] Children liked it so much that in 1880 its creator set up Margarete Steiff GmbH and began series production of soft toys for children.

Der hatte die Frage gestellt, wie es ihm denn in Leipzig gefalle. [G] The interviewer asked him how he liked Leipzig.

Ein deutsch-jüdischer Freund sagte einmal zu mir, er sei deshalb so gerne in Israel, weil er dort nicht über sein Jüdischsein nachdenken muss. [G] A German Jewish friend once told me the reason he liked being in Israel so much was because he doesn't have to think about his being Jewish there.

Er sucht in der Populärkultur eher die "Vernunft der Massen", die er gern gegen die soziale Dummheit der kulturellen Elite ausspielt. [G] In popular culture he sought rather the "reason of the masses", which he liked to play off against the social stupidity of cultural elites.

Es mag überraschen, aber Hiannick Kamba lebte gerne im beengten Asylbewerberheim. [G] This may come as a surprise, but Hiannick Kamba liked living in a crowded hostel for asylum seekers.

Pastor Bonhoeffer, wie er sich persönlich übrigens am liebsten nannte, hielt sich damals gerade - sozusagen auf Tauchstation - für einige Wochen im bayrischen Kloster Ettal auf und wartete auf seinen ersten "Einsatz", der mit Theologie wenig, mit Predigen gar nichts zu tun hatte. [G] Pastor Bonhoeffer, as he personally best liked to be called, was just then making a few weeks' stay at the Bavarian monastery of Ettal (was, so to say, keeping a very low profile) and waiting for his first "deployment", which had with theology little and with preaching nothing at all to do.

Sie haben einmal gesagt, sie wären gerne Rockstar geworden. [G] You once said you would have liked to be a rock star.

Sie sei eigentlich durch Zufall auf dieses gestalterische Element gestoßen: Ein Bild einer Serie war verwackelt, der Effekt gefiel ihr, und sie arbeitete fortan gezielt damit. [G] She also says that she came across this technique somewhat by chance: one picture in a particular series was blurred, and because she liked the resulting effect, she started from then on to use this intentionally in her work.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org