A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lie uncomfortably
lie unconscious
lie underneath
lie waste
lie with
lie-abed
lie-abeds
lie-down
liebigite
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
lie with
Search single words:
lie
·
with
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
§ (6)
Die
Rechtsaufsicht
über
Fernsehveranstalter
im
Hinblick
auf
die
Bestimmungen
dieses
Bundesgesetzes
ob
lie
gt
dem
Bundeskommunikationssenat
(§
11
KOG
,
BGBl
. I
Nr
.
32/2001
). [EU]
Responsibility
for
the
supervision
of
the
provisions
of
this
Act
on
points
of
law
shall
lie
with
the
Federal
Communication
Senate
in
so
far
as
such
provisions
relate
to
television
broadcasters
(§
11
of
the
KommAustria
Act
(KOG),
BGBl
.
Befördert
im
kombinierten
Verkehr
das
die
Grenze
überschreitende
aktive
Beförderungsmittel
nur
ein
anderes
aktives
Beförderungsmittel
,
so
ob
lie
gt
die
Abgabe
der
summarischen
Ausgangsanmeldung
dem
Betreiber
dieses
anderen
Beförderungsmittels
. [EU]
In
the
case
of
combined
transportation
,
where
the
active
means
of
transport
crossing
the
border
is
only
transporting
another
active
means
of
transport
,
the
obligation
to
lodge
the
exit
summary
declaration
shall
lie
with
the
operator
of
that
other
means
of
transport
.
Bei
hohen
Temperaturen
,
wenn
die
Tiere
auf
Abstand
zueinander
lie
gen
müssen
,
um
die
Wärmeregu
lie
rung
zu
erleichtern
,
sollte
ein
größerer
Lie
gebereich
zugestanden
werden
. [EU]
Under
conditions
of
high
temperatures
,
where
animals
need
to
lie
with
complete
spatial
separation
to
facilitate
heat
loss
, a
greater
lying
area
should
be
allowed
.
Besteht
im
See-
oder
Luftverkehr
eine
Chartervereinbarung
oder
eine
vertragliche
Vereinbarung
über
die
gemeinsame
Nutzung
von
Laderaum
,
so
ist
diejenige
Person
für
die
Abgabe
der
summarischen
Eingangsanmeldung
verantwortlich
,
die
die
Vereinbarung
geschlossen
und
einen
Frachtbrief
oder
Luftfrachtbrief
für
die
tatsächliche
Beförderung
der
Waren
mit
dem
Schiff
oder
Flugzeug
gemäß
der
Vereinbarung
ausgestellt
hat
. [EU]
In
the
case
of
maritime
or
air
traffic
where
a
vessel
sharing
or
contracting
arrangement
is
in
place
,
the
obligation
to
lodge
the
entry
summary
declaration
shall
lie
with
the
person
who
has
undertaken
a
contract
,
and
issued
a
bill
of
lading
or
air
waybill
,
for
the
actual
carriage
of
the
goods
on
the
vessel
or
aircraft
subject
to
the
arrangement
.
Da
die
Mitg
lie
dstaaten
die
nationalen
Referenzlaboratorien
benennen
und
alle
erforderlichen
Angaben
machen
und
Aktualisierungen
vornehmen
,
sollte
die
Zuständigkeit
für
die
Erstellung
dieser
Listen
bei
den
Mitg
lie
dstaaten
und
nicht
bei
der
Kommission
lie
gen
. [EU]
Since
the
Member
States
designate
the
national
reference
laboratories
and
provide
all
the
necessary
details
and
updates
,
the
responsibility
for
the
drawing
up
of
the
lists
of
such
laboratories
should
lie
with
the
Member
States
and
not
the
Commission
.
Da
es
den
Mitg
lie
dstaaten
ob
lie
gt
,
die
Bedingungen
zu
kontrol
lie
ren
,
die
von
den
verschiedenen
tiergesundheitlichen
Einrichtungen
erfüllt
werden
müssen
,
wenn
diese
aufgelistet
werden
sollen
,
sollte
darüber
hinaus
die
Zuständigkeit
für
die
Erstellung
der
Liste
bei
den
Mitg
lie
dstaaten
und
nicht
bei
der
Kommission
lie
gen
. [EU]
In
addition
,
since
it
is
for
the
Member
States
to
control
the
conditions
that
must
be
fulfilled
by
the
different
animal
health
establishments
in
order
to
be
listed
,
the
responsibility
for
the
drawing
up
of
the
lists
should
lie
with
the
Member
States
and
not
the
Commission
.
Der
Anweisungsbefugte
führt
interne
Kontrollsysteme
und
-verfahren
ein
,
die
für
die
Ausführung
seiner
Aufgaben
geeignet
sind
. [EU]
The
responsibility
for
putting
in
place
internal
control
systems
and
procedures
suitable
for
carrying
out
his
tasks
shall
lie
with
the
authorising
officer
.
Der
Industrie-
und
Handelscharakter
der
Tätigkeiten
von
Axens
,
Beicip-Franlab
und
Prosernat
ist
demnach
unstrittig
,
und
im
Fall
der
gerichtlichen
Liquidation
wären
zweifellos
die
ordentlichen
Gerichte
dafür
zuständig
,
über
eine
mögliche
Haftungsklage
gegen
das
IFP
zu
erkennen
. [EU]
Therefore
the
industrial
and
commercial
nature
of
the
activities
of
Axens
,
Beicip-Franlab
and
Prosernat
seems
undeniable
and
,
in
the
event
of
compulsory
winding
up
by
the
court
,
jurisdiction
to
hear
any
case
concerning
liability
against
the
publicly
owned
establishment
IFP
would
undoubtedly
lie
with
the
ordinary
courts
.
Der
Nachweis
der
Einhaltung
der
geltenden
gemeinsamen
Anforderungen
sollte
den
Flugsicherungsorganisationen
für
die
Gültigkeitsdauer
des
Zeugnisses
und
für
alle
davon
erfassten
Dienste
ob
lie
gen
. [EU]
The
onus
of
proving
compliance
with
the
applicable
common
requirements
should
lie
with
the
air
navigation
service
provider
,
for
the
period
of
validity
of
the
certificate
and
for
all
the
services
covered
by
it
.
Der
Nachweis
der
Einhaltung
sollte
der
Flugsicherungsorganisation
für
die
Gültigkeitsdauer
des
Zeugnisses
und
für
alle
davon
erfassten
Dienste
ob
lie
gen
. [EU]
The
onus
of
proving
compliance
should
lie
with
the
air
navigation
service
providers
,
for
the
period
of
validity
of
the
certificate
and
for
all
the
services
covered
.
Der
Verwaltungsrat
ist
zur
Entlassung
des
Direktors
befugt
. [EU]
Power
to
dismiss
the
Executive
Director
shall
lie
with
the
Administrative
Board
.
Der
Verwaltungsrat
kann
den
Direktor
nach
demselben
Verfahren
seines
Amtes
entheben
. [EU]
Power
to
dismiss
the
Executive
Director
shall
lie
with
the
Management
Board
,
in
accordance
with
the
same
procedure
.
Der
Verwaltungsrat
kann
den
Exekutivdirektor
nach
demselben
Verfahren
entlassen
. [EU]
Power
to
dismiss
the
Executive
Director
shall
lie
with
the
Administrative
Board
,
according
to
the
same
procedure
.
Der
Verwaltungsrat
kann
den
Exekutivdirektor
nach
demselben
Verfahren
seines
Amtes
entheben
. [EU]
Power
to
dismiss
the
Executive
Director
shall
lie
with
the
Management
Board
,
according
to
the
same
procedure
.
Der
Verwaltungsrat
kann
den
leitenden
Direktor
nach
demselben
Verfahren
entlassen
. [EU]
Power
to
dismiss
the
Executive
Director
shall
lie
with
the
Administrative
Board
,
according
to
the
same
procedure
.
Die
Anordnungsbehörde
sollte
dafür
verantwortlich
sein
sicherzustellen
,
dass
diese
Voraussetzungen
erfüllt
sind
. [EU]
The
responsibility
for
ensuring
compliance
with
these
conditions
should
lie
with
the
issuing
authority
.
Die
Beweislast
dafür
,
dass
das
den
Schaden
verursachende
Ereignis
während
der
Beförderung
eingetreten
ist
,
und
für
das
Ausmaß
des
Schadens
lie
gt
beim
Kläger
. [EU]
The
burden
of
proving
that
the
incident
which
caused
the
loss
occurred
in
the
course
of
the
carriage
,
and
the
extent
of
the
loss
,
shall
lie
with
the
claimant
.
Die
Beweislast
für
das
Verschulden
lie
gt
beim
Kläger
. [EU]
The
burden
of
proving
fault
or
neglect
shall
lie
with
the
claimant
.
Die
datenschutzrechtliche
Verantwortung
für
die
bei
Europol
verarbeiteten
Daten
,
namentlich
für
die
Rechtmäßigkeit
der
Erhebung
,
der
Übermittlung
an
Europol
und
der
Eingabe
sowie
für
die
Richtigkeit
und
Aktualität
der
Daten
und
die
Prüfung
der
Speicherungsfristen
,
ob
lie
gt
[EU]
The
responsibility
for
data
processed
at
Europol
,
in
particular
as
regards
the
legality
of
the
collection
,
the
transmission
to
Europol
and
the
input
of
data
,
as
well
as
their
accuracy
,
their
up-to-date
nature
and
verification
of
the
storage
time
limits
,
shall
lie
with
:
die
Konformitätserklärung
und
die
technische
Dokumentation
bereitzuhalten
. [EU]
to
keep
the
declaration
of
conformity
and
the
technical
documentation
available
,
shall
lie
with
the
importer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lie with":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners