A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lettered
lettered aracari
letterhead
letterheads
lettering
lettering attribute
lettering piece
letterings
letterpress
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
lettering
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Irgendein
Intelligenzbolzen
hatte
die
glorreiche
Idee
,
sämtliche
Aufschriften
durch
Symbole
zu
ersetzen
.
Some
bright
spark
came
up
with
the
idea
of
replacing
all
lettering
with
symbols
.
Der
Schiffsname
war
in
goldenen
Lettern
hervorgehoben
.
The
ship's
name
was
picked
out
in
gold
lettering
.
a 2
mm
(
Höhe
der
Beschriftung
) [EU]
a 2
mm
min
(height
of
lettering
)
Abweichend
von
Absatz
1
kann
auf
der
Randprägung
der
2-Euro-Münzen
die
Stückelung
angegeben
werden
,
sofern
nur
die
Zahl
'2'
oder
der
Begriff
'Euro'
oder
beides
in
der
Schreibweise
des
jeweiligen
Alphabets
verwendet
werden
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
1,
the
edge
lettering
of
the
2-euro
coin
may
include
an
indication
of
the
denomination
,
provided
that
only
the
figure
"2"
or
the
term
"euro"
in
the
relevant
alphabet
,
or
both
,
are
used
.
Auf
der
Randprägung
der
2-Euro-Münze
kann
der
Nennwert
angegeben
werden
,
sofern
,
wie
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
üblich
,
nur
die
Zahl
"2"
und/oder
der
Begriff
"Euro"
verwendet
wird
. [EU]
The
edge
lettering
of
the
2-euro
coin
can
provide
an
indication
of
the
denomination
provided
only
the
figure
'2'
and/or
the
term
'euro'
are
used
,
in
accordance
with
existing
practices
in
most
Member
States
.
Auf
der
Randprägung
der
2-Euro-Münzen
kann
die
Stückelung
angegeben
sein
,
sofern
nur
die
Zahl
"2"
und/oder
der
Begriff
"Euro"
verwendet
werden
. [EU]
The
edge
lettering
of
the
2-euro
coin
could
bear
an
indication
of
the
denomination
,
provided
that
only
the
figure
'2'
and/or
the
term
'euro'
are
used
.
Auf
der
Randprägung
der
2-Euro-Münzen
kann
die
Stückelung
angegeben
sein
,
sofern
nur
die
Zahl
"2"
und/oder
der
Begriff
"Euro"
verwendet
werden
. [EU]
The
edge
lettering
of
the
2-euro
coin
could
bear
an
indication
of
the
denomination
,
provided
that
only
the
figure
'2'
or
the
term
'euro'
or
both
are
used
.
c
14
mm
(
Breite
der
Beschriftung
) [EU]
c
14
mm
min
(width
of
lettering
)
Darüber
hinaus
hat
Neuseeland
die
Buchstaben
in
den
Zulassungsnummern
geändert
. [EU]
Furthermore
,
New
Zealand
has
changed
the
lettering
in
the
approval
number
of
centres
.
Das
Muster
darf
nicht
aus
den
Primärfarben
(
CMYK
)
zusammengesetzt
sein
;
es
muss
einen
komplexen
Musteraufbau
in
mindestens
zwei
Spezialfarben
und
Mikroschrift
aufweisen
[EU]
The
pattern
shall
not
be
composed
of
the
primary
colours
(CMYK),
shall
contain
complex
pattern
designs
in
a
minimum
of
two
special
colours
and
shall
include
micro
lettering
der
Hinweis
hinsichtlich
Farbe
,
Größe
und
Schrifttyp
nicht
stärker
hervortritt
als
die
Verkehrsbezeichnung
des
Erzeugnisses
,
wobei
die
Buchstaben
in
dem
gesamten
Hinweis
die
gleiche
Größe
aufweisen
müssen
[EU]
the
indication
shall
appear
in
a
colour
,
size
and
style
of
lettering
which
is
not
more
prominent
than
the
sales
description
of
the
product
,
the
entire
indication
shall
have
the
same
size
of
letters
Der
Klarheit
halber
behält
die
Kommission
bei
der
Beschreibung
und
Würdigung
der
Maßnahmen
im
restlichen
Text
dieses
Beschlusses
die
für
die
Beschreibung
der
Maßnahmen
in
den
Erwägungsgründen
66
bis
69
verwendete
Kennzeichnung
der
Absätze
mit
Buchstaben
bei
. [EU]
The
Commission
will
,
for
the
sake
of
clarity
,
when
describing
and
assessing
the
measures
,
use
the
lettering
employed
in
the
description
of
the
measures
in
recitals
66
to
69
in
the
remainder
of
this
Decision
.
Die
Angabe
des
Säuregehalts
bzw
.
des
Säurehöchstgehalts
ist
nur
zulässig
,
wenn
daneben
die
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2568/91
bestimmten
Werte
der
Peroxidzahl
,
des
Wachsgehalts
und
der
Absorption
im
Ultraviolettbereich
in
gleicher
Schriftgröße
und
im
gleichen
Sichtfeld
angeführt
werden
. [EU]
Indication
of
the
acidity
or
maximum
acidity
may
appear
only
if
it
is
accompanied
by
an
indication
,
in
lettering
of
the
same
size
and
in
the
same
visual
field
,
of
the
peroxide
value
,
the
wax
content
and
the
ultraviolet
absorption
,
determined
in
accordance
with
Regulation
(EEC)
No
2568/91
.
Die
Beschriftung
muss
darüber
hinaus
eingestanzt
oder
eingeprägt
sein
. [EU]
All
lettering
shall
also
be
embossed
or
stamped
.
Die
Beschriftung
muss
schwarz
,
fett
und
leserlich
sein
. [EU]
All
lettering
on
the
notice
shall
be
black
,
bold
and
legible
.
Die
Bezeichnungen
und
die
Prozentangabe
gemäß
Unterabsatz
3
müssen
in
derselben
Farbe
,
Größe
und
Schrifttype
wie
die
übrigen
Angaben
im
Verzeichnis
der
Zutaten
erscheinen
. [EU]
The
terms
and
the
indication
of
percentage
referred
to
in
the
previous
subparagraph
shall
appear
in
the
same
colour
,
identical
size
and
style
of
lettering
as
the
other
indications
in
the
list
of
ingredients
.
Die
Butter
wird
dem
Begünstigten
in
Verpackungen
geliefert
,
die
gut
leserlich
und
unauslöschlich
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Aufschriften
tragen:
[EU]
1
The
butter
shall
be
delivered
to
the
beneficiary
in
packages
bearing
in
clear
and
indelible
lettering
one
or
more
of
the
following
endorsements:
Die
Butter
wird
dem
Begünstigten
in
Verpackungen
geliefert
,
die
in
gut
lesbaren
und
unauslöschlichen
Buchstaben
die
Angabe
der
nationalen
Qualitätsklasse
und
die
Identitätskennzeichnung
gemäß
Artikel
72
Buchstabe
b
sowie
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
XVI
Nummer
1
genannten
Angaben
tragen
." [EU]
The
butter
shall
be
delivered
to
the
beneficiary
in
packages
bearing
in
clear
and
indelible
lettering
the
national
quality
class
and
identification
marking
in
accordance
with
Article
72
(b)
and
one
or
more
of
the
entries
listed
in
Annex
XVI
(1).'
Die
Butter
wird
dem
Begünstigten
in
Verpackungen
geliefert
,
die
in
gut
lesbaren
und
unauslöschlichen
Buchstaben
die
Identitätskennzeichnung
gemäß
Artikel
72
Buchstabe
b
sowie
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
XVI
Nummer
1
genannten
Angaben
tragen
." [EU]
The
butter
shall
be
delivered
to
the
beneficiary
in
packages
bearing
in
clear
and
indelible
lettering
the
identification
marking
in
accordance
with
Article
72
(b)
and
one
or
more
of
the
entries
listed
in
Annex
XVI
(1).';
Die
Butter
wird
dem
Begünstigten
in
Verpackungen
geliefert
,
die
in
gut
lesbaren
und
unauslöschlichen
Buchstaben
die
Angabe
der
nationalen
Qualitätsklasse
und
die
Genusstauglichkeitskennzeichnung
gemäß
Artikel
72
Buchstabe
b
sowie
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
XVI
Nummer
1
genannten
Angaben
tragen
. [EU]
The
butter
shall
be
delivered
to
the
beneficiary
in
packages
bearing
in
clear
and
indelible
lettering
the
national
quality
class
and
health
marking
in
accordance
with
Article
72
(b)
and
one
or
more
of
the
entries
listed
in
Annex
XVI
(1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lettering":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners