A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leidenschaftlich
leidenschaftslos
leidensfähig sein
leider
leider Gottes
leidgeprüft
leidig
leidlich
leidtun
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for leidet
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sie
leidet
an
chronischen
Angstzuständen
.
She
suffers
from
chronic
anxiety
.
Das
Ansehen
der
Firma
leidet
.
Their
corporate
reputation
is
damaged
.
Die
Ostsee
leidet
an
Sauerstoffmangel
. [G]
The
Baltic
Sea
suffers
from
a
lack
of
oxygen
.
Untersuchungen
haben
gezeigt
,
dass
heute
bereits
jedes
vierte
Kind
an
einer
verzögerten
Sprachentwicklung
leidet
.
Und
ein
Viertel
der
deutschen
Jugendlichen
verlässt
die
Schule
mit
mangelhaften
Lese-
und
Schreibkenntnissen:
zu
diesem
besorgniserregenden
Ergebnis
kam
die
PISA-Studie
. [G]
Studies
have
shown
that
nowadays
,
one
child
in
four
suffers
from
delayed
language
development
,
while
a
quarter
of
German
teenagers
leave
school
with
poor
reading
and
writing
skills
.
That
is
the
alarming
finding
of
the
PISA
study
.
Wenn
auch
die
deutsche
Jazz-Szene
ebenfalls
unter
diesen
Rahmenbedingungen
leidet
,
so
kann
die
Sparte
doch
immerhin
eine
positive
Bilanz
ziehen:
Seit
1998
ist
der
Anteil
des
Jazz
am
Gesamtumsatz
der
deutschen
Phono-Industrie
von
1,1 %
auf
2,0 %
gestiegen
. [G]
Although
the
German
jazz
scene
is
also
suffering
under
these
conditions
as
well
,
the
branch
can
point
to
a
positive
balance
all
the
same:
since
1998
,
jazz's
share
of
the
overall
turnover
of
the
German
record
industry
has
risen
from
1.1 %
to
2 %.
Wer
feiert
mit
,
wenn
es
Freude
,
wer
leidet
mit
,
wenn
es
Leid
gibt
? [G]
Who
celebrates
with
them
when
they
experience
joy
,
who
suffers
with
them
when
they
experience
pain
?
10
bis
0
%–
;
mmer
an
einer
finanziellen
Schwäche
leidet
. [EU]
10
%
to
0
%–
;
tion
.
20
bis
0
%–
;
mmer
an
einer
finanziellen
Schwäche
leidet
. [EU]
20
%
to
–
;
10
%–
; n.
Abschließend
sei
noch
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Gruppe
insgesamt
,
die
seit
2001
einen
Cash
Pool
betreibt
,
unter
Liquiditätsmangel
leidet
,
da
die
von
den
profitablen
Bereichen
erwirtschafteten
Gelder
sofort
von
den
defizitären
Bereichen
absorbiert
werden
. [EU]
Lastly
,
it
should
be
noted
that
the
entire
group
,
whose
cash
has
been
pooled
since
2001
,
is
[...]
in
a
negative
liquid
position
as
the
cash
released
by
the
profit-making
parts
of
the
business
has
been
absorbed
by
the
loss-making
ones
.
Außerdem
führt
die
verspätete
oder
fehlerhafte
Umsetzung
dazu
,
dass
Unternehmen
und
Verbraucher
nicht
alle
Vorteile
eines
reibungslos
funktionierenden
Binnenmarktes
nutzen
können
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
insgesamt
leidet
;
so
wird
die
Fähigkeit
der
Gemeinschaft
untergraben
,
Wirtschaftswachstum
zu
erzeugen
und
dabei
einen
starken
sozialen
Zusammenhalt
zu
wahren
. [EU]
Late
or
incorrect
transposition
also
deprives
businesses
and
consumers
of
the
full
economic
benefits
of
a
properly
functioning
internal
market
and
harms
the
competitiveness
of
the
European
economy
as
a
whole
,
undermining
the
ability
of
the
Community
to
generate
economic
growth
while
sustaining
a
high
level
of
social
cohesion
.
Bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
dürfte
sich
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
aufgrund
des
von
den
gedumpten
Einfuhren
ausgehenden
Preisdrucks
weiter
verschlechtern
,
so
dass
weitere
Gemeinschaftshersteller
gezwungen
sein
werden
,
ihre
Produktion
einzustellen
.
Dies
würde
sich
wiederum
nachteilig
auf
die
Industrie
als
Ganzes
auswirken
,
die
ohnehin
schon
unter
den
gedumpten
Einfuhren
leidet
. [EU]
If
measures
are
not
imposed
it
is
likely
that
the
price
pressure
from
the
dumped
imports
will
increase
,
the
financial
situation
of
the
Community
industry
will
continue
to
deteriorate
further
and
more
Community
producers
will
be
forced
to
cease
production
,
with
adverse
consequences
for
the
broader
sector
already
suffering
from
imports
made
at
dumped
prices
.
Besteht
in
dem
zuständigen
Mitgliedstaat
keine
Versicherung
gegen
Arbeitsunfälle
oder
Berufskrankheiten
,
so
finden
die
Bestimmungen
dieses
Kapitels
über
Sachleistungen
dennoch
auf
eine
Person
Anwendung
,
die
bei
Krankheit
,
Mutterschaft
oder
gleichgestellter
Vaterschaft
nach
den
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
Anspruch
auf
diese
Leistungen
hat
,
falls
die
betreffende
Person
einen
Arbeitsunfall
er
leidet
oder
an
einer
Berufskrankheit
leidet
,
während
sie
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
wohnt
oder
sich
dort
aufhält
. [EU]
If
there
is
no
insurance
against
accidents
at
work
or
occupational
diseases
in
the
competent
Member
State
,
the
provisions
of
this
Chapter
concerning
benefits
in
kind
shall
nevertheless
be
applied
to
a
person
who
is
entitled
to
those
benefits
in
the
event
of
sickness
,
maternity
or
equivalent
paternity
under
the
legislation
of
that
Member
State
if
that
person
sustains
an
accident
at
work
or
suffers
from
an
occupational
disease
during
a
residence
or
stay
in
another
Member
State
.
Daran
lässt
sich
ablesen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
noch
immer
an
einer
finanziellen
Schwäche
leidet
. [EU]
This
shows
that
the
Union
industry
is
still
in
a
weak
financial
situation
.
Darüber
hinaus
leidet
der
Wirtschaftszweig
der
Union
unter
der
Wirtschaftskrise
;
er
ist
dem
Druck
durch
die
gedumpten
Einfuhren
aus
den
USA
ausgesetzt
,
ohne
dass
es
für
ihn
eine
andere
tragfähige
Alternativlösung
für
das
Problem
des
schädigenden
Dumpings
gäbe
als
die
Aufrechterhaltung
der
Antidumpingzölle
. [EU]
Moreover
,
the
economic
crisis
has
affected
the
Union
industry
which
is
facing
pressure
from
the
existing
US
dumped
imports
without
having
any
viable
alternative
solution
to
address
injurious
dumping
other
than
via
the
continuation
of
anti-dumping
duties
.
Der
Straßentransport
in
Europa:
Der
Sachverständige
gibt
an
,
dass
in
ganz
Europa
der
Straßengüterverkehr
(
ein
Schlüsselelement
der
Sammelgut-/Kurier-/Standardpaketbeförderungsdienste
)
eine
Branche
mit
geringen
Zugangshemmnissen
ist
,
die
daher
unter
einer
permanenten
strukturellen
Überkapazität
leidet
.
Dies
bestätigte
sich
auch
in
den
vergangenen
fünf
bis
sieben
Jahren
,
in
denen
die
Preise
stark
gefallen
sind
. [EU]
Road
transport
in
Europe:
The
expert
indicates
that
for
Europe
as
a
whole
road
transport
–
;
which
is
a
key
element
of
groupage/mail/parcel
services
–
;
is
an
industry
that
newcomers
find
easy
to
join
and
which
therefore
suffers
from
permanent
structural
overcapacity
, [14]
as
borne
out
by
the
fact
that
over
the
past
five
to
seven
years
there
has
been
a
fall
in
prices
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
leidet
besonders
unter
Einnahmenverlusten
aufgrund
gedrückter
Preise
,
rückläufiger
Marktanteile
und
erheblicher
Rentabilitätseinbußen
. [EU]
The
Community
industry
is
particularly
marked
by
a
loss
of
revenue
due
to
depressed
prices
,
falling
market
share
and
significant
decrease
in
profit
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
leidet
besonders
unter
Einnahmenverlusten
aufgrund
gedrückter
Preise
,
rückläufiger
Marktanteile
und
erheblicher
Verluste
. [EU]
The
Community
industry
is
particularly
marked
by
a
loss
of
revenue
due
to
depressed
prices
,
falling
market
share
and
significant
losses
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
leidet
besonders
unter
Einnahmenverlusten
aufgrund
gedrückter
Preise
und
rückläufiger
Marktanteile
. [EU]
The
Community
industry
is
particularly
marked
by
a
loss
of
revenue
due
to
depressed
prices
and
falling
market
share
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
leidet
insbesondere
unter
Ertragseinbußen
infolge
der
gedrückten
Preise
,
rückläufigem
Marktanteil
und
bedeutenden
Verlusten
. [EU]
The
Community
industry
is
particularly
marked
by
a
loss
of
revenue
due
to
depressed
prices
,
falling
market
share
and
significant
losses
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
leidet
jedoch
unter
einigen
Kostennachteilen
,
die
beispielsweise
durch
drei
verschiedene
Produktionsstätten
,
die
Entfernung
zu
den
Kohlebergwerken
und
kostspielige
Produktionsverfahren
entstehen
,
wenngleich
es
nicht
möglich
ist
,
die
Kostenstruktur
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
mit
der
irgendeines
anderen
DCD-Herstellers
zu
vergleichen
,
da
keinem
der
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
MWB
gewährt
wurde
. [EU]
However
,
the
CI
is
suffering
from
some
cost
disadvantages
,
such
as
three
different
production
sites
,
no
proximity
to
coal
mines
and
expensive
production
process
,
even
though
it
is
not
possible
to
compare
the
CI's
cost
structure
with
that
of
any
other
DCD
producer
,
since
none
of
the
Chinese
exporting
producers
obtained
MET
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leidet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners