A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
legitimately
legitimateness
legitimating
legitimation
legitime
legitimisation
legitimisations
legitimise
legitimised
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
legitime
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Zwischenstädte
sind
legitime
Kinder
der
europäischen
Städte
,
gemeinsam
stellen
sie
mit
ihrer
Lebensqualität
ein
kulturelles
Kapital
dar
,
das
in
einer
wissensbasierten
Ökonomie
im
globalen
Wettbewerb
um
Intelligenz
und
Kaufkraft
von
wachsender
Bedeutung
ist
. [G]
The
Zwischenstadt
is
a
legitimate
off-shot
of
the
European
cities
;
its
quality
of
life
reflects
a
chapter
in
our
culture
in
which
-
in
our
knowledge-based
economy
and
in
the
global
competition
for
intelligence
and
purchasing
power
-
is
becoming
increasingly
important
.
Waltz'
origineller
Choreografiestil
,
der
sich
ironisch-athletisch
mit
dem
Leben
in
Kneipen
,
Wohngemeinschaften
und
Plattenbauten
beschäftigte
,
brachte
ihr
schnell
den
Ruf
ein
,
legitime
Erbin
von
Pina
Bausch
zu
sein
. [G]
Waltz's
original
choreographic
style
,
which
treated
life
in
bars
,
communes
and
concrete
slabs
with
ironic
athleticism
,
netted
her
the
reputation
of
Pina
Bausch's
legitimate
heir
.
Als
legitime
Interessen
gelten
die
Interessen
von
Privatpersonen
an
der
vorschriftsmäßigen
Ausübung
der
öffentlichen
Gewalt
,
was
die
Erwartungen
an
die
Erweiterung
der
Rechtsposition
von
Privatpersonen
(
Anspruchsinteresse
)
und
die
vorschriftsmäßige
Anwendung
der
für
sie
geltenden
verfahrensmäßigen
Verpflichtungen
(
verfahrensmäßiges
Interesse
)
betrifft
,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Gesetz
über
die
Öffentlichkeit
von
Rechtsakten
. [EU]
Legitimate
interests
are
defined
as
the
interest
of
private
individuals
in
the
correct
use
of
power
by
the
public
authorities
,
as
regards
both
expectations
concerning
the
extension
of
their
legal
sphere
(interessi
pretensivi
-
interests
involving
a
claim
on
the
authorities
)
and
the
correct
application
of
the
procedural
obligations
imposed
on
them
(interessi
procedimentali
-
procedural
interests
),
in
particular
under
the
law
on
the
publication
of
official
acts
.
andere
legitime
Faktoren
,
die
für
den
jeweils
zu
prüfenden
Sachverhalt
relevant
sind
. [EU]
other
legitimate
factors
relevant
to
the
matter
under
consideration
.
Andere
legitime
Faktoren
,
die
für
die
zu
prüfende
Frage
relevant
sind
,
sollten
daher
ebenfalls
berücksichtigt
werden
. [EU]
Other
legitimate
factors
relevant
to
the
matter
under
consideration
should
therefore
be
taken
into
account
.
Bei
Trends
,
die
eine
signifikante
Gefahr
für
die
Qualität
der
aquatischen
oder
terrestrischen
Ökosysteme
,
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
für
-
tatsächliche
oder
potenzielle
-
legitime
Nutzungen
der
Gewässer
darstellen
,
bewirken
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Anhang
IV
Teil
B
mit
Hilfe
des
in
Artikel
11
der
Richtlinie
2000/60/EG
genannten
Maßnahmenprogramms
eine
Trendumkehr
,
um
die
Grundwasserverschmutzung
schrittweise
zu
verringern
und
eine
Verschlechterung
zu
verhindern
. [EU]
Member
States
shall
,
in
accordance
with
Part
B
of
Annex
IV
,
reverse
trends
which
present
a
significant
risk
of
harm
to
the
quality
of
aquatic
ecosystems
or
terrestrial
ecosystems
,
to
human
health
,
or
to
actual
or
potential
legitimate
uses
of
the
water
environment
,
through
the
programme
of
measures
referred
to
in
Article
11
of
Directive
2000/60/EC
,
in
order
progressively
to
reduce
pollution
and
prevent
deterioration
of
groundwater
.
Daher
kann
die
angemeldete
Maßnahme
keinesfalls
ausschließlich
damit
gerechtfertigt
werden
,
dass
es
sich
um
eine
legitime
Reaktion
auf
mutmaßliche
Beihilfen
in
anderen
Mitgliedstaaten
handelt
.
Die
Genehmigung
der
Maßnahme
muss
vielmehr
voraussetzen
,
dass
es
nachweislich
zu
einem
erheblichen
Anstieg
der
Produktionskosten
kommt
,
der
nicht
an
die
Abnehmer
weitergegeben
werden
kann
. [EU]
Thus
,
the
notified
measure
cannot
in
any
way
be
justified
solely
as
a
legitimate
remedy
to
aid
that
is
suspected
to
exist
elsewhere:
if
it
is
to
be
approved
,
it
must
be
shown
that
there
is
a
substantial
increase
in
costs
,
and
that
the
costs
cannot
be
passed
on
to
customers
.
das
legitime
Interesse
,
vertrauliche
Angaben
kommerzieller
Art
zu
schützen
[EU]
the
legitimate
interests
to
protect
information
of
a
commercially
confidential
nature
den
Preis
eines
oder
mehrerer
Energiegroßhandelsprodukte
auf
einem
künstlichen
Preisniveau
zu
halten
,
es
sei
denn
,
die
Person
,
welche
die
Transaktion
abgeschlossen
oder
den
Handelsauftrag
erteilt
hat
,
weist
nach
,
dass
sie
legitime
Gründe
dafür
hatte
und
dass
diese
Transaktion
oder
dieser
Handelsauftrag
nicht
gegen
die
zulässige
Marktpraxis
auf
dem
betreffenden
Energiegroßhandelsmarkt
verstößt
,
oder
[EU]
securing
the
price
of
one
or
several
wholesale
energy
products
at
an
artificial
level
,
unless
the
person
who
entered
into
the
transaction
or
issued
the
order
to
trade
establishes
that
his
reasons
for
doing
so
are
legitimate
and
that
that
transaction
or
order
to
trade
conforms
to
accepted
market
practices
on
the
wholesale
energy
market
concerned
;
or
den
Preis
eines
oder
mehrerer
Energiegroßhandelsprodukte
durch
eine
Person
oder
mehrere
in
Absprache
handelnde
Personen
in
der
Weise
beeinflusst
oder
zu
beeinflussen
versucht
,
dass
ein
künstliches
Preisniveau
erzielt
wird
,
es
sei
denn
,
die
Person
,
welche
die
Transaktion
abgeschlossen
oder
den
Handelsauftrag
erteilt
hat
,
weist
nach
,
dass
sie
legitime
Gründe
dafür
hatte
und
dass
diese
Transaktion
oder
dieser
Handelsauftrag
nicht
gegen
die
zulässige
Marktpraxis
auf
dem
betreffenden
Energiegroßhandelsmarkt
verstößt
,
oder
[EU]
secures
or
attempts
to
secure
,
by
a
person
,
or
persons
acting
in
collaboration
,
the
price
of
one
or
several
wholesale
energy
products
at
an
artificial
level
,
unless
the
person
who
entered
into
the
transaction
or
issued
the
order
to
trade
establishes
that
his
reasons
for
doing
so
are
legitimate
and
that
that
transaction
or
order
to
trade
conforms
to
accepted
market
practices
on
the
wholesale
energy
market
concerned
;
or
Der
Gerichtshof
hat
in
ständiger
Rechtsprechung
anerkannt
,
dass
der
Schutz
der
körperlichen
Verfassung
der
Frau
während
und
nach
einer
Schwangerschaft
sowie
Maßnahmen
zum
Mutterschutz
legitime
Mittel
zur
Erreichung
einer
nennenswerten
Gleichstellung
sind
. [EU]
The
Court
of
Justice
has
consistently
recognised
the
legitimacy
,
as
regards
the
principle
of
equal
treatment
,
of
protecting
a
woman's
biological
condition
during
pregnancy
and
maternity
and
of
introducing
maternity
protection
measures
as
a
means
to
achieve
substantive
equality
.
Der
Infrastrukturbetreiber
kann
mit
Rücksicht
auf
legitime
Erwartungen
hinsichtlich
seiner
künftigen
Erlöse
und
hinsichtlich
der
Fahrwegnutzung
Anforderungen
an
Antragsteller
festlegen
. [EU]
The
infrastructure
manager
may
set
requirements
with
regard
to
applicants
to
ensure
that
its
legitimate
expectations
about
future
revenues
and
utilisation
of
the
infrastructure
are
safeguarded
.
Der
Zugang
zur
Luftseite
darf
Personen
und
Fahrzeugen
nur
gestattet
werden
,
wenn
legitime
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Access
to
airside
may
only
be
authorised
if
persons
and
vehicles
have
a
legitimate
reason
to
be
there
.
Der
Zugang
zu
Sicherheitsbereichen
darf
Personen
und
Fahrzeugen
nur
gestattet
werden
,
wenn
legitime
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Access
to
security
restricted
areas
may
only
be
granted
if
persons
and
vehicles
have
a
legitimate
reason
to
be
there
.
Die
der
Kommission
bei
Einleitung
des
Verfahrens
vorliegenden
Informationen
reichten
nicht
aus
,
um
nachzuweisen
,
dass
im
Rahmen
der
Beihilferegelung
für
den
Programmplanungszeitraum
1994-1999
oder
bei
der
notifizierten
Beihilferegelung
eine
rechtsverbindliche
Verpflichtung
gegenüber
den
(
potenziellen
)
Begünstigten
bestand
,
die
bei
diesen
legitime
Erwartungen
hätte
wecken
(
und
begründen
)
können
und
hierdurch
ein
ausreichendes
Anreizelement
für
die
Aufnahme
der
Arbeiten
hätte
darstellen
können
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
to
it
when
it
initiated
the
procedure
,
the
Commission
took
the
view
that
the
reasons
put
forward
by
Italy
were
not
sufficient
to
demonstrate
the
existence
,
either
under
the
aid
scheme
implemented
during
the
1994-99
programming
period
nor
under
the
notified
aid
scheme
,
of
a
legal
obligation
towards
the
(potential)
beneficiaries
that
might
have
given
rise
to
(or
justified
the
existence
of
) a
legitimate
expectation
on
their
part
and
therefore
constitute
a
sufficient
incentive
for
starting
the
work
.
Die
eindeutigen
Zweifel
der
Kommission
an
der
Vereinbarkeit
spezifischer
Steuererleichterungen
zugunsten
von
captiven
Versicherungsgesellschaften
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
widerlegten
jedwede
legitime
Erwartungen
,
die
firmeneigene
Versicherungsgesellschaften
,
die
in
den
Genuss
der
liechtensteinischen
Steuererleichterungen
kamen
,
gehegt
haben
mögen
. [EU]
The
clear
doubts
expressed
by
the
Commission
as
to
the
compatibility
of
specific
tax
exemptions
in
favour
of
captive
insurance
companies
negated
any
legitimate
expectations
captive
insurance
companies
benefiting
from
the
Liechtenstein
tax
exemptions
may
have
entertained
.
Die
Kommission
kann
ferner
die
Argumentation
der
italienischen
Behörden
nicht
akzeptieren
,
wonach
die
Vereinbarung
vom
15
.
Juli
2005
legitime
Erwartungen
hinsichtlich
der
Subventionierung
jedweden
Projekts
geweckt
hätte
,
das
im
Industriegebiet
von
Acerra
im
Zusammenhang
mit
der
Stromerzeugung
angesiedelt
werden
sollte
,
da
die
Vereinbarung
keinen
Hinweis
auf
eine
Subventionierung
zu
diesem
Zweck
enthält
. [EU]
Nor
can
the
Commission
accept
the
Italian
authorities'
argument
that
the
Programme
Agreement
has
created
a
legitimate
expectation
that
subsidies
will
be
available
for
any
project
relating
to
the
production
of
electricity
in
the
Acerra
industrial
area:
the
Programme
Agreement
does
not
state
that
aid
is
to
be
granted
for
this
purpose
.
Die
Kommission
stellt
darüber
hinaus
fest
,
dass
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
von
RTP
,
die
gemäß
den
gemeinwirtschaftlichen
Verträgen
über
Dienstleistungen
nicht
ausgleichsfähig
sind
,
tatsächlich
als
legitime
und
klar
definierte
gemeinschaftliche
Verpflichtungen
betrachtet
werden
können
,
die
dem
Erbringer
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
vom
Staat
förmlich
übertragen
worden
sind
. [EU]
The
Commission
also
considers
that
the
public
service
obligations
imposed
on
RTP
which
were
not
eligible
for
compensation
under
the
public
service
contracts
can
,
in
fact
,
be
considered
as
legitimate
and
clearly
defined
public
service
obligations
formally
imposed
by
the
State
on
the
service
provider
.
Die
Kommission
stellt
darüber
hinaus
fest
,
dass
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
von
RTP
,
die
gemäß
den
Verträgen
nicht
erstattungsfähig
waren
,
als
legitime
und
klar
definierte
gemeinschaftliche
Verpflichtungen
betrachtet
werden
können
,
die
dem
Anbieter
vom
Staat
förmlich
übertragen
worden
sind
. [EU]
The
Commission
also
considers
that
the
public
service
obligations
imposed
on
RTP
which
were
not
eligible
for
compensation
under
the
public
service
contracts
may
be
considered
as
legitimate
and
clearly
defined
public
service
obligations
formally
imposed
by
the
State
on
the
service
provider
.
Die
Richtlinie
84/5/EWG
,
nach
der
die
Mitgliedstaaten
zur
Betrugsverhinderung
die
Zahlung
von
Schadenersatz
durch
die
Entschädigungsstelle
im
Fall
von
durch
ein
nicht
ermitteltes
Fahrzeug
verursachten
Sachschäden
beschränken
oder
ausschließen
können
,
kann
die
legitime
Entschädigung
der
Unfallopfer
in
einigen
Fällen
behindern
. [EU]
Directive
84/5/EEC
,
which
allows
Member
States
,
in
the
interest
of
preventing
fraud
,
to
limit
or
exclude
payments
by
the
compensation
body
in
the
case
of
damage
to
property
by
an
unidentified
vehicle
,
may
impede
legitimate
compensation
of
victims
in
some
cases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legitime":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners