A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
legalises
legalising
legalism
legalistic
legality
legality principle
legalization
legalizations
legalize
Search for:
ä
ö
ü
ß
207 results for
legality
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Am
radikalsten
hat
jedoch
das
niederländische
Atelier
van
Lieshout
seit
Mitte
der
neunziger
Jahre
mit
seinem
idealistischen
Projekt
des
"Utopian
Village"
im
Hafengebiet
von
Rotterdam
alternative
Kunst-
und
Lebensformen
entwickelt
,
die
sich
des
Öfteren
an
der
Grenze
der
Legalität
bewegen
,
zumindest
aber
den
bürgerlichen
Normen
grundsätzlich
zuwider
laufen
. [G]
However
,
since
the
mid-1990s
,
it
is
the
Dutch
Atelier
van
Lieshout
that
,
with
its
idealistic
project
for
a
"utopian
village"
at
the
Port
of
Rotterdam
,
has
been
most
radical
in
developing
alternative
forms
of
art
and
lifestyle
options
,
which
very
frequently
skate
close
to
the
borders
of
legality
and
at
least
run
fundamentally
counter
to
bourgeois
norms
.
(
21
)
Artikel
9
Absätze
2
und
4
des
Übereinkommens
von
Aarhus
sieht
Bestimmungen
über
den
Zugang
zu
gerichtlichen
oder
anderen
Verfahren
zwecks
Anfechtung
der
materiell-
und
verfahrensrechtlichen
Rechtmäßigkeit
von
Entscheidungen
,
Handlungen
oder
Unterlassungen
in
Fällen
vor
,
in
denen
gemäß
Artikel
6
des
genannten
Übereinkommens
eine
Öffentlichkeitsbeteiligung
vorgesehen
ist
. [EU]
Article
9(2)
and
(4)
of
the
Aarhus
Convention
provides
for
access
to
judicial
or
other
procedures
for
challenging
the
substantive
or
procedural
legality
of
decisions
,
acts
or
omissions
subject
to
the
public
participation
provisions
of
Article
6
of
that
Convention
.
Alle
Änderungen
gegenüber
der
Finanzregelung
vom
27
.
März
2003
für
den
9.
Europäischen
Entwicklungsfonds
sollten
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
von
der
Kommission
eingeleiteten
Reformen
,
zu
einer
wirtschaftlichen
bzw
.
wirtschaftlicheren
Haushaltsführung
sowie
zu
einem
besseren
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
vor
Betrug
und
sonstigen
rechtswidrigen
Handlungen
beitragen
und
so
die
Rechtmäßigkeit
und
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Finanzvorgänge
stärken
. [EU]
All
changes
in
comparison
with
the
Financial
Regulation
of
27
March
2003
applicable
to
the
Ninth
European
Development
Fund
should
contribute
to
achieving
the
objectives
of
the
Commission's
reforms
,
should
improve
or
ensure
sound
financial
management
,
and
should
enhance
the
protection
of
the
financial
interests
of
the
Community
against
fraud
and
other
illegal
activities
,
and
thus
enhance
legality
and
regularity
of
financial
operations
.
Alle
Änderungen
sollten
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
von
der
Kommission
eingeleiteten
Reformen
,
zu
einer
wirtschaftlichen
bzw
.
wirtschaftlicheren
Haushaltsführung
und
so
letztlich
dazu
beitragen
,
dass
die
Rechtmäßigkeit
und
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Finanzvorgänge
angemessen
gesichert
werden
können
. [EU]
All
amendments
should
contribute
to
achieving
the
objectives
of
the
Commission's
reforms
and
help
improve
or
ensure
sound
financial
management
,
thus
contributing
to
obtaining
a
reasonable
assurance
of
the
legality
and
regularity
of
financial
operations
.
Allerdings
haben
mehrere
Vertreter
von
Exempt
1929
Holdings
informell
Kontakt
zur
Kommission
aufgenommen
,
um
sich
vor
allem
über
die
rechtlichen
Folgen
des
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
eingeleiteten
förmlichen
Prüfverfahrens
für
natürliche
Personen
sowie
die
Rechtmäßigkeit
der
diesen
gewährten
Steuerbefreiungen
zu
informieren
. [EU]
Several
representatives
of
exempt
1929
holding
companies
contacted
the
Commission
informally
,
however
,
asking
to
be
informed
inter
alia
of
the
legal
consequences
for
individuals
of
the
formal
investigation
procedure
initiated
by
the
Commission
under
Article
88
(2)
of
the
Treaty
and
of
the
legality
of
the
tax
exemptions
they
had
received
.
Allgemeine
Rechtmäßigkeit
[EU]
Respect
of
the
general
legality
criterion
Andernfalls
würde
der
vom
Gemeinschaftsrichter
gemäß
den
Artikeln
220
,
230
Absatz
1
und
233
EG-Vertrag
durchgeführten
Kontrolle
der
Rechtmäßigkeit
der
von
den
Gemeinschaftsorganen
erlassenen
Rechtsakte
die
praktische
Wirksamkeit
genommen
. [EU]
To
conclude
otherwise
would
render
ineffective
the
review
conducted
by
the
Community
legislator
in
accordance
with
Article
220
,
the
first
paragraph
of
Article
230
and
Article
233
of
the
EC
Treaty
,
of
the
legality
of
measures
adopted
by
the
Community
institutions
[26].
angemessene
Behandlung
der
Risiken
im
Zusammenhang
mit
der
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
zugrunde
liegenden
Vorgänge
unter
Berücksichtigung
des
Mehrjahrescharakters
der
Programme
und
der
Art
der
betreffenden
Zahlungen
. [EU]
adequate
management
of
the
risks
relating
to
the
legality
and
regularity
of
the
underlying
transactions
,
taking
into
account
the
multiannual
character
of
programmes
as
well
as
the
nature
of
the
payments
concerned
.
Angesichts
des
präventiven
Charakters
und
der
Ziele
des
Einfrierens
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2002
sowie
der
Notwendigkeit
,
die
berechtigten
Interessen
der
Wirtschaftsbeteiligten
,
die
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
für
nichtig
erklärten
Verordnung
vertraut
haben
,
zu
schützen
,
sollte
diese
Verordnung
mit
Wirkung
vom
30
.
Mai
2002
gelten
- [EU]
This
Regulation
should
apply
from
30
May
2002
,
given
the
preventive
nature
and
objectives
of
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
under
Regulation
(EC)
No
881/2002
and
the
need
to
protect
legitimate
interests
of
the
economic
operators
,
who
have
been
relying
on
the
legality
of
the
annulled
Regulation
,
Angesichts
des
präventiven
Charakters
und
der
Ziele
,
die
durch
das
Einfrieren
von
Geldern
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2002
erreicht
werden
sollen
,
und
der
Notwendigkeit
,
die
berechtigten
Interessen
der
Wirtschaftsbeteiligten
,
die
sich
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
für
nichtig
erklärten
Verordnung
gestützt
haben
,
zu
schützen
,
gilt
diese
Verordnung
mit
Wirkung
vom
30
.
Mai
2002
- [EU]
This
Regulation
should
apply
from
30
May
2002
,
given
the
preventive
nature
and
objectives
of
the
freezing
of
funds
and
economic
resources
under
Regulation
(EC)
No
881/2002
and
the
need
to
protect
legitimate
interests
of
the
economic
operators
,
who
have
been
relying
on
the
legality
of
the
annulled
Regulation
,
Anmeldepflicht
,
Rechtmäßigkeit
der
Beihilfe
und
anwendbares
Recht
[EU]
Notification
requirement
,
legality
of
the
aid
,
and
applicable
law
Auch
wenn
sich
die
neuen
Finanzierungsquellen
auf
die
Rechtmäßigkeit
der
Regelung
als
solche
auswirken
können
,
haben
sie
jedoch
keinerlei
Auswirkungen
auf
die
Bewertung
der
übrigen
Elemente
der
zugunsten
RTVE
gewährten
Beihilfe
und
auch
nicht
auf
die
möglichen
Auswirkungen
der
Beihilfe
auf
den
Markt
. [EU]
Although
the
new
sources
of
financing
may
affect
the
legality
of
the
scheme
as
such
,
they
do
not
affect
the
evaluation
of
the
other
elements
of
the
aid
to
RTVE
or
the
effect
the
aid
may
have
on
the
market
.
Aufzeichnungen
mit
personenbezogenen
Daten
dürfen
nur
zur
datenschutzrechtlichen
Kontrolle
der
Rechtmäßigkeit
der
Datenverarbeitung
sowie
zur
Gewährleistung
der
Datensicherheit
verwendet
werden
. [EU]
Records
containing
personal
data
shall
be
used
only
for
the
data
protection
monitoring
of
the
legality
of
data
processing
as
well
as
to
ensure
data
security
.
Außerdem
führt
Italien
zwei
Argumente
an
,
um
den
Rückgriff
auf
die
Rettungsbeihilfe
und
ihren
Umfang
zu
rechtfertigen
,
und
nennt
dabei
in
erster
Linie
das
durchschnittliche
Liquiditätsniveau
,
das
bei
einer
Fluggesellschaft
vorhanden
sein
muss:
Dieses
Liquiditätsniveau
habe
früher
dem
Umsatz
von
rund
sechs
Wochen
entsprochen
,
gehe
aber
heute
aufgrund
der
Ereignisse
vom
11
.
September
2001
eher
in
Richtung
zehn
bis
zwölf
Wochen
. [EU]
Italy
puts
forward
two
further
arguments
in
support
of
the
legality
of
its
recourse
to
rescue
aid
and
the
level
thereof
.
The
first
argument
concerns
the
average
level
of
cash
assets
which
an
airline
should
have
;
in
the
past
,
this
level
was
equal
to
approximately
six
weeks
of
the
turnover
,
though
the
current
trend
is
towards
10-12
weeks
due
to
the
events
of
11
September
2001
.
Außerdem
wurde
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
zur
Anfechtung
der
Rechtmäßigkeit
dieser
Verpflichtungen
eingelegt
;
der
Beschwerdeführer
hat
um
Anonymität
ersucht
. [EU]
The
Commission
also
received
a
complaint
contesting
the
legality
of
these
obligations
(the
author
wished
to
remain
anonymous
).
Äußerungen
der
griechischen
Behörden
und
von
Mont
Parnes
zur
Vereinbarkeit
und
zur
Rechtmäßigkeit
der
Zuwendungen
liegen
nicht
vor
. [EU]
The
Greek
authorities
and
Mont
Parnès
did
not
submit
any
observations
concerning
the
compatibility
and
the
legality
of
the
aid
.
beeinträchtigt
der
Mangel
die
Wirksamkeit
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
generell
oder
die
Wirksamkeit
eines
einzelnen
Elements
dieses
Systems
, d. h.
die
Durchführung
von
bestimmten
Funktionen
,
die
notwendig
sind
,
um
die
Rechtmäßigkeit
,
Ordnungsmäßigkeit
und
Förderfähigkeit
der
Ausgaben
,
die
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
nationalen
und
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
für
die
Kofinanzierung
angegeben
wurden
,
zu
gewährleisten
(
siehe
Abschnitt
2.2) [EU]
whether
the
deficiency
relates
to
the
effectiveness
of
the
management
and
control
system
generally
,
or
to
the
effectiveness
of
a
particular
element
of
the
system
, i.e.
the
operation
of
particular
functions
necessary
to
ensure
the
legality
,
regularity
and
eligibility
of
expenditure
declared
for
co-financing
from
the
Fund
under
the
applicable
national
and
Community
rules
(see
section
2.2
below
)
Bei
der
Ausarbeitung
ihres
Richtlinienvorschlags
hat
die
Kommission
berücksichtigt
,
dass
die
Unterzeichnerparteien
im
Anwendungsbereich
der
Vereinbarung
,
also
für
den
Krankenhaus-
und
Gesundheitssektor
,
repräsentativ
sind
und
über
ein
Mandat
verfügen
und
dass
die
Bestimmungen
der
Rahmenvereinbarung
rechtmäßig
sind
und
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
im
Einklang
stehen
. [EU]
When
drafting
its
proposal
for
a
Directive
,
the
Commission
took
account
of
the
representativeness
of
the
signatory
parties
,
having
regard
to
the
scope
of
the
Agreement
,
for
the
hospital
and
healthcare
sector
,
their
mandate
and
the
legality
of
the
clauses
in
the
Framework
Agreement
and
its
compliance
with
the
relevant
provisions
concerning
small
and
medium-sized
undertakings
.
Bei
der
Maßnahme
gemäß
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
können
die
Mitgliedstaaten
nach
der
ersten
Beihilfezahlung
auf
die
Vor-Ort-Kontrollen
verzichten
,
wenn
die
Verwaltungskontrollen
,
darunter
auch
angemessene
Gegenkontrollen
,
und
insbesondere
die
in
der
elektronischen
Datenbank
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
enthaltenen
Angaben
ausreichende
Gewähr
für
die
Rechtmäßigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
Zahlungen
bieten
. [EU]
For
the
measure
provided
for
in
Article
23
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005
,
Member
States
may
dispense
with
on-the-spot
checks
after
the
first
payment
of
the
support
,
provided
that
administrative
checks
,
including
inter
alia
appropriate
cross-checks
,
in
particular
with
the
information
contained
in
the
electronic
database
referred
to
in
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
provide
the
necessary
assurance
of
legality
and
regularity
of
payments
.
Bei
ihrer
Anwendung
sollten
nach
den
Artikeln
16
,
20
,
21
,
47
und
49
der
Charta
die
Grundsätze
unternehmerische
Freiheit
,
Gleichheit
vor
dem
Gesetz
,
Nichtdiskriminierung
,
Recht
auf
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
und
ein
unparteiisches
Gericht
sowie
Gesetzmäßigkeit
und
Verhältnismäßigkeit
im
Zusammenhang
mit
Straftaten
und
Strafen
gebührend
beachtet
werden
. [EU]
Specifically
,
it
should
be
applied
with
due
respect
for
the
freedom
to
conduct
a
business
,
equality
before
the
law
and
the
principle
of
non-discrimination
,
the
right
to
an
effective
remedy
and
to
a
fair
trial
and
the
principles
of
legality
and
proportionality
of
criminal
offences
and
penalties
,
in
accordance
with
Articles
16
,
20
,
21
,
47
and
49
of
the
Charter
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legality":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners