A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ledger sheets
ledger stone
ledger stones
ledger wall
ledgers
ledges
ledges of rock
lee
lee cloth
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
ledgers
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Bei
den
Büchern
handelt
es
sich
um
elektronische
Dokumente
,
die
vom
Rechnungsführer
vorgegeben
werden
und
aussagekräftige
Daten
gewährleisten
. [EU]
The
accounting
ledgers
shall
consist
of
electronic
documents
which
are
identified
by
the
accounting
officer
and
offer
full
guarantees
for
use
as
evidence
.
Das
Kontenjournal
und
das
Hauptbuch
können
nach
Bedarf
in
Nebenjournale
und
-bücher
untergliedert
werden
. [EU]
The
journal
and
the
general
ledger
may
be
split
into
as
many
special
journals
and
special
ledgers
are
necessary
to
meet
requirements
.
Die
Buchungen
im
Kontenjournal
und
in
den
Nebenjournalen
werden
endgültig
,
indem
sie
durch
ein
Verfahren
validiert
werden
,
das
jegliche
Änderung
oder
Streichung
von
Einträgen
untersagt
. [EU]
Entries
in
the
journal
and
in
sub-
ledgers
shall
be
made
final
by
means
of
a
validation
procedure
prohibiting
any
change
to
or
deletion
of
the
entry
.
Die
Einträge
der
Nebenjournale
und
-bücher
werden
mindestens
einmal
monatlich
im
Kontenjournal
und
im
Hauptbuch
konsolidiert
. [EU]
Entries
recorded
in
special
journals
and
special
ledgers
shall
be
centralised
at
least
every
month
in
the
journal
and
in
the
general
ledger
.
Die
einzelnen
Kontenbewegungen
sowie
die
Salden
der
Konten
werden
in
die
Bücher
aufgenommen
. [EU]
Movements
on
the
accounts
and
the
balances
shall
be
entered
in
the
accounting
ledgers
.
Diesbezüglich
sei
daran
erinnert
,
dass
das
Unternehmen
kein
Hauptbuch
führte
und
das
von
ihm
verwendete
Rechnungslegungssystem
keine
Prüfung
der
Abschlüsse
auf
Vollständigkeit
und
Genauigkeit
zuließ
. [EU]
In
this
context
,
it
is
recalled
that
the
company
did
not
keep
any
ledgers
nor
did
the
accounting
system
used
by
the
company
allow
verification
of
the
completeness
and
accuracy
of
the
accounts
.
Es
gilt
die
Grundsätze
zu
präzisieren
,
die
maßgeblich
sind
für
die
Führung
der
Geschäftsbücher
,
die
Kontenbilanz
,
die
regelmäßige
Abstimmung
der
Salden
dieser
Bilanz
sowie
für
das
Bestandsverzeichnis
.
Auch
sind
die
Bestandteile
des
Kontenplans
zu
bestimmen
,
den
der
Rechnungsführer
der
Kommission
aufstellt
. [EU]
As
regards
the
keeping
of
the
accounts
,
it
is
necessary
to
specify
the
principles
applicable
to
the
accounting
ledgers
,
the
trial
balance
,
the
periodical
reconciliation
of
the
totals
in
that
balance
and
the
inventory
,
and
to
specify
the
components
of
the
chart
of
accounts
adopted
by
the
Commission's
accounting
officer
.
Es
ist
klarzustellen
,
dass
die
bei
der
Rechnungslegung
dieses
Unternehmens
festgestellten
Probleme
,
die
zur
Ablehnung
der
MWB
geführt
haben
,
nicht
geringfügig
,
sondern
substanziell
waren
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Verbuchung
einiger
Vermögenswerte
und
der
Diskrepanzen
,
die
zwischen
einigen
Büchern
und
den
bei
dem
Kontrollbesuch
vor
Ort
vorgelegten
Unterlagen
festgestellt
worden
waren
. [EU]
It
should
be
clarified
that
the
problems
encountered
in
the
accounting
of
that
company
which
led
to
the
rejection
of
MET
were
not
minor
but
substantial
,
in
particular
concerning
the
booking
of
certain
assets
and
discrepancies
found
between
certain
ledgers
and
documents
provided
during
the
on-the-spot
visit
.
In
der
Finanzbuchführung
werden
die
Salden
und
die
Kontenbewegungen
in
die
Bücher
aufgenommen
. [EU]
Balances
and
movements
in
the
general
accounts
shall
be
entered
in
the
accounting
ledgers
.
Jedes
Organ
bzw
.
jede
Einrichtung
nach
Artikel
141
der
Haushaltsordnung
führt
ein
Kontenjournal
,
ein
Hauptbuch
und
zumindest
Nebenbücher
für
Schuldner
,
Gläubiger
und
Anlagewerte
,
es
sei
denn
,
dies
ist
im
Hinblick
auf
das
Kosten-Nutzen-Verhältnis
nicht
sinnvoll
. [EU]
Each
institution
and
each
body
referred
to
in
Article
141
of
the
Financial
Regulation
shall
keep
a
journal
, a
general
ledger
and
at
least
sub-
ledgers
for
debtors
,
creditors
and
fixed
assets
,
unless
it
is
not
justified
by
cost-benefit
considerations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ledgers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners