DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
leasing
Search for:
Mini search box
 

526 results for leasing
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Er wirbt in Anzeigen für die Vorteile des Leasings. He appears in ads touting the benefits of leasing.

mietweise Überlassung von etw. letting [Br.] / leasing [Am.] of sth.

[11], ursprünglich ein Leasingdienstleister, derzeit primär im Werbe- und Verlagsgeschäft tätig; vollständig im Besitz von PP [EU] [11], a formally leasing service provider focusing now on advertising, promotion activities and publishing; it is wholly owned by PP

13 41 1 Zahlungen für langfristig gemietete und mit Operating-Leasing beschaffte Produktionsanlagen [EU] 13 41 1 Payments for long-term rental and operational leasing

13 41 1 Zahlungen für langfristig gemietete und mit Operating-Leasing beschaffte Produktionsanlagen [EU] 13 41 1 Payments for long-term rental and operational leasing of goods

77 Vermietung von beweglichen Sachen [EU] 77 Rental and leasing activities

Aber selbst wenn diese Endnutzer tatsächlich in der Lage wären, auf andere Finanzierungsformen auszuweichen und auf diese Weise die Abschreibungsgrenze zu umgehen, würde dies nichts daran ändern, dass sie die eigentlich bevorzugte, vorteilhaftere Lösung zugunsten einer weniger günstigen Ersatzlösung aufgeben müssten und (infolge der Verpflichtung zur Weitergabe des Vorteils nach Artikel 39 CA des CGI) nicht in den Genuss der spezifischen Besteuerung von Leasinggeschäften für GIE zu Steuerzwecken kämen. [EU] At all events, even if such users were actually able to have recourse to an alternative financing method and thereby circumvented their depreciation ceiling, the fact remains that the most advantageous solution initially chosen would have to be abandoned in favour of a necessarily less favourable second choice and that they would not benefit from the tax treatment specific to leasing out by an EIG (in the form of the obligation laid down in Article 39 CA of the General Tax Code to pass on part of the tax advantage to the user).

Abschreibungen, Gebühren für das Leasing von Produktionsanlagen und -ausrüstung sowie Lohnkosten, wenn die betreffenden Investitions- bzw. Arbeitsplatzschaffungs- und Einstellungsmaßnahmen nicht bereits anderweitig durch Beihilfen unterstützt wurden [EU] Depreciation, fees for leasing production facilities/equipment as well as wage costs, provided that the underlying investments or job creation and recruitment measures have not benefited from other aid

Abschreibungen, Gebühren für den Mietkauf von Produktionsanlagen und ;ausrüstung sowie Lohnkosten, einschließlich der Sozialversicherungspflichtabgaben können auch beihilfefähig sein, wenn die betreffenden Investitions- und Arbeitsplatzschaffungs- und Einstellungsmaßnahmen nicht anderweitig mit Beihilfen unterstützt wurden. [EU] Depreciation, fees for leasing production facilities/equipment as well as wage costs including compulsory social charges may also be included provided that the underlying investments or job creation and recruitment measures have not benefited from other forms of aid.

Abweichend davon können die zuständigen Behörden den Kreditinstituten vorbehaltlich der in Tabelle 5 angegebenen Besicherungsgrade bis zum 31. Dezember 2012 gestattena) für vorrangige Forderungen in Form von Gewerbeimmobilien‐;Leasing eine LGD von 30 % anzusetzen und [EU] By way of derogation, until 31 December 2012 the competent authorities may, subject to the levels of collateralisation indicated in Table 5:(a) allow credit institutions to assign a 30 % LGD for senior exposures in the form of Commercial Real Estate leasing;

Abweichend von den Artikeln 168 und 169 der Richtlinie 2006/112/EG wird das Vereinigte Königreich ermächtigt, 50 % der Mehrwertsteuer auf Gebühren für gemietete und geleaste Fahrzeuge vom Vorsteuerabzugsrecht des Mieters oder Mietkaufnehmers auszuschließen, wenn das Fahrzeug nicht ausschließlich geschäftlich genutzt wird. [EU] By way of derogation from Articles 168 and 169 of Directive 2006/112/EC, the United Kingdom is hereby authorised to restrict to 50 % the right of the hirer or lessee of a car to deduct the VAT on the cost of the hiring or leasing of that car where it is not used entirely for business purposes.

Achtzehn Flugzeuge wurden damals im Rahmen von operativem Leasing geleast, entweder direkt über den Leasinggeber oder durch Subleasing von Olympic Airways oder Olympic Aviation (Olympic Airlines Services). [EU] Eighteen aircraft were currently leased on operating leases, either direct from the lessors or subleased from Olympic Airways or Olympic Aviation (Olympic Airways Services).

Allerdings gilt dies auch für das Darlehen über [40-70] Mio. EUR, das der Refinanzierung dient ebenso wie dem vorzeitigen Kauf des Leasingvertrags für das Schiff Molière. [EU] However, it is also true of the loan of EUR [40-70] million, which serves to refinance and exercise the purchase option under the leasing contract for the vessel Molière earlier than provided for.

Allerdings umfassen die Verbrauchsdaten nur die tatsächlichen Verkäufe, die wenigen der Kommission gemeldeten Geschäftsvorgänge, bei denen es sich entweder um Leasing oder um eine Schenkung handelte, sind dabei nicht berücksichtigt. [EU] However, the consumption figures only comprise actual sales and not the small number of transactions reported to the Commission which were either leased or donated.

Alle Zahlungen im Zusammenhang mit Finanzierungsleasing sollten aus der Variablen 13 41 1 ausgenommen werden. [EU] All payments regarding financial leasing should be excluded from variable 13 41 1.

Als Ausgaben im Zusammenhang mit Fahrzeugen gelten die Aufwendungen für den Kauf des Fahrzeugs, einschließlich Ausgaben für dessen Montage u. Ä., Herstellung, innergemeinschaftlichen Erwerb, Einfuhr, Leasing oder Miete, Umbau, Reparatur oder Wartung, sowie die Ausgaben für Lieferungen von Gegenständen oder Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Fahrzeugen und deren Nutzung, einschließlich Schmiermitteln und Kraftstoffen. [EU] The related expenditure shall cover the purchase of a vehicle, including contracts of assembly and the like, manufacture, intra-Community acquisition, importation, leasing or hire, modification, repair or maintenance, and expenditure on supplies or services performed in relation to vehicles and their use, including lubricants and fuel.

Als beihilfefähige Ausgaben galten die Miete für Bürogebäude sowie Lager-, Ausstellungs- und Kundendiensträume mit einer Gesamtfläche von 7500 m2, Kauf, Miete oder Leasing von drei Fahrzeugen und die Ausgaben für Personal im Mutterunternehmen und im Ausland (u.a. ein Verkaufsleiter und sechs Techniker). [EU] Eligible costs were considered to include the rent of premises for offices, storage, showrooms and a technical assistance workshop (with a total surface area of 7500 m2), the purchase, renting or leasing of 3 vehicles, personnel costs for the parent firm and abroad (in particular 1 sales manager and 6 technicians).

Als beihilfefähige Kosten wurden die Miete der Büro-, Lager-, Ausstellungs- und Kundendiensträume (mit einer Gesamtfläche von 7500 m2), der Kauf, die Miete oder das Leasing von 3 Fahrzeugen sowie die Aufwendungen für das Personal in der Muttergesellschaft und im Ausland (darunter ein Vertriebsleiter und sechs Techniker) betrachtet. [EU] Eligible costs were considered to include the rent of premises for offices, storage, showrooms and technical assistance (total surface area of 7500 m2), the purchase, renting or leasing of 3 vehicles and staff costs at the parent firm and abroad (specifically: 1 sales manager and 6 technicians).

Andere als die unter Buchstabe b von Unterabsatz 1 genannten Kosten in Verbindung mit dem Leasingvertrag, wie z. B. Steuern, Gewinnspanne des Leasinggebers, Zinskosten der Refinanzierung, Gemeinkosten, Versicherung oder Gebühren, sind keine zuschussfähigen Ausgaben. [EU] Costs connected with a leasing contract other than those listed in point (b) of the first subparagraph, such as tax, lessor's margin, interest refinancing costs, overheads insurance, charges, etc. are not eligible expenditure.

andere beihilfefähige Erwerbsformen (z. B. Miete, Leasing) (einschließlich Art der betreffenden Anlagegüter) [EU] other forms of acquisition eligible for support (e.g., renting, leasing) (including type of fixed assets concerned)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners