A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leached out
leached zone
leached zones
leaches
leaching
leaching out
lead
lead acetate
lead aircraft
Search for:
ä
ö
ü
ß
88 results for
leaching
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
"Aufbereiten":
der
mechanische
,
physikalische
,
biologische
,
thermische
oder
chemische
Prozess
oder
die
Kombination
solcher
Prozesse
,
denen
mineralische
Rohstoffe
zur
Gewinnung
des
Minerals
unterzogen
werden
,
einschließlich
solcher
aus
dem
Betrieb
von
Steinbrüchen
zur
Mineralgewinnung
,
einschließlich
Brechen
,
Klassierung
,
Trennung
und
Auslaugung
,
sowie
das
Wiederaufbereiten
von
Abgängen
,
ausgenommen
das
Schmelzen
,
thermische
Gewinnungsprozesse
(
jedoch
nicht
das
Brennen
von
Kalk
)
und
metallurgische
Prozesse
[EU]
'treatment'
means
the
mechanical
,
physical
,
biological
,
thermal
or
chemical
process
or
combination
of
processes
carried
out
on
mineral
resources
,
including
from
the
working
of
quarries
,
with
a
view
to
extracting
the
mineral
,
including
size
change
,
classification
,
separation
and
leaching
,
and
the
re-processing
of
previously
discarded
waste
,
but
excluding
smelting
,
thermal
manufacturing
processes
(other
than
the
burning
of
limestone
)
and
metallurgical
processes
Aufgrund
der
ungünstigen
Bodenentwässerung
ist
das
Denitrifikationspotential
der
Mehrheit
der
Böden
in
Nordirland
relativ
hoch
,
wodurch
die
Nitratkonzentration
im
Boden
und
somit
die
potentielle
Auswaschungsmenge
reduziert
werden
. [EU]
Due
to
impeded
drainage
,
the
denitrification
potential
of
the
majority
of
soils
in
Northern
Ireland
is
relatively
high
,
reducing
the
nitrate
concentration
in
soil
and
,
therefore
,
the
amount
of
nitrate
susceptible
to
leaching
.
Außerdem
können
schädliche
Auswirkungen
auf
das
Grundwasser
bei
mehreren
Metaboliten
(
M1
,
M2
,
M5
[16],
M7
und
M9
[17]
mit
unbekannter
toxikologischer
und
ökotoxikologischer
Relevanz
,
deren
Gehalt
die
zulässige
Höchstkonzentration
von
0,1
μ
;g/l
gemäß
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
[18]
in
mehreren
Modellszenarien
für
die
Versickerung
ins
Grundwasser
überstieg
,
nicht
ausgeschlossen
werden
. [EU]
In
addition
,
harmful
effects
on
groundwater
cannot
be
excluded
for
several
metabolites
(M1 [15],
M2
,
M5
[16],
M7
and
M9
[17]
of
unknown
toxicological
and
ecotoxicological
relevance
whose
levels
exceeded
the
maximum
permissible
concentration
of
0,1
μ
;g/l
as
laid
down
by
Council
Directive
98/83/EC
of
3
November
1998
on
the
quality
of
water
intended
for
human
consumption
[18]
in
several
model
scenarios
for
groundwater
leaching
.
Auswaschung
und
Mobilität
können
mit
Hilfe
von
Modellen
vorhergesagt
werden
. [EU]
Leaching
and
mobility
can
be
predicted
from
models
.
Bei
Auslaugungseinrichtungen
,
in
denen
Metalle
durch
Perkolation
von
Auslauglösungen
aus
Erzhalden
extrahiert
werden
,
führen
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Stilllegung
ein
Screening
auf
gefährliche
Stoffe
durch
,
das
sich
auf
eine
Bestandsaufnahme
der
für
das
Auslaugen
verwendeten
Chemikalien
und
ihrer
noch
vorhandenen
Rückstände
in
der
Drainage
nach
abgeschlossenem
Waschvorgang
stützt
. [EU]
For
heap
leaching
facilities
,
where
metals
are
extracted
from
ore
heaps
by
percolating
leach
solutions
,
Member
States
shall
undertake
a
screening
for
dangerous
substances
at
closure
based
on
an
inventory
of
used
leach
chemicals
and
the
residual
concentrations
of
these
leach
chemicals
in
the
drainage
after
washing
has
been
finalised
.
Bei
der
Prüfung
dieses
Wirkstoffs
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wirkstoff
sich
schädlich
auf
das
Grundwasser
auswirkt
;
insbesondere
beträgt
die
Versickerung
ins
Grundwasser
in
allen
Modellszenarien
für
drei
relevante
Metabolite
mehr
als
0,1
μ
;g/l. [EU]
During
the
examination
of
this
active
substance
by
the
Committee
,
taking
into
account
comments
received
from
Member
States
,
it
was
concluded
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
it
has
harmful
effects
on
groundwater
and
in
particular
the
leaching
to
groundwater
is
above
0,1
μ
;g/l
in
all
modeled
scenarios
for
three
relevant
metabolites
.
Bei
der
Prüfung
dieses
Wirkstoffs
kam
der
Ausschuss
unter
Berücksichtigung
der
Anmerkungen
der
Mitgliedstaaten
zu
dem
Schluss
,
dass
eindeutig
davon
auszugehen
ist
,
dass
der
Wirkstoff
sich
schädlich
auf
die
menschliche
Gesundheit
und
insbesondere
auf
die
Exposition
der
Verbraucher
durch
Trinkwasser
auswirkt
,
da
die
Exposition
über
der
ADI
(
"Acceptable
Daily
Intake"/annehmbare
Tagesdosis
)
eines
relevanten
Metaboliten
liegt
und
die
Versickerung
ins
Grundwasser
in
allen
Modellszenarien
für
diesen
relevanten
Metaboliten
den
Wert
von
0,1
μ
;g/l
überschreitet
. [EU]
During
the
examination
of
this
active
substance
by
the
Committee
,
taking
into
account
comments
from
Member
States
,
it
was
concluded
that
there
are
clear
indications
that
it
may
be
expected
that
it
has
harmful
effects
on
human
health
and
in
particular
consumer
exposure
from
drinking
water
,
because
the
exposure
is
greater
than
100
%
of
the
ADI
of
a
relevant
metabolite
and
the
leaching
to
groundwater
is
above
0,1
μ
;g/l
in
all
modeled
scenarios
for
this
relevant
metabolite
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
achten
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
auf
das
Risiko
für
Wasserorganismen
,
das
Risiko
für
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
terrestrische
Pflanzen
und
die
mögliche
Versickerung
von
Metaboliten
in
das
Grundwasser
. [EU]
In
this
overall
assessment
Member
States
shall
pay
particular
attention
to
the
risk
to
aquatic
organisms
,
the
risk
to
non-target
terrestrial
plants
and
the
potential
leaching
of
metabolites
to
groundwater
.
Bei
Sand-
und
Lössböden
werden
nach
der
Maisernte
Gras
oder
andere
Kulturen
angebaut
,
die
während
des
Winters
die
Bodenbedeckung
sichern
,
so
dass
das
Auswaschungspotenzial
deutlich
verringert
wird
. [EU]
On
sand
and
loess
soil
,
grass
or
other
crops
ensuring
soil
coverage
during
the
winter
shall
be
cultivated
after
maize
in
order
to
substantially
reduce
leaching
potential
.
bei
sulfidhaltigem
Abfall:
statische
oder
kinetische
Prüfungen
zur
Untersuchung
der
Bildung
von
saurem
Sickerwasser
und
der
Auslaugung
von
Metallen
im
Zeitverlauf
. [EU]
for
sulphide-containing
waste
,
static
or
kinetic
tests
shall
be
carried
out
in
order
to
determine
acid-rock
drainage
and
metal
leaching
over
time
.
Berechnungen
der
Nitratauswaschung
auf
der
Grundlage
von
Überprüfungen
und
Nährstoffanalysen
in
landwirtschaftlichen
Einzugsgebieten
an
Referenzstandorten
auf
sandigen
und
lehmigen
Böden
zeigen
,
dass
die
Nitratauswaschung
im
Zeitraum
1990-2003
auf
lehmigen
Böden
um
42
%
und
auf
sandigen
Böden
um
52
%
verringert
wurde
. [EU]
Calculations
on
nitrate
leaching
based
on
survey
and
nutrient
analysis
in
agricultural
catchments
,
in
reference
sites
on
sandy
and
clay
soils
,
show
that
,
in
the
period
1990
to
2003
,
nitrate
leaching
has
been
reduced
by
42
%
in
loamy
soils
and
by
52
%
in
sandy
soils
.
Berechnungen
der
Nitratauswaschung
auf
der
Grundlage
von
Überprüfungen
und
Nährstoffanalysen
in
landwirtschaftlichen
Einzugsgebieten
zeigen
,
dass
die
Nitratauswaschung
im
Zeitraum
1990-2006
bei
lehmigen
Böden
um
40
%
und
bei
sandigen
Böden
um
49
%
verringert
wurde
. [EU]
Calculations
on
nitrate
leaching
based
on
survey
and
nutrient
analysis
in
agricultural
catchments
,
show
that
,
in
the
period
1990-2006
,
nitrate
leaching
has
been
reduced
by
40
%
in
loamy
soils
and
by
49
%
in
sandy
soils
.
Bestätigen
Sie
bitte
,
dass
die
Maßnahmen
nicht
zur
Verringerung
der
Artenvielfalt
oder
zur
Abschwemmung
von
Nährstoffen
führen
oder
natürliche
Wasserökosysteme
oder
Wasserschutzgebiete
beeinträchtigen
und
erläutern
Sie
die
Umsetzung
der
Überwachung
in
die
Praxis:
[EU]
Please
confirm
that
the
above
measures
will
not
reduce
biodiversity
,
cause
nutrient
leaching
or
adversely
affect
natural
water
ecosystems
or
water
protection
zones
and
describe
how
this
will
be
controlled
in
practice:
Bewertung
der
Auslaugbarkeit
von
Metallen
,
Oxyanionen
und
Salzen
im
Zeitverlauf
durch
Prüfung
des
Einflusses
des
pH-Wertes
auf
das
Auslaugungsverhalten
und/oder
Perkolationsprüfung
und/oder
Prüfung
der
zeitabhängigen
Freisetzung
und/oder
andere
geeignete
Prüfungen
[EU]
Evaluation
of
metals
,
oxyanion
and
salt
leachability
over
time
by
pH
dependence
leaching
test
,
and/or
percolation
test
and/or
time-dependent
release
and/or
other
suitable
testing
Daher
sollte
verlangt
werden
,
dass
der
Antragsteller
weitere
Informationen
zur
Bestätigung
der
Ergebnisse
der
Risikobewertung
auf
Grundlage
der
jüngsten
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
hinsichtlich
der
möglichen
Abhängigkeit
der
Bodenabsorption
vom
pH-Wert
,
der
Versickerung
ins
Grundwasser
und
der
Oberflächenwasserexposition
in
Bezug
auf
die
Metaboliten
M01
und
M02
,
der
möglichen
Gentoxizität
einer
Verunreinigung
und
der
Spezifikation
des
technischen
Wirkstoffs
vorlegt
. [EU]
Therefore
,
it
is
appropriate
to
require
that
the
applicant
submit
further
information
to
confirm
the
results
of
the
risk
assessment
on
the
basis
of
most
recent
scientific
knowledge
as
regards
the
potential
pH
dependence
of
soil
adsorption
,
groundwater
leaching
and
surface
water
exposure
for
metabolites
M01
and
M02
,
potential
genotoxicity
of
one
impurity
and
on
the
specification
of
the
active
substance
as
manufactured
.
Da
jedoch
der
Austrag
von
Cadmium
aus
dem
Boden
durch
Auswaschung
bei
einem
niedrigeren
pH-Wert
des
Bodens
zunimmt
,
ist
die
Nettoanreicherung
von
Cadmium
im
Boden
bei
vergleichbarer
Cadmium-Konzentration
und
vergleichbaren
Ausbringungsraten
von
Düngemitteln
in
Schweden
geringer
als
in
anderen
Teilen
Europas
. [EU]
However
,
as
cadmium
removal
from
the
soil
by
leaching
is
also
increasing
with
lower
soil
pH
value
,
the
net
cadmium
soil
accumulation
is
lower
in
Sweden
than
in
most
parts
of
Europe
at
comparable
cadmium
concentration
and
fertiliser
application
rates
.
Da
keine
kritischen
Daten
über
das
Auslaugen
von
behandelten
Oberflächen
,
über
Auswirkungen
von
Guazatin
auf
die
Reproduktion
bei
Daphnia
magna
und
über
Abbauraten
in
Wasser-Sedimentsystemen
und
im
Boden
vorliegen
,
ist
es
nicht
möglich
,
Guazatintriacetat
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
98/8/EG
für
die
Produktart
8
aufzunehmen
. [EU]
In
the
absence
of
critical
data
on
leaching
from
a
treated
surface
,
on
reproductive
effects
of
guazatine
in
Daphnia
magna
and
on
degradation
rates
in
water-sediment
systems
and
soil
,
it
is
not
possible
to
include
guazatine
triacetate
in
Annex
I,
IA
or
IB
to
Directive
98/8/EC
for
product-type
8.
Dänemark
schloss
im
Dezember
2003
die
Bewertung
seines
zweiten
Aktionsplans
für
die
aquatische
Umwelt
ab
,
bei
der
sich
zeigte
,
dass
das
Ziel
einer
Verringerung
der
Nitratauswaschung
um
48
%
im
Zeitraum
1985-2003
erreicht
worden
war
. [EU]
In
December
2003
Denmark
completed
the
evaluation
of
its
Second
Action
Plan
on
aquatic
environment
which
indicated
the
achievement
of
the
reduction
target
for
nitrate
leaching
of
48
%
in
the
period
1985-2003
.
Darüber
hinaus
sind
Desorptionsdaten
nützliche
Eingangsdaten
für
die
Computermodellierung
von
Auswaschungen
und
aufgelöster
Abflusssimulation
. [EU]
Moreover
,
desorption
data
are
useful
inputs
in
the
computer
modelling
of
leaching
and
dissolved
run-off
simulation
.
Darüber
hinaus
waren
die
Informationen
nicht
ausreichend
,
um
eine
endgültige
AOEL
festzustellen
und
das
Aussickern
eines
relevanten
Metaboliten
ins
Grundwasser
zu
bewerten
. [EU]
In
addition
,
information
was
insufficient
to
establish
a
definitive
AOEL
and
to
assess
the
leaching
of
a
relevant
metabolite
to
groundwater
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leaching":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners