DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lashed
Search for:
Mini search box
 

33 results for lashed
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

alle an Bord befindlichen Fanggeräte sind während der Durchfahrt gemäß den Bedingungen nach Artikel 20 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 festgebunden und verstaut, oder [EU] all gears carried on board are lashed and stowed during the transit in accordance with the conditions laid down in Article 20(1) of Regulation (EEC) No 2847/93; or [listen]

alle an Bord befindlichen Fanggeräte sind während der Durchfahrt im Einklang mit den Bedingungen nach Artikel 20 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 festgebunden und verstaut, [EU] all gears carried on board are lashed and stowed during the transit in accordance with conditions laid down in Article 20(1) of Regulation (EEC) No 2847/93

alle an Bord befindlichen Fanggeräte sind während der Durchfahrt im Einklang mit den Bedingungen nach Artikel 20 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 festgebunden und verstaut [EU] all gears carried on board are lashed and stowed during the transit in accordance with the conditions laid down in Article 20(1) of Regulation (EEC) No 2847/93

auf oder über der Brücke befindliche Netze sind an einem Teil des Überbaus sicher festgezurrt. [EU] nets carried on or above the deck shall be lashed securely to a part of the superstructure.

Bei Zugmaschinen mit Knicklenkung ist der Gelenkpunkt außerdem durch ein Kantholz mit einem Querschnitt von mindestens 100 mm mal 100 mm abzustützen und fest am Boden zu verankern. [EU] If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall, in addition, be supported by a wooden block at least 100 mm square and firmly lashed to the ground.

Bei Zugmaschinen mit Knicklenkung ist der zentrale Gelenkpunkt in geeigneter Weise für alle Prüfungen abzustützen und zu verankern und für den seitlichen Schlag zusätzlich von der Seite abzustützen. [EU] The central pivot of an articulated tractor shall be supported and lashed down as appropriate for all tests. For the lateral impact test, the pivot shall also be propped from the side opposite the impact.

Bis 31. Dezember 2009 sorgt jedes Fischereifahrzeug, das sich an einem beliebigen Ort innerhalb des in Ziffer i genannten Gebiets befindet, dafür, dass an Bord befindliches Fanggerät gemäß Artikel 20 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 festgezurrt und verstaut ist. [EU] Until 31 December 2009, any fishing vessel present at any location within the area referred to in point (i) shall ensure that any fishing gears carried on board are lashed and stowed in accordance with Article 20(1) of Regulation (EEC) No 2847/93.

Der Aufbau ist gemäß der Beschreibung in 3.1.6.3 am Boden zu verankern. [EU] The assembly shall be lashed to the ground as described in 3.1.6.3.

Der Gelenkpunkt ist dann fest am Boden zu verankern. [EU] The point of articulation shall then be lashed firmly to the ground.

die Netze, die sich an oder über Deck befinden, sicher an einem Teil der Deckaufbauten festzubinden sind. [EU] nets which are on or above deck shall be securely lashed to some part of the superstructure.

die Netze, die sich an oder über Deck befinden, sind sicher an einem Teil der Deckaufbauten festgezurrt. [EU] nets which are on or above deck shall be securely lashed to some part of the superstructure.

die Netze unter einer Persenning verstaut sind [EU] the nets are stowed under a lashed cover

Die Zugmaschine ist am Boden mit vier Drahtseilen zu verspannen, jeweils eines an jedem Ende der beiden Achsen gemäß Abbildung 6,11. [EU] The tractor must be lashed to the ground by means of four wire ropes, one at each end of both axles, arranged as indicated in Figure 6.11.

Die Zugmaschine ist an den Schienen mit Drahtseilen mit Rundlitze und Faserkern, Bauart 6 × 19 gemäß ISO 2408:2004, Nenndurchmesser 13 mm, zu verankern. Die Metalllitzen müssen eine Mindestbruchfestigkeit von 1770 MPa aufweisen. [EU] The tractor shall be lashed to the rails by means of wire rope with round strand, fibre core, construction 6 × 19 in accordance with ISO 2408:2004 and a nominal diameter of 13 mm. The metal strands must have an ultimate tensile strength of 1770 MPa.

Die Zugmaschinenräder auf der Aufschlagseite müssen am Boden mit Drahtseilen befestigt werden, die über die entsprechenden Enden der Vorder- und Hinterachsen verlaufen. [EU] The tractor wheels on the side which is to receive the impact must be lashed to the ground by means of wire ropes passing over the corresponding ends of the front and rear axles.

Dorschschutzgebiete dürfen nur durchfahren werden, wenn das an Bord mitgeführte Fanggerät gemäß den in Artikel 16 Absatz 3 Buchstabe b festgelegten Bedingungen sicher festgezurrt und verstaut ist. [EU] Transit within areas closed for cod fishing is prohibited unless fishing gear on board is securely lashed and stowed in accordance with Article 16(3)(b).

Dorschschutzgebiete dürfen nur durchfahren werden, wenn das an Bord mitgeführte Fanggerät nach den unter Nummer 2.5.3 festgelegten Bedingungen sicher festgezurrt und verstaut ist. [EU] Transit within areas closed for cod fishing is prohibited unless fishing gear on board is securely lashed and stowed in accordance with point 2.5.3.

Fangfahrt Hierunter versteht man eine Fahrt eines Fischereifahrzeugs zwischen einem Ort an Land und einer Anlandungsstelle; ausgenommen sind fangfremde Fahrten (Fahrten eines Fischereifahrzeugs von einem Ort zu einer Anlandungsstelle, während deren es keiner Fangtätigkeit nachgeht und während deren alle an Bord befindlichen Fanggeräte sicher befestigt und verstaut sowie für den sofortigen Einsatz nicht bereit sind). [EU] Fishing trip means any voyage by a fishing vessel from a land location to a landing place, excluding non-fishing trips (a trip by a fishing vessel from a location to a land location during which it does not engage in fishing activities and during which any gear on board is securely lashed and stowed and not available for immediate use).

Fangfahrt jede Fahrt eines Fischereifahrzeugs zwischen einem Ort an Land und einer Anlandungsstelle; ausgenommen sind fangfremde Fahrten (Fahrten eines Fischereifahrzeugs von einem Ort zu einer Anlandungsstelle, während deren es keiner Fangtätigkeit nachgeht und während deren alle an Bord befindlichen Fanggeräte sicher befestigt und verstaut sowie nicht für den sofortigen Einsatz bereit sind). [EU] Fishing trip means any voyage by a fishing vessel from a land location to a landing place, excluding non-fishing trips (a trip by a fishing vessel from a location to a land location during which it does not engage in fishing activities and during which any gear on board is securely lashed and stowed and not available for immediate use).

Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, die auf derselben Fangreise auch außerhalb des NAFO-Regelungsbereichs fischen, dürfen jedoch Netze an Bord mitführen, die eine kleinere Maschenöffnung aufweisen als in Artikel 7 festgelegt, sofern diese sicher festgezurrt und verstaut sind und nicht ohne Weiteres eingesetzt werden können. [EU] However, Community vessels fishing in the course of the same voyage in Areas other than the NAFO Regulatory Area may keep on board nets with a mesh size smaller than that laid down in Article 7 provided they are securely lashed and stowed and are not available for immediate use.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners