A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lapsed
lapsed into
lapsed legacy
lapsed terminated
lapses
lapses of taste
lapsing
lapsing into
lapstrake
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for lapses
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
eine
sucht
nach
Ausflüchten
,
Ausreden
,
hat
Erinnerungslücken
und
verschweigt
manches
. [G]
The
one
seeks
excuses
,
has
lapses
of
memory
and
remains
silent
about
much
.
Wer
schweigt
,
weil
er
sich
seiner
Verfehlungen
oder
nur
seiner
Fehlbarkeit
bewusst
ist
,
beweist
Anstand
,
aber
sein
Verhalten
gerät
nicht
zum
Vorbild
,
weil
es
unbemerkt
bleibt
. [G]
Whoever
keeps
silent
because
he
is
conscious
of
his
lapses
or
his
fallibility
,
proves
his
sense
of
decency
,
but
his
conduct
does
not
become
a
model
because
it
remains
unnoticed
.
Alle
Annahmen
der
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
in
Bezug
auf
die
Wahrscheinlichkeit
,
dass
die
Versicherungsnehmer
ihre
Vertragsoptionen
,
einschließlich
Storno-
und
Rückkaufsrechte
,
ausüben
werden
,
sind
realistisch
zu
wählen
und
müssen
sich
auf
aktuelle
und
glaubwürdige
Informationen
stützen
. [EU]
Any
assumptions
made
by
insurance
and
reinsurance
undertakings
with
respect
to
the
likelihood
that
policy
holders
will
exercise
contractual
options
,
including
lapses
and
surrenders
,
shall
be
realistic
and
based
on
current
and
credible
information
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
Sachverständige
der
französischen
Behörden
einräumt
,
dass
ungewiss
ist
,
ob
die
unterbliebene
Genehmigung
einer
impliziten
Bürgschaft
im
Haushaltsgesetz
die
Nichtigkeit
der
Bürgschaft
für
die
vor
dem
1.
Januar
2005
eingegangenen
Verbindlichkeiten
zur
Folge
hat
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
French
authorities'
expert
accepts
that
it
is
not
certain
that
the
absence
in
the
Finance
Act
of
authorisation
for
an
implied
guarantee
means
that
the
guarantee
lapses
in
respect
of
debts
contracted
before
1
January
2005
.
Die
Verbindung
zwischen
dem
Computer
und
dem
Switch
muss
für
die
gesamte
Prüfdauer
aktiv
bleiben
,
wobei
jedoch
kurze
Unterbrechungen
beim
Übergang
zwischen
verschiedenen
Übertragungsgeschwindigkeiten
außer
Acht
bleiben
können
. [EU]
The
computer
must
maintain
this
live
connection
to
the
switch
for
the
duration
of
testing
,
disregarding
brief
lapses
when
transitioning
between
link
speeds
.
Erlischt
das
Zertifikat
gemäß
Artikel
14
Buchstabe
b, c
oder
d
oder
ist
es
gemäß
Artikel
15
nichtig
,
so
wird
ein
Hinweis
hierauf
von
der
in
Artikel
9
Absatz
1
genannten
Behörde
bekannt
gemacht
. [EU]
If
the
certificate
lapses
in
accordance
with
point
(b), (c)
or
(d)
of
Article
14
,
or
is
invalid
in
accordance
with
Article
15
,
notification
thereof
shall
be
published
by
the
authority
referred
to
in
Article
9(1).
Es
wird
ihnen
zum
Beispiel
nahegelegt
,
personenbezogene
Daten
noch
vor
dem
Ablauf
der
Speicherfrist
von
sechs
Monaten
aus
dem
IMI
löschen
zu
lassen
,
wenn
sie
diese
nicht
mehr
benötigen
. [EU]
For
example
,
they
are
encouraged
to
request
that
the
personal
data
exchanged
will
be
deleted
from
IMI
even
before
the
six
months
retention
period
lapses
,
if
they
no
longer
need
to
keep
the
information
exchange
in
IMI
.
Frist
für
den
Verfall
der
Dividendenberechtigung
und
Angabe
des
Begünstigten
[EU]
Time
limit
after
which
entitlement
to
dividend
lapses
and
an
indication
of
the
person
in
whose
favour
the
lapse
operates
Frist
,
nach
deren
Ablauf
der
Dividendenanspruch
verfällt
und
Nennung
des
in
diesem
Fall
Begünstigten
[EU]
Time
limit
after
which
entitlement
to
dividend
lapses
and
an
indication
of
the
person
in
whose
favour
the
lapse
operates
Infolge
des
Beitritts
Bulgariens
und
Rumäniens
ist
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
990/2006
der
Kommission
hinsichtlich
des
Ausschlusses
Bulgariens
und
Rumäniens
von
der
Liste
der
Drittländer
,
nach
denen
das
Getreide
ausgeführt
werden
darf
,
hinfällig
geworden
und
müssen
diese
Länder
daraus
gestrichen
werden
. [EU]
Following
the
accession
of
Bulgaria
and
Romania
,
Article
1(2)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
990/2006
[2]
lapses
as
regards
the
exclusion
of
Bulgaria
and
Romania
from
the
list
of
third
countries
towards
which
exports
of
cereals
are
destined
,
and
should
therefore
be
deleted
.
nach
der
zweiten
Rechtsauffassung
könnten
Begünstigte
einer
angeblichen
impliziten
Bürgschaft
nicht
die
gleichen
unumstößlichen
und
entscheidenden
Rechte
geltend
machen
;
sollte
eine
implizite
Bürgschaft
für
die
Schulden
von
La
Poste
bestehen
,
würde
somit
die
unterbliebene
Genehmigung
im
Haushaltsgesetz
auch
für
die
vor
dem
1.
Januar
2005
eingegangenen
Verbindlichkeiten
zur
Nichtigkeit
dieser
Bürgschaft
führen
. [EU]
On
the
second
view
,
rights
as
indisputable
and
decisive
as
these
cannot
be
claimed
by
the
holders
of
a
supposed
implied
guarantee
.
In
so
far
as
there
is
an
implied
guarantee
for
the
debts
of
La
Poste
,
therefore
,
the
fact
that
that
guarantee
is
not
authorised
in
the
Finance
Act
means
that
it
also
lapses
in
respect
of
debts
contracted
before
1
January
2005
.
Risiko
eines
Verlustes
oder
einer
nachteiligen
Veränderung
des
Werts
der
Versicherungsverbindlichkeiten
,
das
sich
aus
Veränderungen
in
der
Höhe
oder
in
der
Volatilität
der
Storno-
,
Kündigungs-
,
Verlängerungs-
und
Rückkaufsraten
von
Versicherungspolicen
ergibt
(
Stornorisiko
) [EU]
The
risk
of
loss
,
or
of
adverse
change
in
the
value
of
insurance
liabilities
,
resulting
from
changes
in
the
level
or
volatility
of
the
rates
of
policy
lapses
,
terminations
,
renewals
and
surrenders
(lapse
risk
)
Sicherstellen
,
dass
das
UUT
wie
nachfolgend
ausgeführt
an
das
Netz
angeschlossen
ist
und
diese
Verbindung
für
die
gesamte
Prüfdauer
aktiv
bleibt
,
wobei
jedoch
kurze
Unterbrechungen
beim
Übergang
zwischen
verschiedenen
Übertragungsgeschwindigkeiten
außer
Acht
bleiben
können
. [EU]
Ensure
that
the
UUT
is
connected
to
network
resources
as
detailed
below
,
and
that
the
UUT
maintains
this
live
connection
for
the
duration
of
testing
,
disregarding
brief
lapses
when
transitioning
between
link
speeds
.
Verjährungsfrist
für
den
Verfall
der
Dividendenberechtigung
und
Angabe
des
entsprechenden
Begünstigten
[EU]
Time
limit
after
which
entitlement
to
dividend
lapses
and
an
indication
of
the
person
in
whose
favour
the
lapse
operates
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lapses":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners