DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for kulturspezifische
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

20 % der gemäß Artikel 110d der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 anerkannten Branchenverbände, denen die Betriebsinhaber, die die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle nach Titel IV Kapitel 10a derselben Verordnung beantragt haben, ihren Angaben in den Sammelanträgen zufolge angehören [EU] as regards aid applications for the crop specific payment for cotton in accordance with Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003, 20 % of the inter-branch organisations approved in accordance with Article 110d of that Regulation and of which farmers declare to be a member in their single applications

ab spätestens 2012: Kulturspezifische Zahlung für Reis gemäß Titel IV Kapitel 1 Abschnitt 1 der vorliegenden Verordnung [EU] from 2012 at the latest, the crop specific payment for rice provided for in Section 1 of Chapter 1 of Title IV of this Regulation

Abweichend von Artikel 12 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 muss die angegebene Fläche, um für die kulturspezifische Zahlung für Reis für 2008 in Betracht zu kommen, in der italienischen Region Piemont spätestens am 30. Juni 2008 eingesät werden. [EU] By way of derogation from Article 12(b) of Regulation (EC) No 1973/2004, to be eligible for the crop-specific payment for rice in 2008, the declared area in the Italian region of Piemonte shall be sown at the latest on 30 June 2008.

Artikel 79 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sieht eine kulturspezifische Zahlung für Reis vor, die Betriebsinhabern, die Reis des KN-Codes 100610 erzeugen, gemäß den Bedingungen in Titel IV Kapitel 3 derselben Verordnung gewährt wird. [EU] Article 79 of Regulation (EC) No 1782/2003 establishes specific aid for rice, granted to farmers producing rice falling within CN code 100610 under the conditions laid down in Chapter 3 of Title IV of that Regulation.

Bei den Anträgen auf die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle gemäß Titel IV Kapitel 1 Abschnitt 6 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 werden durch Vor-Ort-Kontrollen bei den anerkannten Branchenverbänden die Einhaltung der Kriterien für die Anerkennung dieser Verbände sowie ihr Mitgliederverzeichnis überprüft." [EU] On-the-spot checks on approved inter-branch organisations in the framework of applications for aid under the crop specific payment for cotton provided for in Section 6 of Chapter 1 of Title IV of Regulation (EC) No 73/2009 shall verify the respect of the criteria for approval of those organisations and the list of their members.';

Bei den Anträgen auf die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle nach Titel IV Kapitel 10a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 werden durch Vor-Ort-Kontrollen bei den anerkannten Branchenverbänden die Einhaltung der Kriterien für die Anerkennung dieser Verbände, ihr Mitgliederverzeichnis und die in Artikel 110e derselben Verordnung genannte Skala überprüft." [EU] On-the-spot checks on approved inter-branch organisations in the framework of applications for aid under the crop specific payment for cotton provided for in Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 shall verify the respect of the criteria for approval of those organisations, the list of their members and the scale referred to in Article 110e of that Regulation.';

bis spätestens 15. September des betreffenden Jahres die eingesäten Flächen, für die die kulturspezifische Beihilfe für Baumwolle beantragt wurde [EU] no later than 15 September of the year concerned, the area planted to cotton for which applications for the crop-specific cotton payment have been lodged

bis spätestens 31. Juli des darauf folgenden Jahres die endgültigen Angaben zu den eingesäten Flächen, für die die kulturspezifische Beihilfe für Baumwolle im Berichtsjahr tatsächlich ausgezahlt wurde, gegebenenfalls nach Abzug der Flächenkürzungen gemäß Teil II Titel IV Kapitel I der Verordnung (EG) Nr. 796/2004." [EU] no later than 31 July of the following year, the final data corresponding to the areas or quantities planted for which the specific cotton aid has actually been paid for the year concerned, after, where applicable, the deduction of the reductions in area provided for in Part II, Title IV, Chapter 1 of Regulation (EC) No 796/2004.'

bis spätestens 31. Juli entsprechend der Tabelle in Anhang III Abschnitt C der vorliegenden Verordnung die Angaben zu den eingesäten Flächen, für die die kulturspezifische Zahlung für Reis für das vorangegangene Wirtschaftsjahr tatsächlich ausgezahlt wurde, berechnet nach der in Anhang II der vorliegenden Verordnung festgelegten Methode. [EU] by 31 July at the latest, the information concerning the sown areas for which the crop-specific payment for rice has actually been paid for the past marketing year, in accordance with the calculation method defined in Annex II and using the model form set out in Annex III(C).

bis spätestens 31. Oktober entsprechend der Tabelle in Anhang III Abschnitt B der vorliegenden Verordnung die Änderungen bei den gemäß Unterabsatz (a) mitgeteilten eingesäten Flächen, für die Anträge auf die kulturspezifische Zahlung für Reis eingereicht wurden [EU] by 31 October at the latest, the modifications with regard to the sown areas for which applications for the crop-specific payment for rice have been submitted, communicated in accordance with subparagraph (a) and using the model form set out in Annex III(B)

Da die Kommission die ordnungsgemäße Anwendung der Durchführungsbestimmungen für die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle kontrollieren muss, sollten die Mitgliedstaaten ihr rechtzeitig dieselben Angaben sowie Angaben über die Branchenverbände mitteilen. [EU] As the Commission is responsible for monitoring the proper application of the provisions on applying for the specific cotton aid, the Member States should provide it in good time with that same information and with information on the inter-branch organisations.

Daher ist es angezeigt, die Frist für die Aussaat von Reis zu verschieben, damit für Reis in Italien und Frankreich die kulturspezifische Zahlung gewährt werden kann. [EU] Therefore it is appropriate to postpone the deadline for sowing in order to be eligible for crop-specific payment for rice in Italy and France.

Daher sollte ein Teil der Unterstützung durch eine kulturspezifische Zahlung je beihilfefähigen Hektar weiterhin an den Baumwollanbau gebunden sein. [EU] A part of the support should therefore continue to be linked to the cultivation of cotton through a crop specific payment per eligible hectare.

Damit diese neue Produktionsregelung in Kraft treten kann, sind die Modalitäten, nach denen die kulturspezifische Zahlung für Reis in Französisch-Guayana berechnet wird, so anzupassen, dass diese auf der Grundlage eines einzigen Anbauzyklus pro Jahr mit Aussaat an dem späteren der beiden bisher geltenden Termine, also spätestens dem der betreffenden Ernte vorausgehenden 30. Juni, berechnet wird. [EU] In order to implement this new production system, the means of calculating the specific aid for rice in French Guiana should be adapted, ensuring that the aid is calculated on the basis of a single sowing cycle per year, to be carried out on the latter of the two previously established dates, in other words on 30 June preceding the harvest in question at the latest.

Den Betriebsinhabern, die Baumwolle des KN-Codes 520100 erzeugen, wird unter den in diesem Abschnitt festgelegten Voraussetzungen eine Beihilfe ("kulturspezifische Zahlung für Baumwolle") gewährt. [EU] Aid shall be granted to farmers producing cotton falling within CN code 520100 under the conditions laid down in this Section ('crop specific payment for cotton').

Den Betriebsinhabern, die Mitglieder eines anerkannten Branchenverbands sind, wird die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle je Hektar beihilfefähige Fläche innerhalb der Grundfläche gemäß Artikel 90 Absatz 1, erhöht um 2 EUR, gewährt. [EU] Farmers who are members of an approved inter-branch organisation shall be granted the crop specific payment for cotton per eligible hectare within the base area laid down in Article 90(1), increased by an amount of EUR 2.

Den Betriebsinhabern wird die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle je Hektar beihilfefähige Fläche gemäß Artikel 90 gewährt. [EU] Farmers shall be granted the crop specific payment for cotton per eligible hectare pursuant to Article 90.

Der Verringerungskoeffizient und die verringerte kulturspezifische Zahlung für Reis werden für jede Teilgrundfläche nach der in Artikel 82 Absatz 2 der genannten Verordnung vorgesehenen Umverteilung berechnet. [EU] This reduction coefficient and this reduced crop-specific payment for rice shall be calculated for each sub-base area, after application of the redistribution provided for in Article 82(2) of Regulation.(EC) No 1782/2003.

die eingesäten Flächen, für die Anträge auf die kulturspezifische Zahlung für Reis eingereicht wurden, aufgeschlüsselt nach Reissorten sowie Grundflächen und Teilgrundflächen entsprechend der Tabelle in Anhang III Abschnitt A der vorliegenden Verordnung, einschließlich der Überschreitungen der Grundflächen und der Teilgrundflächen [EU] the sown areas for which applications for crop-specific payment for rice have been submitted, by variety of rice and by base area and sub-base area, using the model set out in Annex III(A) to this Regulation, including the overruns of the base areas and sub-base areas

Die Gegenkontrollen zu dem Sammelantrag sollten sich gezielt auch auf verschiedene Voraussetzungen erstrecken, die die Betriebsinhaber im Falle eines Antrags auf die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle erfüllen müssen. [EU] The cross-checks to be carried out on the single application should be extended to certain particular checks with regard to various conditions to be respected by the farmer when applying for the crop specific payment for cotton.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners