A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for kulturspezifische
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
20
%
der
gemäß
Artikel
110d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
anerkannten
Branchenverbände
,
denen
die
Betriebsinhaber
,
die
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
nach
Titel
IV
Kapitel
10a
derselben
Verordnung
beantragt
haben
,
ihren
Angaben
in
den
Sammelanträgen
zufolge
angehören
[EU]
as
regards
aid
applications
for
the
crop
specific
payment
for
cotton
in
accordance
with
Chapter
10a
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
,
20
%
of
the
inter-branch
organisations
approved
in
accordance
with
Article
110d
of
that
Regulation
and
of
which
farmers
declare
to
be
a
member
in
their
single
applications
ab
spätestens
2012:
Kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
gemäß
Titel
IV
Kapitel
1
Abschnitt
1
der
vorliegenden
Verordnung
[EU]
from
2012
at
the
latest
,
the
crop
specific
payment
for
rice
provided
for
in
Section
1
of
Chapter
1
of
Title
IV
of
this
Regulation
Abweichend
von
Artikel
12
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1973/2004
muss
die
angegebene
Fläche
,
um
für
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
für
2008
in
Betracht
zu
kommen
,
in
der
italienischen
Region
Piemont
spätestens
am
30
.
Juni
2008
eingesät
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(b)
of
Regulation
(EC)
No
1973/2004
,
to
be
eligible
for
the
crop-specific
payment
for
rice
in
2008
,
the
declared
area
in
the
Italian
region
of
Piemonte
shall
be
sown
at
the
latest
on
30
June
2008
.
Artikel
79
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
sieht
eine
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
vor
,
die
Betriebsinhabern
,
die
Reis
des
KN-Codes
100610
erzeugen
,
gemäß
den
Bedingungen
in
Titel
IV
Kapitel
3
derselben
Verordnung
gewährt
wird
. [EU]
Article
79
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
establishes
specific
aid
for
rice
,
granted
to
farmers
producing
rice
falling
within
CN
code
100610
under
the
conditions
laid
down
in
Chapter
3
of
Title
IV
of
that
Regulation
.
Bei
den
Anträgen
auf
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
gemäß
Titel
IV
Kapitel
1
Abschnitt
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
werden
durch
Vor-Ort-Kontrollen
bei
den
anerkannten
Branchenverbänden
die
Einhaltung
der
Kriterien
für
die
Anerkennung
dieser
Verbände
sowie
ihr
Mitgliederverzeichnis
überprüft
." [EU]
On-the-spot
checks
on
approved
inter-branch
organisations
in
the
framework
of
applications
for
aid
under
the
crop
specific
payment
for
cotton
provided
for
in
Section
6
of
Chapter
1
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
shall
verify
the
respect
of
the
criteria
for
approval
of
those
organisations
and
the
list
of
their
members
.';
Bei
den
Anträgen
auf
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
nach
Titel
IV
Kapitel
10a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
werden
durch
Vor-Ort-Kontrollen
bei
den
anerkannten
Branchenverbänden
die
Einhaltung
der
Kriterien
für
die
Anerkennung
dieser
Verbände
,
ihr
Mitgliederverzeichnis
und
die
in
Artikel
110e
derselben
Verordnung
genannte
Skala
überprüft
." [EU]
On-the-spot
checks
on
approved
inter-branch
organisations
in
the
framework
of
applications
for
aid
under
the
crop
specific
payment
for
cotton
provided
for
in
Chapter
10a
of
Title
IV
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
shall
verify
the
respect
of
the
criteria
for
approval
of
those
organisations
,
the
list
of
their
members
and
the
scale
referred
to
in
Article
110e
of
that
Regulation
.';
bis
spätestens
15
.
September
des
betreffenden
Jahres
die
eingesäten
Flächen
,
für
die
die
kulturspezifische
Beihilfe
für
Baumwolle
beantragt
wurde
[EU]
no
later
than
15
September
of
the
year
concerned
,
the
area
planted
to
cotton
for
which
applications
for
the
crop-specific
cotton
payment
have
been
lodged
bis
spätestens
31
.
Juli
des
darauf
folgenden
Jahres
die
endgültigen
Angaben
zu
den
eingesäten
Flächen
,
für
die
die
kulturspezifische
Beihilfe
für
Baumwolle
im
Berichtsjahr
tatsächlich
ausgezahlt
wurde
,
gegebenenfalls
nach
Abzug
der
Flächenkürzungen
gemäß
Teil
II
Titel
IV
Kapitel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
." [EU]
no
later
than
31
July
of
the
following
year
,
the
final
data
corresponding
to
the
areas
or
quantities
planted
for
which
the
specific
cotton
aid
has
actually
been
paid
for
the
year
concerned
,
after
,
where
applicable
,
the
deduction
of
the
reductions
in
area
provided
for
in
Part
II
,
Title
IV
,
Chapter
1
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
.'
bis
spätestens
31
.
Juli
entsprechend
der
Tabelle
in
Anhang
III
Abschnitt
C
der
vorliegenden
Verordnung
die
Angaben
zu
den
eingesäten
Flächen
,
für
die
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
für
das
vorangegangene
Wirtschaftsjahr
tatsächlich
ausgezahlt
wurde
,
berechnet
nach
der
in
Anhang
II
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegten
Methode
. [EU]
by
31
July
at
the
latest
,
the
information
concerning
the
sown
areas
for
which
the
crop-specific
payment
for
rice
has
actually
been
paid
for
the
past
marketing
year
,
in
accordance
with
the
calculation
method
defined
in
Annex
II
and
using
the
model
form
set
out
in
Annex
III
(C).
bis
spätestens
31
.
Oktober
entsprechend
der
Tabelle
in
Anhang
III
Abschnitt
B
der
vorliegenden
Verordnung
die
Änderungen
bei
den
gemäß
Unterabsatz
(a)
mitgeteilten
eingesäten
Flächen
,
für
die
Anträge
auf
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
eingereicht
wurden
[EU]
by
31
October
at
the
latest
,
the
modifications
with
regard
to
the
sown
areas
for
which
applications
for
the
crop-specific
payment
for
rice
have
been
submitted
,
communicated
in
accordance
with
subparagraph
(a)
and
using
the
model
form
set
out
in
Annex
III
(B)
Da
die
Kommission
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Durchführungsbestimmungen
für
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
kontrollieren
muss
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
ihr
rechtzeitig
dieselben
Angaben
sowie
Angaben
über
die
Branchenverbände
mitteilen
. [EU]
As
the
Commission
is
responsible
for
monitoring
the
proper
application
of
the
provisions
on
applying
for
the
specific
cotton
aid
,
the
Member
States
should
provide
it
in
good
time
with
that
same
information
and
with
information
on
the
inter-branch
organisations
.
Daher
ist
es
angezeigt
,
die
Frist
für
die
Aussaat
von
Reis
zu
verschieben
,
damit
für
Reis
in
Italien
und
Frankreich
die
kulturspezifische
Zahlung
gewährt
werden
kann
. [EU]
Therefore
it
is
appropriate
to
postpone
the
deadline
for
sowing
in
order
to
be
eligible
for
crop-specific
payment
for
rice
in
Italy
and
France
.
Daher
sollte
ein
Teil
der
Unterstützung
durch
eine
kulturspezifische
Zahlung
je
beihilfefähigen
Hektar
weiterhin
an
den
Baumwollanbau
gebunden
sein
. [EU]
A
part
of
the
support
should
therefore
continue
to
be
linked
to
the
cultivation
of
cotton
through
a
crop
specific
payment
per
eligible
hectare
.
Damit
diese
neue
Produktionsregelung
in
Kraft
treten
kann
,
sind
die
Modalitäten
,
nach
denen
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
in
Französisch-Guayana
berechnet
wird
,
so
anzupassen
,
dass
diese
auf
der
Grundlage
eines
einzigen
Anbauzyklus
pro
Jahr
mit
Aussaat
an
dem
späteren
der
beiden
bisher
geltenden
Termine
,
also
spätestens
dem
der
betreffenden
Ernte
vorausgehenden
30
.
Juni
,
berechnet
wird
. [EU]
In
order
to
implement
this
new
production
system
,
the
means
of
calculating
the
specific
aid
for
rice
in
French
Guiana
should
be
adapted
,
ensuring
that
the
aid
is
calculated
on
the
basis
of
a
single
sowing
cycle
per
year
,
to
be
carried
out
on
the
latter
of
the
two
previously
established
dates
,
in
other
words
on
30
June
preceding
the
harvest
in
question
at
the
latest
.
Den
Betriebsinhabern
,
die
Baumwolle
des
KN-Codes
520100
erzeugen
,
wird
unter
den
in
diesem
Abschnitt
festgelegten
Voraussetzungen
eine
Beihilfe
(
"
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle"
)
gewährt
. [EU]
Aid
shall
be
granted
to
farmers
producing
cotton
falling
within
CN
code
520100
under
the
conditions
laid
down
in
this
Section
('crop
specific
payment
for
cotton'
).
Den
Betriebsinhabern
,
die
Mitglieder
eines
anerkannten
Branchenverbands
sind
,
wird
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
je
Hektar
beihilfefähige
Fläche
innerhalb
der
Grundfläche
gemäß
Artikel
90
Absatz
1,
erhöht
um
2
EUR
,
gewährt
. [EU]
Farmers
who
are
members
of
an
approved
inter-branch
organisation
shall
be
granted
the
crop
specific
payment
for
cotton
per
eligible
hectare
within
the
base
area
laid
down
in
Article
90
(1),
increased
by
an
amount
of
EUR
2.
Den
Betriebsinhabern
wird
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
je
Hektar
beihilfefähige
Fläche
gemäß
Artikel
90
gewährt
. [EU]
Farmers
shall
be
granted
the
crop
specific
payment
for
cotton
per
eligible
hectare
pursuant
to
Article
90
.
Der
Verringerungskoeffizient
und
die
verringerte
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
werden
für
jede
Teilgrundfläche
nach
der
in
Artikel
82
Absatz
2
der
genannten
Verordnung
vorgesehenen
Umverteilung
berechnet
. [EU]
This
reduction
coefficient
and
this
reduced
crop-specific
payment
for
rice
shall
be
calculated
for
each
sub-base
area
,
after
application
of
the
redistribution
provided
for
in
Article
82
(2)
of
Regulation
.(EC)
No
1782/2003
.
die
eingesäten
Flächen
,
für
die
Anträge
auf
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Reis
eingereicht
wurden
,
aufgeschlüsselt
nach
Reissorten
sowie
Grundflächen
und
Teilgrundflächen
entsprechend
der
Tabelle
in
Anhang
III
Abschnitt
A
der
vorliegenden
Verordnung
,
einschließlich
der
Überschreitungen
der
Grundflächen
und
der
Teilgrundflächen
[EU]
the
sown
areas
for
which
applications
for
crop-specific
payment
for
rice
have
been
submitted
,
by
variety
of
rice
and
by
base
area
and
sub-base
area
,
using
the
model
set
out
in
Annex
III
(A)
to
this
Regulation
,
including
the
overruns
of
the
base
areas
and
sub-base
areas
Die
Gegenkontrollen
zu
dem
Sammelantrag
sollten
sich
gezielt
auch
auf
verschiedene
Voraussetzungen
erstrecken
,
die
die
Betriebsinhaber
im
Falle
eines
Antrags
auf
die
kulturspezifische
Zahlung
für
Baumwolle
erfüllen
müssen
. [EU]
The
cross-checks
to
be
carried
out
on
the
single
application
should
be
extended
to
certain
particular
checks
with
regard
to
various
conditions
to
be
respected
by
the
farmer
when
applying
for
the
crop
specific
payment
for
cotton
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kulturspezifische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners