A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for kostspielige
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Beispiele
für
kostspielige
Ausfälle
sind
Legion
.
[geh.]
Examples
of
costly
failures
are
legion
.
Eine
andere
,
allerdings
sehr
aufwändige
und
kostspielige
Möglichkeit
bestand
darin
,
einen
Film
mit
ganzem
Aufwand
noch
einmal
in
einer
anderen
Sprachversion
zu
drehen
. [G]
Another
,
very
expensive
,
option
was
to
re-shoot
the
whole
film
in
another
language
.
Auch
sei
die
Wiederaufbereitung
radioaktiver
Abfälle
eine
gefährliche
und
kostspielige
Alternative
zur
direkten
Entsorgung
. [EU]
Also
,
the
reprocessing
of
nuclear
waste
,
as
opposed
to
direct
disposal
,
would
be
a
dangerous
and
costly
option
.
Belgien
hat
jedoch
nicht
mitgeteilt
,
ob
SEL
über
eine
andere
weniger
kostspielige
und
mit
den
Gemeinschaftsvorschriften
vereinbare
Möglichkeit
verfügt
hätte
. [EU]
Belgium
,
however
,
has
not
confirmed
that
SEL
would
have
had
a
cheaper
alternative
that
would
be
in
compliance
with
EU
legislation
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
leidet
jedoch
unter
einigen
Kostennachteilen
,
die
beispielsweise
durch
drei
verschiedene
Produktionsstätten
,
die
Entfernung
zu
den
Kohlebergwerken
und
kostspielige
Produktionsverfahren
entstehen
,
wenngleich
es
nicht
möglich
ist
,
die
Kostenstruktur
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
mit
der
irgendeines
anderen
DCD-Herstellers
zu
vergleichen
,
da
keinem
der
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
MWB
gewährt
wurde
. [EU]
However
,
the
CI
is
suffering
from
some
cost
disadvantages
,
such
as
three
different
production
sites
,
no
proximity
to
coal
mines
and
expensive
production
process
,
even
though
it
is
not
possible
to
compare
the
CI's
cost
structure
with
that
of
any
other
DCD
producer
,
since
none
of
the
Chinese
exporting
producers
obtained
MET
.
Die
angemeldete
Regelung
über
direkte
Verkehrsbeihilfen
würde
zwar
bestimmten
Unternehmen
,
die
weite
und
kostspielige
Gütertransporte
auf
sich
nehmen
müssen
,
helfen
,
diese
Regelung
wäre
aber
kein
vollständiger
Ausgleich
für
die
Abschaffung
der
verminderten
Sozialversicherungssätze
. [EU]
While
the
notified
direct
transport
aid
would
help
certain
undertakings
that
have
long
and
costly
transports
of
goods
,
this
scheme
would
,
however
,
not
fully
compensate
for
the
abolition
of
reduced
social
security
rates
.
Die
Kommission
hebt
hervor
,
dass
die
Expansion
des
Unternehmens
in
erster
Linie
im
Mobilfunksektor
stattgefunden
hat
(
namentlich
durch
die
-
besonders
kostspielige
-
Übernahme
von
Orange
plc
und
die
Beteiligung
an
Mobilcom
,
wobei
die
anderen
Geschäftsoperationen
in
den
Sparten
Festnetz
(z. B.
TPSA
,
Internet
(
Freeserver
)
oder
Kabel
(
NTL
)
nicht
vergessen
werden
sollen
. 3.2.2. [EU]
The
Commission
would
also
point
out
that
the
Company's
external
growth
was
focused
on
the
mobile
telephony
sector
(including
the
acquisition
of
Orange
plc
,
which
was
the
most
costly
,
and
the
Mobilcom
transaction
,
without
forgetting
the
other
transactions
involving
fixed
telephony
(e.g.
TPSA
,
the
Internet
(Freeserver)
or
cable
(NTL).
Die
Öffnung
des
Marktes
würde
eine
kostspielige
Verstärkung
des
Übertragungsnetzes
zur
Vermeidung
negativer
Auswirkungen
auf
die
Netzzuverlässigkeit
und
–
;sicherheit
erfordern
. [EU]
The
opening
up
of
the
market
would
necessarily
entail
costly
reinforcement
of
the
transmission
system
,
to
avoid
a
negative
impact
on
the
reliability
and
security
of
the
network
.
Diese
Investitionen
sind
für
SEL
mit
einem
erheblichen
Nutzen
verbunden
,
da
die
Firma
so
nicht
die
Kosten
für
eine
völlig
neue
und
kostspielige
Zeitschriftenpapiermaschine
tragen
muss
,
es
nicht
zu
einer
exzessiven
Kapazitätserweiterung
kommt
und
das
Unternehmen
seine
Technologie
ohne
bedeutende
finanzielle
oder
wirtschaftliche
Risiken
weiterentwickeln
kann
. [EU]
This
sequence
of
investments
brings
important
benefits
to
SEL
,
as
it
does
not
have
the
cost
of
investing
in
a
costly
greenfield
magazine
paper
mill
,
there
is
no
excessive
capacity
expansion
and
it
contains
a
convenient
opportunity
to
develop
its
technology
base
without
incurring
excessive
financial
or
economic
risk
.
Dieser
Zustand
wird
sich
in
der
Zukunft
noch
verschärfen
,
zumal
sehr
kostspielige
oder
ganz
spezielle
Prüfanlagen
und
Fachkenntnisse
benötigt
werden
. [EU]
This
situation
is
expected
to
become
even
more
critical
in
the
future
since
very
expensive
or
unique
test
installations
and
expertise
will
be
required
.
Ein
VPN-Netzwerk
ist
daher
nicht
erforderlich
(
große
VPN-Netze
erfordern
eine
enorm
komplexe
und
kostspielige
Verwaltung
);
so
werden
Probleme
bei
Verantwortlichkeiten
und
Zuordnung
der
Besitzverhältnisse
vermieden
. [EU]
A
VPN
network
is
therefore
not
required
(the
administration
of
a
large
VPN
network
will
be
complex
and
costly
to
manage
),
thus
avoiding
problems
with
responsibilities
and
ownership
allocation
.
Electrolux
gibt
an
,
umfangreiche
und
sehr
kostspielige
Umstrukturierungspläne
umgesetzt
zu
haben
,
um
sich
den
Herausforderungen
des
globalen
Wettbewerbs
zu
stellen
. [EU]
Electrolux
states
that
,
in
order
to
meet
the
challenges
of
global
competition
,
it
has
implemented
major
and
very
costly
restructuring
plans
.
In
diesem
Falle
hätte
die
Bank
kostspielige
und
zeitraubende
Rechtsmittel
einlegen
müssen
,
um
den
Kredit
zurückzufordern
. [EU]
The
bank
would
then
have
had
to
start
costly
and
lengthy
legal
actions
to
recover
the
money
.
In
dieser
Situation
stellte
der
Antrag
auf
ein
gerichtliches
Sanierungsverfahren
die
am
wenigsten
kostspielige
Option
dar
. [EU]
In
these
circumstances
, a
request
for
judicial
settlement
was
the
least
expensive
solution
.
in
geringerer
Höhenlage
starke
Hangneigung
des
größten
Teils
der
betreffenden
Flächen
,
so
dass
keine
oder
nur
besondere
kostspielige
Maschinen
oder
Geräte
eingesetzt
werden
können
,
oder
ein
Zusammentreffen
dieser
beiden
Gegebenheiten
,
wenn
die
Benachteiligung
durch
jede
dieser
beiden
Gegebenheiten
für
sich
genommen
zwar
geringer
ist
,
beide
zusammen
aber
eine
ebenso
große
Benachteiligung
ergeben
. [EU]
at
a
lower
altitude
,
the
presence
over
the
greater
part
of
the
area
in
question
of
slopes
too
steep
for
the
use
of
machinery
or
requiring
the
use
of
very
expensive
special
equipment
,
or
a
combination
of
these
two
factors
,
where
the
handicap
resulting
from
each
taken
separately
is
less
acute
but
the
combination
of
the
two
gives
rise
to
an
equivalent
handicap
.
Nach
Ansicht
von
Altnet
werden
die
Auswirkungen
dieser
Verzerrungen
dadurch
verschlimmert
,
dass
die
Einigung
zwischen
BT
und
der
VOA
über
zwei
Bewertungszeiträume
fortgesetzt
wurde
,
was
dem
etablierten
Betreiber
durch
die
größere
Rechtssicherheit
einen
erheblichen
Vorteil
verschafft
hat
,
während
die
Altnet-Unternehmen
kostspielige
und
offene
Berufungen
und
Verhandlungen
auf
sich
nehmen
müssen
. [EU]
According
to
Altnet
,
the
effects
of
these
distortions
were
made
worse
by
the
fact
that
the
settlement
reached
by
BT
and
the
VOA
was
perpetuated
for
two
valuation
periods
,
which
gave
a
substantial
advantage
to
the
incumbent
,
in
terms
of
increased
certainty
,
while
Altnet
firms
are
facing
costly
and
outstanding
appeals
and
negotiations
.
Nach
Auskunft
von
Breitbandnetzbetreibern
ist
der
Ausbau
eines
auf
Glasfaser
basierenden
Netzes
weiterhin
eine
sehr
kostspielige
und
riskante
Investition
,
wobei
Gebiete
mit
hoher
Bevölkerungsdichte/zahlreichen
Gewerbeansiedlungen
eine
Ausnahme
darstellen
,
weil
hier
bereits
eine
beträchtliche
Zahl
von
Breitbandkunden
,
die
auf
höhere
Datenübertragungsraten
umgestellt
werden
könnten
,
vorhanden
ist
. [EU]
Broadband
network
operators
have
argued
that
rolling
out
of
a
fibre-based
network
is
still
a
very
expensive
and
risky
investment
,
save
in
areas
of
dense
population/business
where
operators
have
already
a
substantial
base
of
broadband
customers
that
can
be
migrated
to
higher
speeds
.
Nach
der
Unterrichtung
über
die
vorläufigen
Feststellungen
machte
eine
Partei
geltend
,
dass
die
Kommission
nicht
auf
die
Unterschiede
zwischen
dem
bei
der
Reifenherstellung
verwendeten
Garn
(
schrumpfarmes
Hochmodulgarn
,
sogenanntes
HMLS-Garn:
High
Modulus
Low
Shrinkage
)
und
anderen
Arten
von
Garn
eingegangen
sei
,
denn
jene
Art
verlange
langwierige
und
kostspielige
technische
Prüfungen
,
bevor
es
die
Zulassung
für
die
von
den
Abnehmern
festgelegten
HMLS-Spezifikationen
erhalte
. [EU]
Following
the
provisional
disclosure
,
one
party
claimed
that
the
Commission
had
not
addressed
the
differences
between
the
yarn
used
in
the
production
of
tyres
,
the
so-called
'high
modulus
low
shrinkage'
(HMLS)
yarn
,
and
other
types
of
yarns
,
as
this
type
requires
lengthy
and
costly
technical
tests
before
getting
approvals
for
the
HMLS
specifications
imposed
by
the
purchasers
.
Sollte
der
gewinnorientierte
Betrieb
bestimmter
Anlagen
es
der
NDA
ermöglichen
,
ihre
Ziele
auf
weniger
kostspielige
Weise
zu
erreichen
und
dabei
denselben
Sicherheitsstandard
zu
halten
,
sei
sie
dazu
befugt
. [EU]
If
operating
certain
assets
on
a
commercial
basis
allows
the
NDA
to
secure
this
objective
in
a
less
costly
way
while
keeping
the
same
high
level
safety
standards
it
is
authorised
to
do
so
.
unverhältnismäßig
kostspielige
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
Schadstoffe
aus
dem
kontaminierten
Boden
oder
Unterboden
zu
entfernen
bzw
.
ihre
Versickerung
in
den
Boden
oder
Unterboden
zu
verhindern
,
oder
[EU]
disproportionately
costly
measures
to
remove
quantities
of
pollutants
from
,
or
otherwise
control
their
percolation
in
,
contaminated
ground
or
subsoil
;
or
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kostspielige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners