DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 results for kostenerstattung
Word division: Kos·ten·er·stat·tung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Allgemeine Grundsätze für die Kostenerstattung [EU] General principles for reimbursement of costs

Am 11. April 2012 legte Italien der Kommission einen offiziellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 vor. [EU] An official request for reimbursement was submitted by Italy on 11 April 2012, as set out in Article 7(1) and 7(2) of Regulation (EC) No 349/2005.

Am 13. Mai bzw. 25. Juli 2008 legte Deutschland einen offiziellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 vor. [EU] On 13 May and 25 July 2008, Germany submitted an official request for reimbursement as set out in Article 7(1) and (2) of Regulation (EC) No 349/2005.

Am 13. März 2008 legte Polen einen offiziellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 vor. [EU] An official request for reimbursement was submitted by Poland on 13 March 2008, as set out in Article 7(1) and 7(2) of Regulation (EC) No 349/2005.

Am 19. Juni 2008 reichte Deutschland einen zusätzlichen formellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Entscheidung 2003/745/EG ein. [EU] On 19 June 2008, Germany submitted an additional official application for reimbursement as set out in Article 5(1) of Decision 2003/745/EC.

Am 24. März 2010 legte Italien einen offiziellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 für einen Betrag von 966694,15 EUR vor. [EU] On 24 March 2010, Italy submitted an official request for reimbursement in the amount of EUR 966694,15 as set out in Article 7(1) and 7(2) of Regulation (EC) No 349/2005.

Am 29. April 2008 legten die Niederlande einen offiziellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 vor. [EU] On 29 April 2008, the Netherlands submitted an official request for reimbursement as set out in Article 7(1) and 7(2) of Regulation (EC) No 349/2005.

Am 3. September 2009 legte Deutschland einen offiziellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 vor. [EU] Germany submitted an official request for reimbursement on 3 September 2009, as set out in Article 7(1) and (2) of Regulation (EC) No 349/2005.

Am 3. September 2009 legte Deutschland der Kommission einen offiziellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 vor. [EU] An official request for reimbursement was submitted by Germany on 3 September 2009, as set out in Article 7(1) and (2) of Regulation (EC) No 349/2005.

Am 6. Dezember 2006 legte Deutschland einen offiziellen Antrag auf Kostenerstattung gemäß Artikel 7 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 349/2005 vor. [EU] On 6 December 2006, Germany submitted an official request for reimbursement as set out in Articles 7(1) and 7(2) of Commission Regulation (EC) No 349/2005.

Anhang III - Bestimmungen für die Kostenerstattung (nicht beigefügt)Anhang IV - Formulare "Finanzangaben" und "Rechtsträger" (natürliche Personen) (nicht beigefügt) [EU] Annex III - Provisions for reimbursement expenses [1] (not included here)Annex IV - Financial Identification form and Legal entities form for individuals (not included here)

Anhang V (V-I und V-II) - Antragsformulare für die Kostenerstattung (nicht beigefügt) [EU] Annex V (V-I and V-II) - Reimbursement of expenses forms (not included here)

Anlässlich einer Plenartagung findet nur einmal eine Kostenerstattung entweder für das Mitglied oder für den Stellvertreter statt. [EU] At a plenary session the expenses of only the member or the alternate shall be reimbursed.

Anspruch auf Kostenerstattung [EU] Right to reimbursement of expenses

Anträge auf Kostenerstattung [EU] Claims for reimbursement

Artikel 8 Kostenerstattung und Vergütungen [EU] Rule 8 Payment of expenses and allowances

Außerdem müssen sie die Bestimmungen der Entscheidung 2004/465/EG in Bezug auf den Beginn der Vorhaben und die Einreichung der Anträge auf Kostenerstattung einhalten. [EU] They must also comply with the provisions of Decision 2004/465/EC as regards starting their projects and submitting applications for reimbursement.

Beschließt die Kommission, keine Kostenerstattung/Zahlung vorzunehmen, werden die betreffenden Experten davon in Kenntnis gesetzt; hierfür gilt eine Frist von 30 Tagen, nachdem die Kommission den Kostenerstattungsantrag/Zahlungsantrag schriftlich angemahnt hat. [EU] When the Commission decides not to proceed with a reimbursement/payment, the experts shall be duly informed subject to 30 days' written notice of non-receipt of a claim for reimbursement/payment.

Bestimmungen für Anträge auf Kostenerstattung gemäß Artikel 12 [EU] Rules on claims for reimbursement as referred to in Article 12

Beurteilung der Gleichwertigkeit von Behandlungen in den Gesundheitssystemen in der EU: Beurteilung der Vergleichbarkeit nationaler Kriterien und der Entscheidungsfindungsprozesse für die Kostenerstattung/Anerkennung medizinischer Interventionen. [EU] Measure the equivalence of treatments in the health care systems in the EU: measure comparability of national criteria and decision making processes adopted for the reimbursement/accreditation of medical interventions.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners